• 转发
  • 反馈

《Dedication》歌词


歌曲: Dedication

所属专辑:Save the flavor

歌手: Otokaze&Jas Mace

时长: 04:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Dedication

Dedication - Otokaze/Jas Mace[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供[00:00:04]

Yeah you know there's a place far away from here[00:00:04]

你知道有一个地方离这里很远[00:00:08]

Far away from[00:00:08]

远离[00:00:10]

Delaware they always show me support[00:00:10]

特拉华州总是给予我鼓励和支持[00:00:12]

And love throughout the years[00:00:12]

这些年我对你的爱[00:00:14]

So I just wanna give you a little love back[00:00:14]

所以我想回馈你们些许爱意[00:00:17]

This goes out to ya'll check it[00:00:17]

这首送给你们,请聆听[00:00:21]

This is just a little dedication[00:00:21]

这只是一点小小的致意[00:00:23]

To an island far away from my station[00:00:23]

给一个远离纷扰的孤岛[00:00:25]

It's a place where I find inspiration[00:00:25]

那里是我灵感的源泉[00:00:28]

And roam like a ronin with no destination[00:00:28]

我像无目的的浪人般游荡[00:00:31]

This is just my little dedication[00:00:31]

这仅是我的一点小小感激[00:00:33]

To a place I often escape to[00:00:33]

我常寻得慰藉之所[00:00:36]

You gave support throughout the years[00:00:36]

这些年来你一直给予我支持[00:00:38]

Now it's my turn to show you love yeah[00:00:38]

现在轮到我向你表达爱意了[00:00:41]

This is just a little dedication[00:00:41]

这只是一点小小的致意[00:00:43]

To an island far away from my station[00:00:43]

向往那遥远彼岸的岛屿[00:00:46]

It's a place where I find inspiration[00:00:46]

这是我寻得灵感之地[00:00:48]

And roam like a ronin with no destination[00:00:48]

我如浪人般无目的地漫游[00:00:51]

This is just my little dedication[00:00:51]

这仅是我微薄的感激之情[00:00:53]

To a place I often escape to[00:00:53]

我常寻得慰藉之所[00:00:56]

You gave support throughout the years[00:00:56]

这些年来你一直给予我支持[00:00:58]

Now it's my turn to show you love yeah[00:00:58]

现在轮到我向你表达爱意了[00:01:00]

It was my first time out the country first time[00:01:00]

那是我初次踏出国门[00:01:03]

Touring a foreign land where fans were there to welcome me[00:01:03]

在异国他乡到处都是粉丝欢迎我[00:01:05]

But it wasn't because of humidity[00:01:05]

但这并非因为湿度的原因[00:01:07]

In fact it was a cold autumn night[00:01:07]

事实上,那是个寒冷孤寂的秋夜[00:01:09]

When my flight touched down[00:01:09]

当我的航班降落时[00:01:10]

Trying to figure out how to get around[00:01:10]

我想知道怎样才能[00:01:12]

At the same time taking in the sights and sounds[00:01:12]

同时领略四周的景致与声响[00:01:15]

Hand shakes and bows[00:01:15]

握手鞠躬间[00:01:16]

I'm like look at me now[00:01:16]

看我现在如何[00:01:18]

On the train to Asakusa looking at my calendar[00:01:18]

在去浅草的火车上看着我的日历[00:01:21]

Thinking how the label told us stay home[00:01:21]

回想唱片曾告诫我们待在家中[00:01:24]

So we took the advance and did it on our own[00:01:24]

我们领了预付款,独立前行[00:01:26]

Yeah that's the 49 er way 49 ers[00:01:26]

没错,这就是独立的方式[00:01:29]

No is not an option pulled up to the station[00:01:29]

拒绝不是选择,驶向车站[00:01:31]

Standing in amazement[00:01:31]

惊讶地站在那里[00:01:32]

Because in front of my eyes was the[00:01:32]

因为在我的眼前[00:01:34]

God of wind and thunder[00:01:34]

风雷之神[00:01:35]

Under Kaminarimon[00:01:35]

在雷门之下[00:01:37]

Now it's like my second home[00:01:37]

现在这里就像我的第二个家[00:01:38]

The soul of bushido where the samurai roamed[00:01:38]

武士精神游荡之地[00:01:41]

This is just a little dedication[00:01:41]

这只是一点小小的致意[00:01:44]

To an island far away from my station[00:01:44]

向往遥远彼岸[00:01:46]

It's a place where I find inspiration[00:01:46]

那里是我发现灵感的地方[00:01:48]

And roam like a ronin with no destination[00:01:48]

我如浪人般无目的地漫游[00:01:51]

This is just my little dedication[00:01:51]

这仅是我微薄的感激之情[00:01:54]

To a place I often escape to[00:01:54]

