• 转发
  • 反馈

《The Quantum Enigma - Kingdom Of Heaven Part II》歌词


歌曲: The Quantum Enigma - Kingdom Of Heaven Part II

所属专辑:The Quantum Enigma

歌手: Epica

时长: 11:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Quantum Enigma - Kingdom Of Heaven Part II

The Quantum Enigma - Kingdom Of Heaven Part II - Epica[00:00:00]

//[00:01:50]

Visum commutamus[00:01:50]

观念 行将扭转[00:01:53]

Nihil certum[00:01:53]

万物莫测[00:01:58]

Qui observat visi[00:01:58]

窥察到了 出现的[00:02:01]

Pars est[00:02:01]

那一魅[00:02:03]

The quantum enigma[00:02:03]

便是量子之谜[00:02:06]

All your laws and the assumptions[00:02:06]

所有的定律和一切推演[00:02:11]

Leave them all behind[00:02:11]

都抛之脑后吧[00:02:14]

There's no grounds for them right here where time can't go[00:02:14]

时空凝滞之处 没有他们的容身之处[00:02:23]

If we can't move on and keep all leaning on the past[00:02:23]

倘使不能继续向前 把旧念置留在过去[00:02:30]

We will regret[00:02:30]

我们终会后悔[00:02:32]

We can't get what we wish for[00:02:32]

一切愿想便终要落空[00:02:37]

New perspective keep us inspired[00:02:37]

新的观点将带来思维火花[00:02:45]

The quantum enigma[00:02:45]

便是量子之谜[00:02:48]

All the shadows and illusions[00:02:48]

尽数的虚无与假象[00:02:53]

We tend to believe[00:02:53]

使我们信服的[00:02:56]

Are creations of our own deceiving mind[00:02:56]

自谎言的思想隙渊中诞生[00:03:04]

If we can't let go and keep chasing satisfying needs[00:03:04]

倘使我们不愿放手 追索惬心需求[00:03:12]

We will not get[00:03:12]

我们便不会抵达[00:03:14]

How to forget our sapience[00:03:14]

那遗忘智慧的小径[00:03:19]

New perceptions keep us inspired[00:03:19]

新的看法将带来思维火花[00:03:27]

Ingenuity is required[00:03:27]

独创思维必不可少[00:03:36]

When will we look around and see[00:03:36]

环顾四野 目光所达[00:03:40]

We will affect the energy[00:03:40]

一息一动波扰能量[00:03:44]

When we observe by any means[00:03:44]

穷尽手段 窥察审视[00:03:48]

We will create reality[00:03:48]

现实太境于此初创[00:03:52]

We will not find if we don't seek[00:03:52]

未经寻觅 一无所获[00:03:56]

We will not know if we don't peek[00:03:56]

双目紧闭 迷于未知[00:04:00]

We cannot do if we don't be[00:04:00]

生命荒野 万物不存[00:04:04]

Facing our deadlock now[00:04:04]

面对我们的困路吧[00:04:06]

This is our quantum enigma[00:04:06]

这便是我们的量子之谜[00:04:10]

We'll ignite the fire[00:04:10]

我们将点亮火把[00:04:13]

That burns under the rain[00:04:13]

火光在雨中熊熊燃烧[00:04:17]

All that we desire[00:04:17]

我们希冀的一切[00:04:21]

Is to find our source again[00:04:21]

便是再一次找寻我们的起源[00:04:25]

The meaning of life[00:04:25]

那便是生命的意义[00:04:28]

All the dreamscapes and inventions[00:04:28]

一切幻景与发明[00:04:33]

We tend to believe[00:04:33]

使我们信服的[00:04:36]

Are creations of our own deceiving mind[00:04:36]

自谎言的思想隙渊中诞生[00:04:45]

If we can't let go and keep chasing satisfying needs[00:04:45]

倘使不愿放手,追索惬心需求[00:04:52]

We will forget[00:04:52]

我们便会遗忘[00:04:54]

How to retrieve true wisdom[00:04:54]

如何取得至真智慧[00:04:59]

New perceptions keep us inspired[00:04:59]

新的看法将带来思维火花[00:05:07]

Ingenuity is required[00:05:07]

