歌手: Slick Rick
时长: 03:58
Children's Story - Slick Rick[00:00:00]
//[00:00:03]
(《侠盗猎车手:圣安地列斯》游戏插曲 )[00:00:03]
//[00:00:07]
Written by:RICKY M. L. WALTERS[00:00:07]
//[00:00:11]
Uncle ricky[00:00:11]
里基叔叔[00:00:12]
Could u read us a bed time story please o please[00:00:12]
你能给我们讲个睡前故事吗? 求你啦[00:00:18]
Alright you kids get to bed I'll get the story book[00:00:18]
好吧孩子们上床去 我去拿书[00:00:24]
Ya'll tucked in yea[00:00:24]
准备好了吗?[00:00:27]
Here we go[00:00:27]
开始吧[00:00:29]
Once upon a time not long ago[00:00:29]
就在距离现在没有多久以前[00:00:31]
When people wore pajamas and lived life slow[00:00:31]
人们各个穿着睡衣生活都挺悠闲[00:00:34]
When laws were stern and justice stood[00:00:34]
这世界有法律 这人间也有正义[00:00:36]
And people were behavin' like they ought ta good[00:00:36]
所有人都知道生活就得守点儿规矩[00:00:38]
There lived a lil' boy who was misled[00:00:38]
但这里有个小伙儿 觉得自己非常厉害[00:00:41]
By anotha lil' boy and this is what he said[00:00:41]
他的小伙伴说有个非常棒的主意[00:00:43]
Me you ty we gonna make sum cash[00:00:43]
我跟你 咱去搞点儿钱来[00:00:46]
Robbin' old folks and makin' da dash[00:00:46]
**老头老太然后溜之大吉[00:00:48]
They did the job money came with ease[00:00:48]
事儿办的挺顺利 钞票来的容易[00:00:50]
But one couldn't stop it's like he had a disease[00:00:50]
但有一个人总觉着不够还想更加刺激[00:00:53]
He robbed another and another and a sista and her[00:00:53]
他抢了四五六七[00:00:55]
Brotha[00:00:55]
抢了一对男女[00:00:55]
Tried to rob a man who was a d t undercover[00:00:55]
还抢了一位大哥没想到人家是个卧底[00:00:57]
The cop grabbed his arm he started acting erratic[00:00:57]
条子一把逮住他 条子一看就挺凶[00:00:59]
He said keep still boy no need for static[00:00:59]
他说小子你别动 你现在说啥都没用[00:01:02]
Punched him in his belly and he gave him a slap[00:01:02]
一拳打肚子 然后巴掌招呼脸[00:01:04]
But little did he know the lil' boy was strapped[00:01:04]
但他不知道这小子早就已经无法无天[00:01:07]
The kid pulled out a gun he said why'd ya hit me[00:01:07]
小子掏出一把枪 说你竟然敢打我[00:01:09]
The barrel was set straight for the cop's kidney[00:01:09]
然后用枪指着腰子眼看就要开火[00:01:11]
The cop got scared the kid he starts to figure[00:01:11]
条子吓得尿失禁 小子开始自己合计[00:01:14]
I'll do years if I pull this trigga[00:01:14]
我干了这票不得好好蹲上几年监狱[00:01:16]
So he cold dashed and ran around the block[00:01:16]
所以小子开始跑路 他跑出一条街[00:01:18]
Cop radioes it to another lady cop[00:01:18]
条子赶紧就用喇叭通知那边那位大姐[00:01:21]
He ran by a tree there he saw this sista[00:01:21]
小子爬过一棵树 他撞上这位姐姐[00:01:23]
A shot for the head he shot back but he missed her[00:01:23]
子弹立马飞过来 他一枪没想会打偏[00:01:25]
Looked around good and from expectations[00:01:25]
他仔细看看周围情况然后下定主意[00:01:28]
So he decided he'd hit for the subway stations[00:01:28]
他决定要跑到地铁站里先在那里避避[00:01:30]
But she was coming and he made a left[00:01:30]
但是大姐追上来 他只能往左跑[00:01:32]
