所属专辑:The Journey So Far: The Best of Loreena McKennitt
时长: 04:48
As I Roved Out [Live In Germany/2012[00:00:00]
//[00:00:22]
And who are you me pretty fair maid[00:00:22]
你是谁 我亲爱的仆人[00:00:24]
And who are you me honey [00:00:24]
你是谁 我亲爱的[00:00:26]
And who are you me pretty fair maid[00:00:26]
你是谁 我亲爱的仆人 [00:00:29]
And who are you me honey [00:00:29]
你是谁 我亲爱的[00:00:31]
She answered me quite modestly:[00:00:31]
她非常谦虚地回答我[00:00:34]
I am me mother's darling [00:00:34]
我是你妈妈的好友[00:00:37]
With me too-ry-ay[00:00:37]
我 [00:00:38]
Fol-de-diddle-day[00:00:38]
某天[00:00:39]
Di-re fol-de-diddle[00:00:39]
//[00:00:40]
Dai-rie oh [00:00:40]
//[00:00:46]
And will you come to me mother's house [00:00:46]
你愿意来我妈妈的房间吗[00:00:48]
When the sun is shining clearly[00:00:48]
当阳光完全照进来[00:00:51]
And will you come to me mother's house [00:00:51]
你愿意来我妈妈的房间吗[00:00:53]
When the sun is shining clearly[00:00:53]
当阳光完全照进来[00:00:56]
I'll open the door and I'll let you in[00:00:56]
我会打开门 让你进来[00:00:59]
And divil 'o one would hear us [00:00:59]
淘气鬼会听到我们[00:01:01]
With me too-ry-ay[00:01:01]
某天[00:01:02]
Fol-de-diddle-day[00:01:02]
//[00:01:04]
Di-re fol-de-diddle[00:01:04]
//[00:01:05]
Dai-rie oh [00:01:05]
所以午夜我去了她的房间[00:01:15]
So I went to her house in the middle of the night[00:01:15]
月光照进来[00:01:18]
When the moon was shining clearly[00:01:18]
所以午夜我去了她的房间[00:01:20]
So I went to her house in the middle of the night[00:01:20]
月光完全照进来[00:01:23]
When the moon was shining clearly[00:01:23]
她打开门 让我进来[00:01:25]
Shc opened the door and she let me in[00:01:25]
听到我们[00:01:28]
And divil the one did hear us [00:01:28]
某天[00:01:30]
With me too-ry-ay[00:01:30]
//[00:01:32]
Fol-de-diddle-day[00:01:32]
//[00:01:33]
Di-re fol-de-diddle[00:01:33]
她牵过我的马[00:01:34]
Dai-rie oh [00:01:34]
牵到马厩[00:01:40]
She took me horse by the bridle and the bit[00:01:40]
她牵过我的马[00:01:43]
And she led him to the stable[00:01:43]
牵到马厩[00:01:45]
She took me horse by the bridle and the bit[00:01:45]
说 这里有足够的草料供一匹战马[00:01:48]
And she led him to the stable[00:01:48]
好好吃吧[00:01:50]
Saying "There's plenty of oats for a soldier's horse [00:01:50]
某天[00:01:53]
To eat it if he's able "[00:01:53]
//[00:01:55]
With me too-ry-ay[00:01:55]
//[00:01:56]
Fol-de-diddle-day[00:01:56]
然后她用那苍白的手拉着我[00:01:58]
Di-re fol-de-diddle[00:01:58]
拉到桌边[00:01:59]
Dai-rie oh [00:01:59]
然后她用那苍白的手拉着我[00:02:10]
Then she took me by the lily-white hand[00:02:10]
拉到桌边[00:02:12]
And she led me to the table[00:02:12]
说 这是有为战士准备好足够的酒[00:02:15]
Then she took me by the lily-white hand[00:02:15]
请喝吧[00:02:17]
And she led me to the table[00:02:17]
某天[00:02:19]
Saying: There's plenty of wine for a soldier boy [00:02:19]
//[00:02:22]
To drink it if you're able [00:02:22]
//[00:02:24]
With me too-ry-ay[00:02:24]
然后我起来整理床铺[00:02:26]
Fol-de-diddle-day[00:02:26]
弄得漂亮而有情调 [00:02:27]
Di-re fol-de-diddle[00:02:27]
然后我起来整理床铺[00:02:29]
Dai-rie oh [00:02:29]
弄得漂亮而有情调[00:02:34]
Then I got up and made the bed[00:02:34]
然后我起来让她躺下来[00:02:37]
And I made it nice and aisy[00:02:37]
我说 拉斯 你可以吗[00:02:39]
Then I got up and made the bed[00:02:39]
某天[00:02:42]
And I made it nice and aisy[00:02:42]
//[00:02:44]
Then I got up and laid her down[00:02:44]
//[00:02:47]
Saying: Lassie are you able [00:02:47]
我们躺着 直到天亮[00:02:49]
With me too-ry-ay[00:02:49]
听到我们[00:02:50]
Fol-de-diddle-day[00:02:50]
我们躺倒天亮[00:02:52]
Di-re fol-de-diddle[00:02:52]
听到我们[00:02:53]
Dai-rie oh [00:02:53]
然后我起来 穿好衣服[00:03:19]
And there we lay till the break of day[00:03:19]
说 拉斯 我必须离开你了[00:03:22]
And divil a one did hear us[00:03:22]
某天[00:03:24]
And there we lay till the break of day[00:03:24]
//[00:03:27]
And divil a one did hear us[00:03:27]
//[00:03:29]
Then I arose and put on me clothes[00:03:29]
你什么时候再回来[00:03:31]
Saying: Lassie I must leave you [00:03:31]
我们什么结婚[00:03:34]
With me too-ry-ay[00:03:34]
你什么时候再回来[00:03:35]
Fol-de-diddle-day[00:03:35]
我们什么时候结婚[00:03:37]
Di-re fol-de-diddle[00:03:37]
当破碎的贝壳敲响圣诞钟声[00:03:38]
Dai-rie oh [00:03:38]
我们或许可以结婚[00:03:44]
And when will you return again[00:03:44]
我 [00:03:46]
And when will we get married[00:03:46]
某天[00:03:49]
And when will you return again[00:03:49]
//[00:03:51]
And when will we get married[00:03:51]
//[00:03:56]