• 转发
  • 反馈

《アストロノーツ》歌词


歌曲: アストロノーツ

所属专辑:短夜、稲荷神社のはずれにて

歌手: 影縫英

时长: 07:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アストロノーツ

アストロノーツ (宇航员) - 影縫英[00:00:00]

//[00:00:00]

词:椎名もた[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:椎名もた[00:00:00]

//[00:00:01]

もしも僕が今晩のカレーを[00:00:01]

如果我把今天晚上的咖喱[00:00:07]

残さず食べたなら良かったのかな[00:00:07]

全部吃完的话会不会比较好呢[00:00:13]

君は酷く顔をしかめて[00:00:13]

你一脸严肃的[00:00:20]

もうたべなくっていいよって[00:00:20]

跟我说[00:00:23]

言ったんだっけな[00:00:23]

可以不用再吃了[00:00:59]

もしも僕が虐められたって[00:00:59]

如果我是那种就算被欺负[00:01:05]

殴り返せるような人だったらな[00:01:05]

也能揍回去的人的话[00:01:11]

君も今より少しくらいは[00:01:11]

那说不定你会比现在[00:01:18]

笑うようになるかもしれないから[00:01:18]

笑得更加灿烂一点点[00:01:24]

もしも僕がひとりきりでさ[00:01:24]

如果我可以一个人[00:01:30]

君に迷惑もかけずにいられたなら[00:01:30]

不再给你添麻烦的话[00:01:37]

でもさそれじゃさ君を知らんまま[00:01:37]

不过 这样我可能也不会认识你了[00:01:43]

生きてく事になった[00:01:43]

就这样[00:01:45]

かもしれないから[00:01:45]

一直生活下去[00:01:50]

もしも僕がうそつきなら[00:01:50]

如果我是个骗子的话[00:01:56]

こんな僕のこと叱って[00:01:56]

这样的我[00:02:00]

くれたかな?[00:02:00]

能被你责骂吗?[00:02:02]

そんなたくさんの「もしも話が」[00:02:02]

这么多的如果假设[00:02:09]

僕の部屋にさ浮かんで行くんだよ[00:02:09]

在我的房间里浮现[00:02:15]

何も無い日々から[00:02:15]

在一无所有的日子里[00:02:22]

罅が入ってそっから[00:02:22]

渐渐有了裂痕[00:02:28]

たくさんの「もしも」が[00:02:28]

漏出了好多[00:02:33]

漏れ出して[00:02:33]

好多[00:02:36]

行くんだ[00:02:36]

如果假设[00:02:41]

今目をつむって[00:02:41]

现在我闭上眼睛[00:02:47]

耳をふさいで歩き出したよ[00:02:47]

捂住耳朵走出去[00:02:53]

君の声も君の笑顔も[00:02:53]

虽然听不见你的声音[00:03:00]

見れないままだけど[00:03:00]

看不到你的笑脸[00:03:03]

それも良いかも[00:03:03]

但是说不定这样也不错[00:03:06]

嫌なもんだけさ[00:03:06]

要是讨厌的事情[00:03:13]

あたまん中から[00:03:13]

可以从大脑中[00:03:19]

消してくれたらな[00:03:19]

全部消失的话[00:03:26]

よかったのにな[00:03:26]

该有多好啊[00:03:31]

もしも僕が正直者なら[00:03:31]

如果我是个诚实的人的话[00:03:38]

これが最後だって[00:03:38]

你会相信[00:03:41]

信じてくれたかな?[00:03:41]

这是最后了吗?[00:03:45]

きっと君は笑ってくれるよな[00:03:45]

你一定会笑我的吧[00:03:51]

みんな解ってる[00:03:51]

我想大家[00:03:54]

つもりなんだ[00:03:54]

应该都了解[00:03:58]

何度も君に言おうとしたけど[00:03:58]

虽然好几次都想跟你说[00:04:04]

届く筈無くて[00:04:04]

应该传达不到的吧[00:04:07]

「おかしいな?」って[00:04:07]

真可笑呀[00:04:10]

君のとこへ行けたならな[00:04:10]

如果能够去你那里[00:04:17]

でもひざが笑うんだ[00:04:17]

但是连膝盖都在嘲笑我[00:04:20]

「ざまーみろ」って[00:04:20]

说着活该[00:04:23]

もしも僕が生きていたなら[00:04:23]

如果我活着的话[00:04:30]

君に聴かせるため作った歌[00:04:30]

为了让你听而写的歌[00:04:36]

やっぱ恥ずかしくて[00:04:36]

虽然因为不好意思[00:04:39]

聴かせてないけど[00:04:39]

没有让你听到[00:04:42]

歌ってあげたいな僕もいつか[00:04:42]

但是总有一天 我想唱给你听[00:04:49]

とどくといいな君にいつか[00:04:49]

总有一天 能够传达给你就好了[00:04:55]

今目をつむって[00:04:55]

现在我闭上眼睛[00:05:02]

耳をふさいで歩き出したよ[00:05:02]

捂住耳朵走出去[00:05:08]

君の声も君の笑顔も[00:05:08]

虽然听不见你的声音[00:05:14]

見れないままだけど[00:05:14]

看不到你的笑脸[00:05:17]

それも良いかも[00:05:17]

但是说不定这样也不错[00:05:21]

今目をつむって[00:05:21]

现在我闭上眼睛[00:05:27]

耳をふさいで歩き出したよ[00:05:27]

捂住耳朵走出去[00:05:33]

君の声も君の笑顔も[00:05:33]

虽然听不见你的声音[00:05:40]

見れないままだけど[00:05:40]

看不到你的笑脸[00:05:43]

それも良いかも[00:05:43]

但是说不定这样也不错[00:05:48]