所属专辑:短夜、稲荷神社のはずれにて
歌手: 影縫英
时长: 07:13
アストロノーツ (宇航员) - 影縫英[00:00:00]
//[00:00:00]
词:椎名もた[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:椎名もた[00:00:00]
//[00:00:01]
もしも僕が今晩のカレーを[00:00:01]
如果我把今天晚上的咖喱[00:00:07]
残さず食べたなら良かったのかな[00:00:07]
全部吃完的话会不会比较好呢[00:00:13]
君は酷く顔をしかめて[00:00:13]
你一脸严肃的[00:00:20]
もうたべなくっていいよって[00:00:20]
跟我说[00:00:23]
言ったんだっけな[00:00:23]
可以不用再吃了[00:00:59]
もしも僕が虐められたって[00:00:59]
如果我是那种就算被欺负[00:01:05]
殴り返せるような人だったらな[00:01:05]
也能揍回去的人的话[00:01:11]
君も今より少しくらいは[00:01:11]
那说不定你会比现在[00:01:18]
笑うようになるかもしれないから[00:01:18]
笑得更加灿烂一点点[00:01:24]
もしも僕がひとりきりでさ[00:01:24]
如果我可以一个人[00:01:30]
君に迷惑もかけずにいられたなら[00:01:30]
不再给你添麻烦的话[00:01:37]
でもさそれじゃさ君を知らんまま[00:01:37]
不过 这样我可能也不会认识你了[00:01:43]
生きてく事になった[00:01:43]
就这样[00:01:45]
かもしれないから[00:01:45]
一直生活下去[00:01:50]
もしも僕がうそつきなら[00:01:50]
如果我是个骗子的话[00:01:56]
こんな僕のこと叱って[00:01:56]
这样的我[00:02:00]
くれたかな?[00:02:00]
能被你责骂吗?[00:02:02]
そんなたくさんの「もしも話が」[00:02:02]
这么多的如果假设[00:02:09]
僕の部屋にさ浮かんで行くんだよ[00:02:09]
在我的房间里浮现[00:02:15]
何も無い日々から[00:02:15]
在一无所有的日子里[00:02:22]
罅が入ってそっから[00:02:22]
渐渐有了裂痕[00:02:28]
たくさんの「もしも」が[00:02:28]
漏出了好多[00:02:33]
漏れ出して[00:02:33]
好多[00:02:36]
行くんだ[00:02:36]
如果假设[00:02:41]
今目をつむって[00:02:41]
现在我闭上眼睛[00:02:47]
耳をふさいで歩き出したよ[00:02:47]
捂住耳朵走出去[00:02:53]
君の声も君の笑顔も[00:02:53]
虽然听不见你的声音[00:03:00]
見れないままだけど[00:03:00]
看不到你的笑脸[00:03:03]
それも良いかも[00:03:03]
但是说不定这样也不错[00:03:06]
嫌なもんだけさ[00:03:06]
要是讨厌的事情[00:03:13]
あたまん中から[00:03:13]
可以从大脑中[00:03:19]
消してくれたらな[00:03:19]
全部消失的话[00:03:26]
よかったのにな[00:03:26]
该有多好啊[00:03:31]
もしも僕が正直者なら[00:03:31]
如果我是个诚实的人的话[00:03:38]
これが最後だって[00:03:38]
你会相信[00:03:41]
信じてくれたかな?[00:03:41]
这是最后了吗?[00:03:45]
きっと君は笑ってくれるよな[00:03:45]
你一定会笑我的吧[00:03:51]
みんな解ってる[00:03:51]
我想大家[00:03:54]
つもりなんだ[00:03:54]
应该都了解[00:03:58]
何度も君に言おうとしたけど[00:03:58]
虽然好几次都想跟你说[00:04:04]
届く筈無くて[00:04:04]
应该传达不到的吧[00:04:07]
「おかしいな?」って[00:04:07]
真可笑呀[00:04:10]
君のとこへ行けたならな[00:04:10]
如果能够去你那里[00:04:17]
でもひざが笑うんだ[00:04:17]
但是连膝盖都在嘲笑我[00:04:20]
「ざまーみろ」って[00:04:20]
说着活该[00:04:23]
もしも僕が生きていたなら[00:04:23]
如果我活着的话[00:04:30]
君に聴かせるため作った歌[00:04:30]
为了让你听而写的歌[00:04:36]
やっぱ恥ずかしくて[00:04:36]
虽然因为不好意思[00:04:39]
聴かせてないけど[00:04:39]
没有让你听到[00:04:42]
歌ってあげたいな僕もいつか[00:04:42]
但是总有一天 我想唱给你听[00:04:49]
とどくといいな君にいつか[00:04:49]
总有一天 能够传达给你就好了[00:04:55]
今目をつむって[00:04:55]
现在我闭上眼睛[00:05:02]
耳をふさいで歩き出したよ[00:05:02]
捂住耳朵走出去[00:05:08]
君の声も君の笑顔も[00:05:08]
虽然听不见你的声音[00:05:14]
見れないままだけど[00:05:14]
看不到你的笑脸[00:05:17]
それも良いかも[00:05:17]
但是说不定这样也不错[00:05:21]
今目をつむって[00:05:21]
现在我闭上眼睛[00:05:27]
耳をふさいで歩き出したよ[00:05:27]
捂住耳朵走出去[00:05:33]
君の声も君の笑顔も[00:05:33]
虽然听不见你的声音[00:05:40]
見れないままだけど[00:05:40]
看不到你的笑脸[00:05:43]
それも良いかも[00:05:43]
但是说不定这样也不错[00:05:48]