独创思维必不可少[00:05:15]

The quantum enigma[00:05:15]

便是量子之谜[00:05:18]

When we look around and see[00:05:18]

环顾四野 目光所达[00:05:22]

We will affect the energy[00:05:22]

一息一动波扰能量[00:05:26]

When we observe by any means[00:05:26]

穷尽手段 窥察审视[00:05:30]

We will create reality[00:05:30]

现实太境于此初创[00:05:34]

We will not find if we don't seek[00:05:34]

未经寻觅 一无所获[00:05:38]

We will not know if we don't peek[00:05:38]

双目紧闭 迷于未知[00:05:42]

We cannot do if we don't be[00:05:42]

生命荒野 万物不存[00:05:46]

Facing our deadlock now[00:05:46]

面对我们的困路吧[00:05:48]

This is our quantum enigma[00:05:48]

这便是我们的量子之谜[00:05:58]

Without a voice the soul is invisible in time and space[00:05:58]

沉寂使灵魂 在时间与空间中同时泯灭[00:06:14]

Omne est vigor[00:06:14]

万物蓬勃[00:06:16]

Sentimus eum[00:06:16]

感知到一魅[00:06:40]

Sicit concretum[00:06:40]

如此详尽的[00:06:42]

Vigor concrescit[00:06:42]

冰封生机[00:06:43]

Observatione[00:06:43]

窥察探视吧[00:06:46]

Vita est mare[00:06:46]

生命是那一滩汪洋[00:06:51]

Infinitarum facultatum[00:06:51]

无穷无尽的能力[00:06:59]

Si quae emergant opperiens[00:06:59]

倘若静候着结局[00:07:06]

Quod inspicimus[00:07:06]

一切的计量[00:07:08]

Adipiscemur[00:07:08]

终将吞灭[00:07:53]

Each new discovery[00:07:53]

每一个新发现[00:07:57]

That we acclaim[00:07:57]

由我们做出[00:08:01]

Brings us much closer[00:08:01]

都将我们的距离拉近[00:08:04]

To reach our aim[00:08:04]

向着共同目标进发[00:08:06]

So we will finally see[00:08:06]

我们终会看到[00:08:09]

All of the universe[00:08:09]

这一广袤宇宙[00:08:12]

Exists by being observed[00:08:12]

因被观察而存在[00:08:16]

Expanding every day[00:08:16]

时时刻刻膨胀着[00:08:20]

As we reach further[00:08:20]

探索之路愈发深进[00:08:57]

Let's take this chance to carry on[00:08:57]

藉由此刻向前进发[00:09:01]

We will unravel mysteries[00:09:01]

一切神秘都将被揭开[00:09:05]

And take the challenge as it comes[00:09:05]

应允一切既来挑战[00:09:09]

We will exceed our boundaries[00:09:09]

一切界限都将被越过[00:09:16]

Let's use this chance to end this strife[00:09:16]

借此终止这一切纷争[00:09:20]

Obliterate anomalies[00:09:20]

抹去一切非常规[00:09:24]

Reveal the myths surrounding life[00:09:24]

掀开生活中神秘的面纱[00:09:28]

We will decipher secrecies[00:09:28]

[09:28.06我们将解析秘密[00:09:39]

New perceptions keep us inspired[00:09:39]

新的看法带来思维火花[00:09:46]

Ingenuity is required[00:09:46]

独创思维必不可少[00:09:54]

The quantum enigma[00:09:54]

便是量子之谜[00:09:57]

When we will look around and see[00:09:57]

We will affect the energy[00:10:01]

When we observe by any means[00:10:05]

We will create reality[00:10:09]

We will not find we will not find[00:10:13]

If we don't seek if we don't seek[00:10:15]

We will not know we will not know[00:10:17]

If we don't peek if we don't peek[00:10:19]

We cannot do we cannot do[00:10:21]

If we don't be if we don't be[00:10:23]

Facing our deadlock now[00:10:25]

This is our quantum enigma[00:10:27]

We cannot find if we do not seek[00:10:31]

With our confined capacity[00:10:35]

Reveal all mysteries[00:10:38]

Quantum enigma[00:10:52]

量子之谜[00:10:57]