• 转发
  • 反馈

《(Feat. Mayson the Soul)》歌词


歌曲: (Feat. Mayson the Soul)

所属专辑:

歌手: Jerry. K

时长: 04:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(Feat. Mayson the Soul)

해커스와 시크릿 - Jerry. K (제리케이)/카더가든 (Car, the garden)[00:00:00]

//[00:00:11]

해커스와 시크릿[00:00:11]

骇客和秘密[00:00:13]

해커스와 시크릿[00:00:13]

骇客和秘密[00:00:14]

매일 들고 다니지만[00:00:14]

每天都在听[00:00:15]

네 것은 아니지[00:00:15]

不是你的[00:00:17]

네 것은 아니지[00:00:17]

不是你的[00:00:18]

네 것은 아니지[00:00:18]

不是你的[00:00:20]

해커스에 해킹돼[00:00:20]

黑客侵入骇客就行了[00:00:21]

잃어버린 네 시크릿[00:00:21]

失去的你的秘密[00:00:23]

또 아침 해가 밝어[00:00:23]

早晨 阳光明媚[00:00:25]

방금 잠든 것 같은데 또 밝어[00:00:25]

就像刚刚入睡 又晴朗了[00:00:28]

세수하고 이빨 닦고 나와 일찍[00:00:28]

刷牙洗脸 和我早早地[00:00:31]

학원으로 향하는 발걸음[00:00:31]

去学院[00:00:34]

교복 입던 시절엔 대학가면[00:00:34]

穿着校服去大学[00:00:36]

다 맘대로 할 수 있으니[00:00:36]

全都能随心而做吗[00:00:38]

지금은 과정이라 생각하고[00:00:38]

把现在当作过程[00:00:40]

골치 깨나 아퍼도 참아낼[00:00:40]

脑袋醒了吗 痛苦也可以忍着[00:00:43]

수 있었지 다 괜찮다고[00:00:43]

全都没关系[00:00:46]

녹색 칠판이 white board로 바뀌고[00:00:46]

绿色的黑板变成白色的[00:00:48]

넌 아직도 더 높은 점수만[00:00:48]

你还是朝着更高的分数[00:00:49]

향해서 달리고 있지[00:00:49]

奔跑[00:00:51]

그 이름이 중간고사에서[00:00:51]

名字 期中考试[00:00:53]

TOEIC으로[00:00:53]

变为TOEIC[00:00:54]

더 세련되어졌을 뿐[00:00:54]

只是更加简练[00:00:55]

똑같은 story[00:00:55]

完全一样的故事[00:00:57]

죽어라 했더니[00:00:57]

说死去吧[00:00:58]

800점을 넘겼어[00:00:58]

超过800分[00:00:59]

평생 받아본 점수 중[00:00:59]

一生得到过的分数中[00:01:00]

가장 높은 수준이지만[00:01:00]

是最高的水平[00:01:02]

우쭐할만한 회사에[00:01:02]

得意洋洋的公司[00:01:03]

원서 내려면[00:01:03]

想交申请书的话[00:01:05]

100점은 더 올려와[00:01:05]

还要再高100分[00:01:06]

이걸 어디다가 내밀어[00:01:06]

这个要伸到哪[00:01:08]

등록금 벌려 알바하는[00:01:08]

为了挣学费 打工的[00:01:10]

편의점에서 찍는 bar code,[00:01:10]

超市 打条形码[00:01:12]

그게 니 머리에도[00:01:12]

那个 你的头发上[00:01:13]

붙어있는 것 같애[00:01:13]

好像也贴着[00:01:15]

가치가 가격마냥 딱 안 나오면[00:01:15]

价值 价格没有出来[00:01:17]

무너질 넌 도미노인 거 같애[00:01:17]

要倒塌的你多米诺骨牌[00:01:19]

선배들은 세대차가 많이[00:01:19]

前辈时代差[00:01:21]

날수록 더 막막한 말만 많아[00:01:21]

越大越说一些茫然的话[00:01:23]

다 너네들이 제대로[00:01:23]

你的家人[00:01:25]

이 악물고 노력하면 될 거래[00:01:25]

说咬紧牙关努力就可以了[00:01:27]

아마 당신 때보다 이미[00:01:27]

可能比起你[00:01:29]

더 노력해 수천 배, 수만 배[00:01:29]

已经更努力 数千倍 数万倍[00:01:32]

그럼 수억 배 더 해내란[00:01:32]

那么数亿倍 更加努力[00:01:34]

주문이 짐이 돼 얹히지 어깨로[00:01:34]

订单成为负担 堆积 用肩膀[00:01:36]

어깨너머 어릴 때 봤던[00:01:36]

肩膀那边 小时看到的[00:01:37]

어른들 세상은[00:01:37]

大人的世界[00:01:38]

네게 더 웃어줄 생각 없나[00:01:38]

你没有对你笑的想法吗[00:01:40]

봐 우습게도[00:01:40]

看 好笑的[00:01:42]

똑같을 거야 내일도 다 알고 있어[00:01:42]

完全一样 明天也都知道[00:01:48]

It’s alright[00:01:48]

没关系[00:01:51]

It’s alright[00:01:51]

没关系[00:01:53]

살아 남으려면 어쩔 수 없단 거[00:01:53]

想要活下去 没有办法的事[00:01:59]

It’s alright[00:01:59]

没关系[00:02:02]

It’s alright[00:02:02]

没关系[00:02:05]

또 아침 해가 밝어[00:02:05]

早晨 阳光明媚[00:02:07]

방금 잠든 것 같은데 또 밝어[00:02:07]