He was runnin' top speed till he was outta breath[00:01:32]
他跑的飞快但是已经上气不接下气[00:01:34]
Knocked an old man down and swore he killed him sorry[00:01:34]
他撞上一个老头骂他是不是没长眼睛[00:01:37]
Then he made his move to an abandoned building[00:01:37]
终于跌跌撞撞就跑进了一个废弃工地[00:01:39]
Ran up the stairs up to the top floor[00:01:39]
往楼上奔 他一路逃跑[00:01:42]
Opened up the door there guess who he saw[00:01:42]
终于打开门他喊了一句 哎哟我去[00:01:44]
Dave the d**e fiend shootin' d**e[00:01:44]
戴夫好家伙你到底磕了多少药[00:01:46]
Who don't know the meaning of water nor soap[00:01:46]
你知不知道你已经多久没洗过澡[00:01:49]
He said I need bullets hurry up run[00:01:49]
他说我需要子弹 快点跑[00:01:51]
The d**e fiend brought back a spanking shotgun[00:01:51]
这位大哥转身给他一把散弹枪[00:01:53]
He went outside but there was cops all over[00:01:53]
他跑出门去但是一看到处都是警察[00:01:56]
Then he dipped into a car a stolen nova[00:01:56]
他赶紧钻进一辆二手快要报废捷达[00:01:58]
Raced up the block doing 83[00:01:58]
一脚油门捷达也能轰上83[00:02:00]
Crashed into a tree near university[00:02:00]
一不留神连人带车撞得稀巴烂[00:02:03]
Escaped alive though the car was battered[00:02:03]
好不容易爬出来那捷达终于完蛋[00:02:05]
Rat a tat tatted and all the cops scattered[00:02:05]
滴答滴答滴答眼看条子就要过来[00:02:07]
Ran out of bullets and still had static[00:02:07]
子弹早就打光但是他还不想投降[00:02:10]
Grabbed a pregnant lady and pulled out the automatic[00:02:10]
他赶紧抓住一个孕妇然后要做文章[00:02:12]
Pointed at her head and he said the gun was full o' lead[00:02:12]
拿枪指着她的头 说这枪里有子弹[00:02:14]
He told the cops back off or honey here's dead[00:02:14]
他告诉条子 滚开不然她脑袋就要稀烂[00:02:17]
Deep in his heart he knew he was wrong[00:02:17]
他自己也明白这样下去迟早要完[00:02:19]
So he let the lady go and he starts to run on[00:02:19]
所以他丢下女的赶紧继续玩命儿跑路[00:02:21]
Sirens sounded he seemed astounded[00:02:21]
警笛声儿响 他快要跑不动[00:02:24]
Before long the lil' boy got surrounded[00:02:24]
终于这大兄弟被警察围的水泄不通[00:02:26]
He dropped the gun so went the glory[00:02:26]
他丢下他的枪 也没了脾气[00:02:28]
And this is the way I have to end this story[00:02:28]
所以今天睡前故事我就讲到这里[00:02:31]
He was only seventeen in a madman's dream[00:02:31]
他今年才17 脑子就像被驴踢[00:02:33]
The cops shot the kid I still hear him scream[00:02:33]
条子还是开了枪 小子终于归了西[00:02:35]
This ain't funny so don't ya dare laugh[00:02:35]
你们都别笑 因为这一点也没趣[00:02:38]
Just another case about the wrong path[00:02:38]
这只是一个教你别学坏的教训[00:02:40]
Straight 'n narrow or yo' soul gets cast[00:02:40]
教你好好做人 顶天立地[00:02:44]
Good night[00:02:44]
晚安[00:02:47]
Oh boy that uncle ricky is really wierd[00:02:47]
里基叔叔可真怪[00:02:53]
I don't know what does he mean straight 'n' narrow or your soul gets cast[00:02:53]
不清楚他说好好做人顶天立地是啥意思[00:02:57]
I don't know I think he'll be crackin' it up for us good nite[00:02:57]
不知道 我想他会解释的 晚安[00:03:02]