• 转发
  • 反馈

《RE:I AM(Live)》歌词


歌曲: RE:I AM(Live)

所属专辑:機動戦士ガンダムユニコーン RE:0096 COMPLETE BEST

歌手: Aimer&ななみ&Tielle

时长: 06:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

RE:I AM(Live)

RE:I AM (Live) - Aimer (エメ)/ななみ (NANAMI)/Tielle (チエル)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:澤野弘之[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:澤野弘之[00:00:00]

//[00:00:01]

Please hear me[00:00:01]

请聆听我的声音[00:00:04]

I want to tell you[00:00:04]

我想告诉你[00:00:07]

Please sing to me[00:00:07]

请为我放声吟唱[00:00:10]

I wanna hear your voice[00:00:10]

我想听见你的声音[00:00:28]

時の鼓動がまだ響く間[00:00:28]

时光的心脏还在跳动[00:00:35]

裸の言葉胸に閉じこめた[00:00:35]

我却锁起了真实话语[00:00:41]

記憶の色が滲み始める[00:00:41]

记忆的色彩开始朦胧 [00:00:48]

破れた世界の隅で[00:00:48]

在这破碎的世界一隅 [00:00:55]

何も求めずにただ抱き寄せる[00:00:55]

我别无所求 只求和你相拥[00:01:02]

今の僕にはそれしか出来ない[00:01:02]

现在的我只能那么做 [00:01:07]

震えた強がりでも[00:01:07]

让颤抖着的故作坚强 [00:01:11]

プライドに見える[00:01:11]

也能看成是一种尊严[00:01:15]

逸れた子供のように[00:01:15]

仿佛迷路的孩子一般[00:01:21]

最後の声さえも[00:01:21]

就连最后的话语也 [00:01:28]

風がさまようせいで消された[00:01:28]

因风儿的彷徨而被抹去 [00:01:35]

月に手を向けたまま[00:01:35]

向月亮伸出手[00:01:41]

君は空の星に消えた[00:01:41]

你就这样消失在夜空繁星间 [00:01:50]

「側にいて」と抱きしめても[00:01:50]

即便紧抱着你 哀求你留下来[00:01:57]

もう2度と聞こえない君の歌声は[00:01:57]

也无法再次听到你的歌声[00:02:03]

降り注いだ雨のサイレン[00:02:03]

那正是这倾盆大雨的警钟[00:02:11]

僕の代わりに[00:02:11]

此刻夜空代替我 [00:02:13]

今この空が泣き続ける[00:02:13]

哭泣不止[00:02:32]

これまで踏みつけてきた教えを[00:02:32]

即便此刻将践踏至今的教诲[00:02:39]

今掻き集めこの胸に当てても[00:02:39]

一一收集扪心自问 [00:02:44]

救い求め歌うような[00:02:44]

看起来也只不过是 [00:02:48]

お遊戯に見える[00:02:48]

寻求救赎的儿戏罢了[00:02:51]

物語る大人のように[00:02:51]

就像那些讲故事的大人一样[00:02:58]

言葉に寄り添うだけの[00:02:58]

我们不需要那些只是用语言[00:03:05]

空の愛と導きはいらない[00:03:05]

来装饰的空虚的爱和指引[00:03:11]

飾られた祈りでは[00:03:11]

被粉饰的祈祷[00:03:18]

明日の手掛かりに触れない[00:03:18]

触碰不到明日的线索[00:03:25]

いつか君に届くはずの[00:03:25]

总有一天会传达给你 [00:03:31]

名も無き幼い詩が描くわがままを[00:03:31]

无名青涩的诗篇 所描绘的虚有其表[00:03:38]

忘れたいよ一度だけ[00:03:38]

一次也好 我好想忘记[00:03:46]

眠れぬ悲しみが[00:03:46]

无法沉睡的悲伤 [00:03:49]

その詩を抱きしめてる[00:03:49]

将那首诗拥进怀里[00:03:53]

Freezing cold shatters my sorrow[00:03:53]

刺骨的寒冷粉碎了我的悲痛[00:04:00]

Scorching sand puts it together again[00:04:00]

灼热的沙砾又把它拼了起来[00:04:07]

Freezing cold shatters my sorrow[00:04:07]

刺骨的寒冷粉碎了我的悲痛[00:04:13]

Scorching sand puts it together again[00:04:13]

灼热的沙砾又把它拼了起来[00:04:19]

投げ捨てられる正しさなら[00:04:19]

若只是被丢弃的正义 [00:04:25]

消える事ない間違いの方が良い[00:04:25]

还不如拥有永不消失的错误 [00:04:32]

臆病に隠してた声を今[00:04:32]

隐藏在懦弱背后的话语 [00:04:39]

この手でもう一度さらせば良い[00:04:39]

如今用这只手再一次揭开就好 [00:04:48]

掴む軌道も咲く光も[00:04:48]

紧握的轨道 绽放的光芒 [00:04:55]

乾いた心のせいで[00:04:55]

都因这干涸的心[00:04:58]

モノクロに見えた[00:04:58]

而变得黑白 [00:05:02]

忘れないよ今日の景色を[00:05:02]

我不会忘记今日的景色 [00:05:09]

ありふれた願いが[00:05:09]

平凡的愿望[00:05:13]

足元を照らしてくれる[00:05:13]

照亮我的脚步 [00:05:17]

Please hear me[00:05:17]

请聆听我的声音[00:05:19]

I want to tell you[00:05:19]

我想告诉你[00:05:22]

Please sing to me[00:05:22]

请为我放声吟唱[00:05:25]

I wanna hear your voice[00:05:25]

我想听见你的声音[00:05:30]