所属专辑:短夜、稲荷神社のはずれにて
歌手: 影縫英
时长: 05:12
背景、夏に溺れる (背景,沉溺于夏天) - 影縫英[00:00:00]
//[00:00:15]
词:n-buna[00:00:15]
//[00:00:30]
曲:n-buna[00:00:30]
//[00:00:46]
愛想がつきたようなんだ[00:00:46]
你似乎已经对我[00:00:49]
僕に[00:00:49]
失望之极[00:00:50]
廃頽十九の傘に灯がついてる[00:00:50]
在颓废19岁的伞下点着灯[00:00:55]
今日も[00:00:55]
今天依然如此[00:00:57]
十二時過ぎのアスファルトに[00:00:57]
在过了十二点的柏油路上[00:01:01]
落ちた君の[00:01:01]
将你落下的微小生命[00:01:03]
小さな命の重ね火を[00:01:03]
积累在一起[00:01:06]
そっと[00:01:06]
悄悄点亮生命之火[00:01:08]
雨が途切れたら朝に藍がかかる[00:01:08]
如果大雨停息 清晨的天空就会一片湛蓝[00:01:13]
蛍光色の羽と濡れた[00:01:13]
沾湿荧光色的羽毛[00:01:17]
君の手に縋った[00:01:17]
握住你的手[00:01:21]
夏蝉[00:01:21]
夏蝉[00:01:24]
空の果て[00:01:24]
在天空的尽头[00:01:26]
褪せた唄は耳に溶けたまま[00:01:26]
褪色的歌声萦绕在耳边[00:01:33]
君の声が響く[00:01:33]
你的声音久久回荡[00:01:38]
夏の隅を[00:01:38]
在夏天的角落[00:01:40]
街に泳ぐさかなのように[00:01:40]
就像游荡在街上的鱼儿[00:01:48]
エンドロールにしがみついてる[00:01:48]
紧抓结局不放[00:01:52]
今日も[00:01:52]
今天也是如此[00:01:53]
一人何かにすがって息をする[00:01:53]
一个人依赖着什么 呼吸着[00:01:58]
明日も[00:01:58]
明天也是如此[00:02:00]
誰かの声が重なっても僕ら[00:02:00]
即使有谁不断呼喊[00:02:04]
席を立つことも[00:02:04]
我们也仿佛忘记了[00:02:06]
忘れてしまってるようで[00:02:06]
起身离开一般[00:02:10]
夏の花束は風鈴の影に[00:02:10]
夏天的花朵 飘荡在风铃的影子下[00:02:16]
水に溺れてる君の言葉が[00:02:16]
你的话语 沉入海底[00:02:21]
歪むんだって[00:02:21]
扭曲变味[00:02:23]
夕凪の片隅[00:02:23]
在风平浪静的角落[00:02:28]
君の影は空に揺れたまま[00:02:28]
你的身影飘荡在天空[00:02:35]
空蝉の形を傘の下に[00:02:35]
将空蝉之形藏匿于伞下[00:02:43]
いつか消えた蝉時雨と[00:02:43]
与某一天消失的阵阵蝉声一起[00:03:10]
カラスが鳴くからうちに帰ろう[00:03:10]
在乌鸦的鸣叫声中归于尘埃吧[00:03:21]
陽の落ちる街にさざめいた[00:03:21]
在夕阳西下的街道喧闹[00:03:28]
夕焼けに泣かないように[00:03:28]
愿你不会因晚霞而哭泣[00:03:35]
蛍火[00:03:35]
萤火[00:03:37]
空の暮れ[00:03:37]
黄昏的天空[00:03:39]
夏が終わる[00:03:39]
夏天结束[00:03:42]
君の声がただ[00:03:42]
你的声音只是[00:03:46]
少しかすれてゆく[00:03:46]
稍稍擦过耳际[00:03:50]
薄れてゆく[00:03:50]
便渐渐消失[00:03:53]
茜を背に[00:03:53]
背对橙色天空[00:03:57]
夕闇[00:03:57]
夜色苍茫[00:03:59]
空の果て[00:03:59]
天空的尽头[00:04:02]
褪せた夢は君を染めて[00:04:02]
褪色的梦沾满你的全身[00:04:07]
今蝉の唄が止まる[00:04:07]
此刻蝉声停滞[00:04:13]
かすれたまま[00:04:13]
轻掠而过[00:04:16]
カラスの鳴く鳥居の下[00:04:16]
在乌鸦鸣啼的神社入口处[00:04:21]
君が笑う[00:04:21]
你微笑着[00:04:24]
夏の隅で[00:04:24]
在夏天的角落[00:04:29]