所属专辑:Live Goes On
歌手: スキマスイッチ
时长: 04:04
マタアイマショウ - Seamo[00:00:00]
//[00:00:03]
词:NAOKI TAKADA[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:NAOKI TAKADA[00:00:07]
//[00:00:10]
あの時の2人輝いてた[00:00:10]
曾经以为 [00:00:13]
この恋は永遠と思ってた[00:00:13]
我们的这份爱情永不会改变[00:00:15]
僕のとなりには君がもういない[00:00:15]
可是如今 [00:00:18]
君のとなりには僕はもう…[00:00:18]
我们已不再陪伴在彼此身边[00:00:20]
今まで見た事ない 泣き顔を見て[00:00:20]
从未曾见过这样痛哭的你[00:00:25]
僕は君の手を 握ってた[00:00:25]
握着你的手 我久久不舍放弃[00:00:29]
この手を離せば もう逢えないよ 君と[00:00:29]
只要放开了这双手从此就与你成永别[00:00:35]
笑顔で別れたいから言う[00:00:35]
可我想要与你在笑容中分手所以我说 [00:00:37]
マタアイマショウ マタアイマショウ[00:00:37]
让我们下次再会 让我们下次再会[00:00:40]
君の前では強く優しく[00:00:40]
在你面前我总是 [00:00:42]
頼られたかったよ まさしく[00:00:42]
那么坚强温柔又可靠[00:00:45]
負けず嫌い 強がる芝居[00:00:45]
我一直都在伪装自己 [00:00:47]
最後の最後も素直になれない[00:00:47]
最后的最后都无法坦率[00:00:50]
あなたの言葉に涙し[00:00:50]
为你的话语而流泪 [00:00:52]
あなたを言葉で励まし[00:00:52]
用话语给你鼓励[00:00:54]
言葉の魔法はもうすぐ いい思い出となって消え去る[00:00:54]
这些曾经的话语马上就要化作回忆而淡去[00:00:58]
そして傷つけた事は謝らない でもありがとう これ以上は言えない[00:00:58]
我只说一句“谢谢”对你的伤害我不会道歉[00:01:04]
目的地なんてなかった たどり着いたの あなたの優しさ[00:01:04]
没有目的地的我们如今已耗尽了你的温柔[00:01:08]
君はそんなに強くない 悲しみ我慢してるのかい?[00:01:08]
你并没有那么坚强莫非是在强忍着悲伤[00:01:13]
泣いてもいいよ 僕も泣くから 今日だけは許してよ神様[00:01:13]
哭出来也没有关系 我陪你一起哭泣 希望上天原谅我们今天的软弱[00:01:21]
今まで見た事ない 泣き顔を見て[00:01:21]
从未曾见过这样痛哭的你[00:01:25]
僕は君の手を 握ってた[00:01:25]
握着你的手 我久久不舍放弃[00:01:29]
この手を離せば もう逢えないよ 君と[00:01:29]
只要放开了这双手从此就与你成永别[00:01:34]
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ[00:01:34]
可我想要与你在笑容中分手所以我说 让我们下次再会 让我们下次再会[00:01:40]
いろんな人に愛されて 常にあなたは眩しくて[00:01:40]
你总是那么耀眼总是受到那么多的喜爱[00:01:44]
だから嫉妬し ケンカし 涙し[00:01:44]
所以也曾嫉妒 也曾争吵 也曾流泪[00:01:47]
これからはもう それも出来ない[00:01:47]
可是从今以后 就连这也成奢望[00:01:49]
お互い違う人好きになって お互い違う人生歩んで[00:01:49]
我们各自喜欢上别人各自走上不同的人生[00:01:53]
僕はとっても幸せでした (私もとっても幸せでした)[00:01:53]
这些年来我很幸福(这些年来我也很幸福)[00:01:59]
いつか心からいなくなるかも だからしたいよ 素晴らしい過去に[00:01:59]
或许有一天我们会渐渐忘却[00:02:04]
この恋を未来に誇れます 涙まみれ笑顔でめくる明日[00:02:04]
所以我宁愿将它当作一段美好的过去 与你的相恋是我未来的骄傲[00:02:09]
そしてまずこの場で別れ わかってる きっと逢う事ないって…[00:02:09]
我愿泪流满面的走向明天 于是我们此时在这里分别[00:02:13]
だから言います マタアイマショウ 僕なりのサヨナラの言葉よ[00:02:13]
心中也知道 一定不会再见面…所以我说“让我们下次再会” 这就是我告别的方式[00:02:20]
今まで見た事ない 泣き顔を見て[00:02:20]
从未曾见过这样痛哭的你[00:02:25]
僕は君の手を 握ってた[00:02:25]
握着你的手 我久久不舍放弃[00:02:29]
この手を離せば もう逢えないよ 君と[00:02:29]
只要放开了这双手从此就与你成永别[00:02:35]
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ[00:02:35]
可我想要与你在笑容中分手所以我说 让我们下次再会 让我们下次再会[00:02:40]
気持ちは割り切れないよ 簡単に[00:02:40]
感情并非那么容易就能割舍[00:02:44]
反対にその思いを大切にすればいい[00:02:44]
反而不如把它留作珍贵的回忆[00:02:50]
整理が出来るまで 思えばいい[00:02:50]
在整理好心情之前 想起你也不要紧[00:02:54]
会えなくて 側に居なくても[00:02:54]
只不过是因为不能见面 你不在身边[00:02:56]
思うだけ 忘れない事だけ…[00:02:56]
所以才偶尔思念 提醒自己没有忘却[00:03:01]
あなたと過ごした大切な日々[00:03:01]
曾经与你一起度过那段珍贵的时光[00:03:05]
この僕を優しく包んでくれた[00:03:05]
给了一个将我温柔包容的地方[00:03:09]
でも明日からは もう逢えないよ 君と[00:03:09]
不过明天开始就不能与你相见[00:03:16]
生まれ変わっても必ず マタアイマショウ[00:03:16]
希望我们来生 还会再次见面[00:03:19]
今まで見た事ない 泣き顔を見て[00:03:19]
从未曾见过这样痛哭的你[00:03:25]
僕は君の手を 握ってた[00:03:25]
握着你的手 我久久不舍放弃[00:03:28]
この手を離せば もう逢えないよ 君と[00:03:28]
只要放开了这双手从此就与你成永别[00:03:35]
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ[00:03:35]
可我想要与你在笑容中分手所以我说 让我们下次再会 让我们下次再会[00:03:50]
悲しい別れがあるから 楽しい時笑えるよな[00:03:50]
正因为有悲伤的离别今后才有欢乐的喜悦[00:03:53]
逃げ出さず現実を受け止めた もちろん君に出会えてよかった[00:03:53]
所以我毫不犹豫的接受了现实 不过与你的相遇依旧是我一生的幸福[00:03:58]