所属专辑:First Romance
歌手: 妮可 ()&张东雨
时长: 03:48
7-2=오해 (7-2=误会) - 니콜 (妮可)/동우 (东雨)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]
보고 싶어..잘 지내?[00:00:02]
好想念你 过得好吗?[00:00:07]
괜찮을 줄 알았는데..[00:00:07]
本以为会没关系的 [00:00:10]
그게 그렇지가 않네..[00:00:10]
却并非如此呢 [00:00:13]
다 버리려고 했는데[00:00:13]
本想全都抛弃[00:00:15]
그게 잘 안 되더라구..[00:00:15]
却做不到啊[00:00:18]
하나도 버릴 게 없더라..[00:00:18]
一个都扔不了 [00:00:20]
넌 어때?[00:00:20]
你 怎样呢?[00:00:22]
처음 경험한 사랑이야[00:00:22]
是初次经历的爱情[00:00:23]
아마 내가 느낀 느낌[00:00:23]
也许我的感受 [00:00:25]
First bliss bursting heart beat[00:00:25]
//[00:00:27]
상상이 잦고 깊었지[00:00:27]
想象频繁而深刻 [00:00:28]
너를 볼 땐[00:00:28]
看到你时[00:00:29]
짧아지는 하루가 미웠지[00:00:29]
讨厌那变短的一天 [00:00:31]
All day[00:00:31]
//[00:00:32]
헤어지기 싫었던 깊은 새벽[00:00:32]
不愿分别的凌晨 [00:00:35]
다음 날까지 해 보고 싶었어[00:00:35]
直到第二天 也想继续 [00:00:36]
너와 매번 매 순간을 깊이 새겨[00:00:36]
和你深深铭记 每一次 每个瞬间 [00:00:38]
내 안에 너 못 잊어서 괴롭던데..[00:00:38]
我的心里忘不掉你 很痛苦 [00:00:41]
너는 좀 어때?[00:00:41]
你怎么样呢?[00:00:42]
눈물 나게 힘들 땐 말야[00:00:42]
疲惫得掉泪的时候啊[00:00:47]
너무 외롭거나 슬플 땐 말야[00:00:47]
太过孤单 或者悲伤的时候啊 [00:00:53]
어김없이 너를 떠올려[00:00:53]
就一定会想起你[00:00:57]
참 이상하게 웃음이나[00:00:57]
莫名地露出笑容 [00:01:00]
아픈 기억이 넌데[00:01:00]
疼痛的回忆 是你 [00:01:03]
달콤한 초콜렛처럼[00:01:03]
就像甜蜜的巧克力 [00:01:06]
어린애의 보물처럼[00:01:06]
就像小孩子的宝物一样 [00:01:09]
꺼내면 뺏길까봐 두려워[00:01:09]
生怕掏出就被抢走 [00:01:14]
다른 사람 몰래 꼭 꼭 숨겨놓고[00:01:14]
背着他人 悄悄藏起来 [00:01:18]
조금씩만 꺼내 보려 해[00:01:18]
想要一点一点掏出来看[00:01:22]
사라지지 않게[00:01:22]
不让它消失[00:01:25]
행복한 우리를 그린 그림[00:01:25]
刻画下幸福的我们的图画[00:01:26]
사랑을 칠(7)해도[00:01:26]
即使涂抹幸福 [00:01:27]
이(2)해가 빠지니[00:01:27]
也无法理解吗 [00:01:28]
오(5)해란 작품만[00:01:28]
只有名为误会的作品 [00:01:30]
틀어진 관계 잡으려든[00:01:30]
扭曲的关系 想要挽回 [00:01:31]
내 글 love 에는 던져진[00:01:31]
扔到我的字迹 love里的 [00:01:32]
이별 넌 그렇게 안착해[00:01:32]
离别 你如此安然自若 [00:01:34]
We're gonna get back 서로가[00:01:34]
选择了彼此[00:01:36]
선택해 변해져 버린 계획[00:01:36]
已经改变的计划 [00:01:38]
추억으로 끝내기엔 어려워[00:01:38]
难以用回忆将其结束 [00:01:40]
제자리에 온 것 뿐일텐데[00:01:40]
只是回到原点了而已 [00:01:42]
내 삶의 반을 걸어가며 사랑했네[00:01:42]
走过生命的一半 同时经历了爱情 [00:01:44]
너완 유독 처음이 많아[00:01:44]
唯独和你 经历了这么多第一次 [00:01:49]
너무 특별했던 순간이 많아[00:01:49]
拥有那么多特别的时刻 [00:01:55]
기억나니 첫 입맞춤[00:01:55]
还记得吗 初吻 [00:01:59]
넘 긴장해서 떠는[00:01:59]
因为太过紧张而颤抖的 [00:02:01]
나를 니가 안아줬는데[00:02:01]
我 被你拥抱着 [00:02:05]
달콤한 초콜렛처럼[00:02:05]
就像甜蜜的巧克力 [00:02:08]
어린애의 보물처럼[00:02:08]
就像小孩子的宝物一样 [00:02:11]
꺼내면 뺏길까봐 두려워[00:02:11]
生怕掏出就被抢走 [00:02:16]
다른 사람 몰래[00:02:16]
背着他人 [00:02:17]
꼭 꼭 숨겨놓고[00:02:17]
悄悄藏起来 [00:02:20]
조금씩만 꺼내 보려 해[00:02:20]
想要一点一点掏出来看[00:02:24]
사라지지 않게[00:02:24]
不让它消失[00:02:28]
토닥 토닥 다독거려..[00:02:28]
轻拍 轻拍 不断轻拍 [00:02:33]
날 토닥 토닥 다독거려..[00:02:33]
轻拍 轻拍 不断轻拍着我[00:02:38]
토닥 토닥 다독거려..[00:02:38]
轻拍 轻拍 不断轻拍 [00:02:47]
그림 같은 추억들이[00:02:47]
那些如画般的回忆 [00:02:49]
뚜렷한 느낌들이[00:02:49]
如此鲜明的感觉[00:02:52]
또르륵 눈물에 뒤 섞여[00:02:52]
掺杂在簌簌的眼泪里 [00:02:57]
이렇게 오늘도 난 너를 만나[00:02:57]
就这样 今天我也遇到你 [00:03:01]
여기 두 눈을 꼭 감으면[00:03:01]
因为如果在此紧闭双眼[00:03:05]
니가 있으니까[00:03:05]
你就会出现[00:03:10]
토닥 토닥 다독거려..[00:03:10]
轻拍 轻拍 不断轻拍 [00:03:14]
날 토닥 토닥 다독거려..[00:03:14]
轻拍 轻拍 不断轻拍着我[00:03:20]
토닥 토닥 다독거려..[00:03:20]
轻拍 轻拍 不断轻拍 [00:03:30]
토닥 토닥 다독거려..[00:03:30]
轻拍 轻拍 不断轻拍 [00:03:35]
날 토닥 토닥 다독거려..[00:03:35]
轻拍 轻拍 不断轻拍着我[00:03:40]
토닥 토닥 다독거려..[00:03:40]
轻拍 轻拍 不断轻拍 [00:03:45]