就像刚刚入睡 又晴朗了[00:02:10]

세수하고 이빨 닦고[00:02:10]

刷牙洗脸 和我早早地[00:02:12]

나와 학교 가는 지하철에서[00:02:12]

出来 去学校的地铁[00:02:14]

꺼낸 책 한 권[00:02:14]

掏出一本书[00:02:16]

한 순간도 허투루 쓰면 안돼[00:02:16]

一刻也不能用圈套[00:02:18]

모든 순간을 컨트롤 해야만 해[00:02:18]

要控制所有瞬间[00:02:21]

지금보다 더 부지런해지기 위해[00:02:21]

为了比现在更加勤奋[00:02:24]

지금의 불행[00:02:24]

现在的不幸[00:02:25]

정도는 견뎌내야만 해[00:02:25]

要坚持[00:02:27]

이게 무슨 말인지 알지[00:02:27]

知道是什么意思吧[00:02:29]

세상은 그냥 장님[00:02:29]

世界是盲人[00:02:31]

코끼리 다리 만지기[00:02:31]

摸象[00:02:32]

아무것도 모르고[00:02:32]

什么都不知道[00:02:34]

떠벌대는 인간들 사이[00:02:34]

乱说话的人们的关系[00:02:35]

쟤 걸 뺏어야[00:02:35]

排除那个[00:02:36]

내 꺼가 되는 판치기[00:02:36]

我的东西独占鳌头[00:02:38]

이빨 드러내고[00:02:38]

露出牙齿[00:02:39]

달려들란 말이 그저[00:02:39]

要跑的话 只是[00:02:41]

아주 그럴듯한 말로[00:02:41]

用相当不错的话[00:02:43]

써있지 '긍정'[00:02:43]

写着 肯定[00:02:44]

X표 뿐인 네 앞에 동그라밀[00:02:44]

X标 你的面前[00:02:46]

그려 넣지 못한[00:02:46]

不能画圆[00:02:47]

소심한 넌 침울해져 울지 훌쩍[00:02:47]

小心的你 沉郁 一下子哭出声来[00:02:50]

"난 왜 이 모양일까[00:02:50]

我为什么要这样[00:02:52]

위로 볼록한 곡선이[00:02:52]

向上面鼓出的曲线[00:02:53]

왜 늘 내 입 모양일까[00:02:53]

为什么总是我的嘴模样[00:02:55]

벌써 나이 먹고 이름 석자[00:02:55]

年纪已经大了 姓名三字[00:02:57]

남기지도 못하고[00:02:57]

也不能留下[00:02:58]

아직도 김모 양 이모 양일까"[00:02:58]

还是金某 杨 李某 杨吗[00:03:02]

저 책이 자책하게 만들었지[00:03:02]

那本书 自责地制作的[00:03:03]

자신감 대신[00:03:03]

没有自信[00:03:04]

한심함을 가슴에 심어 놨지[00:03:04]

在心里种下寒心[00:03:07]

저대로 살아 부자가 된다면[00:03:07]

那样生活成为富人的话[00:03:08]

부지기수로 부자가[00:03:08]

不计其数 [00:03:10]

늘어나고도 남았지[00:03:10]

富人增加也不够[00:03:12]

아프니까 청춘이 아니라 아플 땐[00:03:12]

因为痛所有不是青春 痛苦时[00:03:15]

왜 아픈지 알고 왜 아파야[00:03:15]

知道为什么痛苦 问为什么痛苦[00:03:16]

하냐고 묻는 게 청춘이지[00:03:16]

才是青春[00:03:19]

인내심보단 웃음을 스스로[00:03:19]

比忍耐心相比 笑容[00:03:21]

찾을 줄 알게 되는 게[00:03:21]

懂得自己寻找[00:03:22]

성숙이기 때문이지[00:03:22]

才是成熟[00:03:24]

똑같을 거야 내일도 다 알고 있어[00:03:24]

完全一样 明天也会知道[00:03:30]

It’s alright[00:03:30]

没关系[00:03:33]

It’s alright[00:03:33]

没关系[00:03:35]

살아 남으려면 어쩔 수 없단 거[00:03:35]

想要活下去 没有办法的事[00:03:41]

It’s alright[00:03:41]

没关系[00:03:44]

It’s alright[00:03:44]

没关系[00:04:09]

해커스와 시크릿[00:04:09]

骇客和秘密[00:04:10]

해커스와 시크릿[00:04:10]

骇客和秘密[00:04:11]

매일 들고 다니지만[00:04:11]

每天都在听[00:04:12]

네 것은 아니지[00:04:12]

不是你的[00:04:14]

네 것은 아니지[00:04:14]

不是你的[00:04:15]

네 것은 아니지[00:04:15]

不是你的[00:04:17]

해커스에 해킹돼 잃어버린[00:04:17]

黑客侵入骇客就行了 失去的[00:04:19]

네 시크릿[00:04:19]

你的秘密[00:04:19]

해커스와 시크릿[00:04:19]

骇客和秘密[00:04:21]

해커스와 시크릿[00:04:21]

骇客和秘密[00:04:22]

매일 들고 다니지만[00:04:22]

每天都在听[00:04:24]

네 것은 아니지[00:04:24]

不是你的[00:04:25]

네 것은 아니지[00:04:25]

不是你的[00:04:26]

네 것은 아니지[00:04:26]

不是你的[00:04:28]

해커스에 해킹돼 잃어버린[00:04:28]

黑客侵入骇客就行了 失去的[00:04:30]

네 시크릿[00:04:30]

你的秘密[00:04:35]