• 转发
  • 反馈

《パンゲロスの定理》歌词


歌曲: パンゲロスの定理

所属专辑:メニーアマール

歌手: bomi

时长: 03:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

パンゲロスの定理

パンゲロスの定理 - BOMI (ボーミ)[00:00:00]

[00:00:00]

想像力に乗っかって 桃源郷の果てへ[00:00:00]

乘着想象的翅膀飞向桃花源[00:00:07]

パンゲロスの定理は[00:00:07]

番格罗斯的定理[00:00:10]

トゥービーコンティニュー[00:00:10]

要继续[00:00:15]

パンゲロスの定理[00:00:15]

[00:00:18]

作词:bokachi[00:00:18]

[00:00:19]

作曲:wtf, bomi[00:00:19]

[00:00:21]

歌:bomi[00:00:21]

[00:00:28]

レディース&ジェントルメン[00:00:28]

女士们和先生们[00:00:30]

ドッグ&ザ プッシーキャット[00:00:30]

小狗和猫猫[00:00:32]

Stars&フラワーズ&idiots and you!![00:00:32]

星星和花朵还有白痴和你[00:00:35]

ねぇね 聞いて聞いてこっからは JAPANESE![00:00:35]

呐 听着听着 现在开始 日本人[00:00:38]

あなたの耳にぴったりの JAPANESE![00:00:38]

正如你所听的 日本人[00:00:42]

平凡な暮らし 覆すエッセンス[00:00:42]

平凡的生活颠覆了本质[00:00:45]

過剰に染みる夜にエヴァネッセンス[00:00:45]

过多的沉浸在夜色中[00:00:48]

空に消えた在りし日のイノセンス[00:00:48]

过去的日子消失在天空中[00:00:52]

あなたの胸にとどめさす センテンス![00:00:52]

用语言传递到你的心中[00:00:55]

想像力に乗っかって 桃源郷の果てへ[00:00:55]

乘着想象的翅膀飞向桃花源[00:01:01]

パンゲロスの定理に unableの文字はない[00:01:01]

番格罗斯的定理 没有不行两个字[00:01:08]

.斗雲も呼んじゃって 成層圏見下ろして[00:01:08]

呼喊云彩 在云圈圈往下看[00:01:15]

サンキューベイビーアイラヴユー[00:01:15]

谢谢你宝贝我爱你[00:01:18]

トゥービーコンティニュー[00:01:18]

要继续[00:01:21]

えー今日ここで発表いたしまするのは[00:01:21]

额 今天想在此发表的是[00:01:24]

パンゲロスによるパンゲロスの為の[00:01:24]

根据番格罗斯为了番格罗斯[00:01:26]

かの崇高なるパンゲロスの最終定理でございます。[00:01:26]

最崇高的番格罗斯的定理[00:01:29]

皆様ご承知の通り、[00:01:29]

正如大家所知[00:01:31]

パンゲロスとは大気中に含まれるパンゲロスのことであり、[00:01:31]

番格罗斯是在大气中含有的番格罗斯[00:01:35]

生クリームの粘着質に含まれる[00:01:35]

含有生奶油的粘着剂[00:01:37]

パンゲロスのことではありません。[00:01:37]

并不是番格罗斯[00:01:39]

そもそもパンゲロスとはパンゲロスチックな気分が[00:01:39]

感觉番格罗斯的氛围[00:01:41]

高まってしまった男女間における寄せては返す情動を[00:01:41]

越来越高 情感反复流转在男女之间[00:01:42]

質量とエネルギーの平方根で割って余った名残、[00:01:42]

除去质量跟能量的平方根[00:01:43]

つまり余韻のことでありまして、[00:01:43]

也就是这个结果[00:01:44]

すべての道はパンゲロスに繋がると思っておけば[00:01:44]

把所有的都跟番格罗斯结合起来[00:01:45]

とりあえずオッケーみたいなことであったりなかったり[00:01:45]

就像好这样的词 有或没有[00:01:46]

サンキューベイビーアイラブユー![00:01:46]

谢谢你宝贝我爱你[00:01:48]

心配性はうっちゃって 超新星の向こうへ[00:01:48]

不要杞人忧天 向超新星走去[00:01:55]

パンゲロスの定理に unableの文字はない[00:01:55]

番格罗斯的定理 没有不行两个字[00:02:01]

炭酸水で割っちゃって 太陽系飲み干して[00:02:01]

把碳酸水分划 太阳系会干涸[00:02:08]

サンキューベイビー アイラブユー いい感じ[00:02:08]

谢谢你宝贝我爱你 感觉很好[00:02:14]

ずっと待っていたって 何も始まらないから[00:02:14]

总是等待的话什么都不会开始[00:02:21]

とりあえずその一歩を 踏み出してみてパンゲロス[00:02:21]

总之先踏出一步试试番格罗斯[00:02:28]

きっと自分らしさって 何をしたかじゃなくって[00:02:28]

一定是真正的自我 不管做了什么[00:02:34]

そっと風に吹かれて気づくパンゲロス oh[00:02:34]

感觉清风吹拂番格罗斯 哦[00:02:54]

パンゲロス パパパパンゲロス[00:02:54]

番格罗斯 番番番番格罗斯[00:02:59]

Yes, It's パンゲロス パパパパンゲロス[00:02:59]

是的 这是番格罗斯 番番番番格罗斯[00:03:07]

Do it do it! パンゲロス パパパパンゲロス[00:03:07]

做吧做吧 番格罗斯 番番番番格罗斯[00:03:14]

Yes, let's パンゲロス パパパパンゲロス[00:03:14]

是的 让我们 番格罗斯 番番番番格罗斯[00:03:21]

えーというわけでありまして、[00:03:21]

额 该怎么说呢[00:03:24]

以上がパンゲロスによるパンゲロスのための[00:03:24]

以上根据番格罗斯为了番格罗斯[00:03:25]

パンゲロスの最終定理の全貌の概略の[00:03:25]

最崇高的番格罗斯的定理的概括[00:03:26]

抜粋であるわけでありまして、[00:03:26]

不一定非常出类拨萃[00:03:28]

使用上の注意をよくお読みになる[00:03:28]

认真读使用说明书[00:03:29]

必要などは一切なく、メープルシロップで和えても[00:03:29]

没有必要的东西 就算跟糖浆混合[00:03:32]

パルメザンチーズをまぶしても[00:03:32]

即使撒上起司[00:03:34]

ジャックナイフをちらつかせようとも[00:03:34]

即使用刀切[00:03:35]

何ら問題のありようもなく、[00:03:35]

也没有什么问题[00:03:36]

フイに見上げる夜空に輝く一粒の光、[00:03:36]

不经意看空中闪耀的光[00:03:39]

それは目に余る星屑たちの[00:03:39]

那是余留眼中星星的[00:03:40]

喜び、怒り、嘆き、祈りといったものとは[00:03:40]

喜 怒 哀叹 祈祷 这些[00:03:43]

まったく関係あったりなかったり[00:03:43]

完全的若有若无[00:03:44]

あったりなかったりあったりなかったり![00:03:44]

若有若无 若有若无[00:03:49]