歌手: 米津玄师
时长: 03:47
ポッピンアパシー - 米津玄師 (よねづ けんし)[00:00:00]
//[00:00:04]
作詞∶米津玄師[00:00:04]
//[00:00:06]
作曲∶米津玄師[00:00:06]
//[00:00:21]
簡単なことすらもう覚えてない[00:00:21]
连简单的事情也想不起来了[00:00:24]
今どうしようもないほど間違いでいっぱい[00:00:24]
现在错误已经多得不知道怎么好 [00:00:27]
頭の中ペンキ溢してしまったのさ[00:00:27]
大脑里溢出油漆 [00:00:34]
明確な意志もなかったなら[00:00:34]
如果没有明确的意志 [00:00:37]
今感情も何もが信用にならん[00:00:37]
现在感情或其他都不能相信了 [00:00:41]
ここがどこかさえわからないままでいる[00:00:41]
连这是哪里都不知道了[00:00:47]
教えてよねえ 言えないまま[00:00:47]
告诉我吧 就这样不说话 [00:00:51]
飲み込んだ言葉の行方をさあ[00:00:51]
咽下的话语的去向 [00:00:54]
それはいつか血に流れては[00:00:54]
有一天会流到血里 [00:00:57]
体に溶け込むのだろうか[00:00:57]
会融入到身体里吗[00:01:02]
ずっと目を塞いでいた[00:01:02]
一直蒙着双眼 [00:01:05]
ずっと馬鹿馬鹿しいこと[00:01:05]
一直因荒唐的事情 [00:01:07]
ばっかりやっきになって今[00:01:07]
激动 现在 [00:01:09]
やっと気がついたんだ[00:01:09]
终于意识到 [00:01:12]
やっぱ何処にもこうにも[00:01:12]
果不其然 不管在哪里 [00:01:14]
正解なんていないようだ[00:01:14]
好像都没有正确答案 [00:01:29]
単純なことすらもうわからない[00:01:29]
连简单的事情也不明白 [00:01:32]
今ぼんやり燻る澱の中で[00:01:32]
现在模糊地冒着烟的沉淀里 [00:01:35]
頭が痛い鮮やかな色に塗れて[00:01:35]
染上让人头疼的鲜艳的颜色 [00:01:43]
どうだっていいのさそんなこと[00:01:43]
那种事情怎么办才好 [00:01:46]
今望んでいたものが何かも知らずに[00:01:46]
现在不知道在期望什么 [00:01:50]
ただただペンキ零していくだけだ[00:01:50]
只是 只是泼着油漆 [00:01:56]
教えてよねえ 選ばぬまま[00:01:56]
告诉我吧 就这样没有选择 [00:01:59]
過ぎ去った道のその行く末を[00:01:59]
走过的路上 [00:02:02]
そこでいつか出会えた筈の[00:02:02]
在这里终有一天会遇到 [00:02:06]
誰かの生きていた証を[00:02:06]
某个为他存在证据的人 [00:02:12]
そんな目を塞いでいて[00:02:12]
就那样蒙住眼睛[00:02:15]
どうもフラフラピン[00:02:15]
在摇摆不定 [00:02:17]
ボケボンクラやっては大迷惑[00:02:17]
一片模糊中真是苦恼 [00:02:19]
こんな悲しいの中で[00:02:19]
在这种悲伤里[00:02:22]
勝手やっても泣いても 全然だ[00:02:22]
随便做什么也好 苦也好 都无济于事 [00:02:24]
もうどうしようか[00:02:24]
怎么办才好啊 [00:02:53]
目を開け そうだ少なくとも[00:02:53]
睁开双眼吧 没错 哪怕一点也好 [00:03:00]
自分の塗った色くらいはわかるだろうが[00:03:00]
就能看见自己涂的颜色吧 [00:03:10]
ずっと目を塞いでいた[00:03:10]
一直蒙着双眼[00:03:13]
ずっと馬鹿馬鹿しいこと[00:03:13]
一直因荒唐的事情 [00:03:15]
ばっかりやっきになって今[00:03:15]
激动 现在 [00:03:17]
やっと気がついたんだ[00:03:17]
终于意识到 [00:03:20]
やっぱ何処にもこうにも[00:03:20]
果不其然 不管在哪里 [00:03:22]
正解なんていないようだ[00:03:22]
好像都没有正确答案 [00:03:26]
それがただ一つの正解だ[00:03:26]
这才是唯一的答案[00:03:31]