歌手: 椎名もた
时长: 04:04
灯りを点けた 灯りを点けた[00:00:16]
若將燈點上 若將燈點上[00:00:20]
騒ぐ足あと 騒ぐ足あと[00:00:20]
騷動的足跡 騷動的足跡[00:00:23]
失くしたことを 失くしたことを[00:00:23]
將丟失的事情 將丟失的事情[00:00:27]
傷で隠した 傷で隠した[00:00:27]
用傷隱藏著 用傷隱藏著[00:00:31]
今は[00:00:31]
現在[00:00:38]
過去を失くした 過去を失くした[00:00:38]
過去早已丟失 過去早已丟失[00:00:42]
僕らはどこに 僕らはどこに[00:00:42]
究竟我們在何處 我們在何處[00:00:46]
失くしたことも 失くしたことも[00:00:46]
丟失的事情也 丟失的事情也[00:00:50]
忘れていった 忘れていった[00:00:50]
早已遺忘 早已遺忘[00:00:53]
今、確かに証明した未来さえ[00:00:53]
現在、就連確切證明的未來也[00:00:59]
君は知っていた[00:00:59]
你是知曉的[00:01:03]
愛されたいことさえ言葉にしないまま[00:01:03]
想要被愛著的事情也不曾與人言語表達[00:01:07]
僕は泣いていた[00:01:07]
我在哭泣著[00:01:10]
存在できない光にさ、閉じ込めた[00:01:10]
無法存在於此的光也、被封閉起來[00:01:29]
転んではまた 転んではまた[00:01:29]
跌倒了依然 跌倒了依然[00:01:33]
立ち上がるだけ 立ち上がるだけ[00:01:33]
再度站立而已 再度站立而已[00:01:36]
意味を失くした 意味を失くした[00:01:36]
意義早已丟失 意義早已丟失[00:01:40]
言葉の行方 言葉の行方[00:01:40]
言語的去向 言語的去向[00:01:44]
今、相対的な結論を照らした[00:01:44]
現在、照耀相對性的結論[00:01:50]
僕ら間違って[00:01:50]
我們犯的過錯[00:01:53]
生きる事 現実で塗り固めたのさ[00:01:53]
是為了現實裡更堅定生存的事吧[00:01:58]
僕ら偽って[00:01:58]
我們偽裝着[00:02:01]
どれだけの痛みを伴って来たのだろう?[00:02:01]
那會伴隨着多少即將到來的痛苦呢?[00:02:35]
僕ら躓いて[00:02:35]
我們跌倒了[00:02:39]
流れ出る赤色に何を思うだろう[00:02:39]
對流溢而出的紅色會思考什麼呢[00:02:42]
君は笑って[00:02:42]
你正在笑著[00:02:46]
くすんだ涙を右手で拭ってみせた[00:02:46]
展現出你用右手擦拭掉的暗淡之淚[00:02:57]
僕は知っていた[00:02:57]
我是知道的[00:03:01]
君はもうどこにもいないなんて事[00:03:01]
你已經不存在於何處的事情[00:03:05]
一秒目を閉じた[00:03:05]
閉上眼睛那一秒[00:03:08]
せめてぼくら、の出来損ないになれば[00:03:08]
至少那刻我們、若會成為廢物之人的話[00:03:13]