我常寻慰藉之处[00:01:57]

You gave support throughout the years[00:01:57]

这些年来你一直给予我支持[00:01:58]

Now it's my turn to show you love yeah[00:01:58]

现在轮到我向你表达爱意了[00:02:02]

This is just a little dedication[00:02:02]

这只是我对你的一点小奉献[00:02:04]

To an island far away from my station[00:02:04]

向往遥远彼岸[00:02:06]

It's a place where I find inspiration[00:02:06]

那是我灵感的源泉[00:02:09]

And roam like a ronin with no destination[00:02:09]

我像无目的的浪人一样漫游[00:02:12]

This is just my little dedication[00:02:12]

这仅是我微薄的感激之情[00:02:14]

To a place I often escape to[00:02:14]

我常去寻求慰藉之地[00:02:17]

You gave support throughout the years[00:02:17]

这些年来你一直给予我支持[00:02:18]

Now it's my turn to show you love yeah[00:02:18]

现在轮到我向你表达爱意了[00:02:31]

Now since then I've been back plenty of times yeah[00:02:31]

自那以后,我多次重返那里[00:02:34]

Like I'm addicted to a drug chasing my first high[00:02:34]

就像我沉迷于毒品,追寻着初次的快感[00:02:36]

In the land where the sunrise ain't no surprise[00:02:36]

日出早已不稀奇[00:02:39]

Because Shibuya never sleeps there's music in the streets[00:02:39]

因为涩谷永不眠,街头总有音乐声[00:02:41]

From the clubs to the temples Sensoji gets traditional[00:02:41]

从夜店到寺庙,浅草寺尽显传统风情[00:02:45]

The shamisen instrumental[00:02:45]

三味线器乐悠扬[00:02:46]

Provides a backdrop for the cherry tree watch[00:02:46]

为赏樱添彩配乐[00:02:49]

Silent prayers are being carried by[00:02:49]

默默祈祷的声音[00:02:50]

The insence in the air[00:02:50]

空气中弥漫着神圣的气息[00:02:51]

As I stare off into the distance[00:02:51]

我凝视远方[00:02:54]

I listen to the secrets of Fuji-san's existence[00:02:54]

我聆听富士山存在的秘密[00:02:57]

Within an instant he's gone from my vision[00:02:57]

转瞬,他从我的视线中消失[00:02:59]

Because the shinkansen reminds me of Haku[00:02:59]

因为新干线让我想起了白龙[00:03:01]

When he's flying[00:03:01]

当他翱翔天际[00:03:02]

Man I was spirited away to the top of Miyajima[00:03:02]

我被带到了宫岛之巅[00:03:05]

My mind's never been clearer[00:03:05]

我的思绪从未如此清晰[00:03:07]

My soul's never been cleaner[00:03:07]

我的灵魂从未如此纯净[00:03:08]

I'm sorry for Hiroshima[00:03:08]

我为广岛感到悲伤[00:03:09]

In peace I'm a believer[00:03:09]

在和平中,我深信不疑[00:03:10]

I guess I'm just a dreamer because[00:03:10]

我想我只是个梦想家因为[00:03:12]

This is just a little dedication[00:03:12]

这只是一种小小的致意[00:03:15]

To an island far away from my station[00:03:15]

向往遥远彼岸[00:03:17]

It's a place where I find inspiration[00:03:17]

那是我寻得灵感之地[00:03:19]

And roam like a ronin with no destination[00:03:19]

我在那里漫无目的地游荡,如同无家可归的浪人[00:03:22]

This is just my little dedication[00:03:22]

这仅是我微薄的感激之情[00:03:25]

To a place I often escape to[00:03:25]

我常逃避至此[00:03:28]

You gave support throughout the years[00:03:28]

这些年来你一直给予我支持[00:03:29]

Now it's my turn to show you love yeah[00:03:29]

现在轮到我向你表达爱意了[00:03:33]

This is just a little dedication[00:03:33]

这是我对你的小小心意[00:03:35]

To an island far away from my station[00:03:35]

向往遥远彼岸[00:03:37]

It's a place where I find inspiration[00:03:37]

那是我灵感的源泉[00:03:39]

And roam like a ronin with no destination[00:03:39]

我像无目的的浪人一样漫游[00:03:42]

This is just my little dedication[00:03:42]

这仅是我的一点小小感激[00:03:45]

To a place I often escape to[00:03:45]

我常寻慰藉之处[00:03:48]

You gave support throughout the years[00:03:48]

这些年来你一直给予我支持[00:03:49]

Now it's my turn to show you love yeah[00:03:49]

现在轮到我向你表达爱意了[00:03:52]

Yeah yeah yeah yeah yeah[00:03:52]

[00:03:53]

Yeah yeah yeah yeah yeah[00:03:53]

[00:03:58]