所属专辑:Save the flavor
歌手: Otokaze&Jas Mace
时长: 04:40
Dedication - Otokaze/Jas Mace[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供[00:00:04]
Yeah you know there's a place far away from here[00:00:04]
你知道有一个地方离这里很远[00:00:08]
Far away from[00:00:08]
远离[00:00:10]
Delaware they always show me support[00:00:10]
特拉华州总是给予我鼓励和支持[00:00:12]
And love throughout the years[00:00:12]
这些年我对你的爱[00:00:14]
So I just wanna give you a little love back[00:00:14]
所以我想回馈你们些许爱意[00:00:17]
This goes out to ya'll check it[00:00:17]
这首送给你们,请聆听[00:00:21]
This is just a little dedication[00:00:21]
这只是一点小小的致意[00:00:23]
To an island far away from my station[00:00:23]
给一个远离纷扰的孤岛[00:00:25]
It's a place where I find inspiration[00:00:25]
那里是我灵感的源泉[00:00:28]
And roam like a ronin with no destination[00:00:28]
我像无目的的浪人般游荡[00:00:31]
This is just my little dedication[00:00:31]
这仅是我的一点小小感激[00:00:33]
To a place I often escape to[00:00:33]
我常寻得慰藉之所[00:00:36]
You gave support throughout the years[00:00:36]
这些年来你一直给予我支持[00:00:38]
Now it's my turn to show you love yeah[00:00:38]
现在轮到我向你表达爱意了[00:00:41]
This is just a little dedication[00:00:41]
这只是一点小小的致意[00:00:43]
To an island far away from my station[00:00:43]
向往那遥远彼岸的岛屿[00:00:46]
It's a place where I find inspiration[00:00:46]
这是我寻得灵感之地[00:00:48]
And roam like a ronin with no destination[00:00:48]
我如浪人般无目的地漫游[00:00:51]
This is just my little dedication[00:00:51]
这仅是我微薄的感激之情[00:00:53]
To a place I often escape to[00:00:53]
我常寻得慰藉之所[00:00:56]
You gave support throughout the years[00:00:56]
这些年来你一直给予我支持[00:00:58]
Now it's my turn to show you love yeah[00:00:58]
现在轮到我向你表达爱意了[00:01:00]
It was my first time out the country first time[00:01:00]
那是我初次踏出国门[00:01:03]
Touring a foreign land where fans were there to welcome me[00:01:03]
在异国他乡到处都是粉丝欢迎我[00:01:05]
But it wasn't because of humidity[00:01:05]
但这并非因为湿度的原因[00:01:07]
In fact it was a cold autumn night[00:01:07]
事实上,那是个寒冷孤寂的秋夜[00:01:09]
When my flight touched down[00:01:09]
当我的航班降落时[00:01:10]
Trying to figure out how to get around[00:01:10]
我想知道怎样才能[00:01:12]
At the same time taking in the sights and sounds[00:01:12]
同时领略四周的景致与声响[00:01:15]
Hand shakes and bows[00:01:15]
握手鞠躬间[00:01:16]
I'm like look at me now[00:01:16]
看我现在如何[00:01:18]
On the train to Asakusa looking at my calendar[00:01:18]
在去浅草的火车上看着我的日历[00:01:21]
Thinking how the label told us stay home[00:01:21]
回想唱片曾告诫我们待在家中[00:01:24]
So we took the advance and did it on our own[00:01:24]
我们领了预付款,独立前行[00:01:26]
Yeah that's the 49 er way 49 ers[00:01:26]
没错,这就是独立的方式[00:01:29]
No is not an option pulled up to the station[00:01:29]
拒绝不是选择,驶向车站[00:01:31]
Standing in amazement[00:01:31]
惊讶地站在那里[00:01:32]
Because in front of my eyes was the[00:01:32]
因为在我的眼前[00:01:34]
God of wind and thunder[00:01:34]
风雷之神[00:01:35]
Under Kaminarimon[00:01:35]
在雷门之下[00:01:37]
Now it's like my second home[00:01:37]
现在这里就像我的第二个家[00:01:38]
The soul of bushido where the samurai roamed[00:01:38]
武士精神游荡之地[00:01:41]
This is just a little dedication[00:01:41]
这只是一点小小的致意[00:01:44]
To an island far away from my station[00:01:44]
向往遥远彼岸[00:01:46]
It's a place where I find inspiration[00:01:46]
那里是我发现灵感的地方[00:01:48]
And roam like a ronin with no destination[00:01:48]
我如浪人般无目的地漫游[00:01:51]
This is just my little dedication[00:01:51]
这仅是我微薄的感激之情[00:01:54]
To a place I often escape to[00:01:54]
我常寻慰藉之处[00:01:57]
You gave support throughout the years[00:01:57]
这些年来你一直给予我支持[00:01:58]
Now it's my turn to show you love yeah[00:01:58]
现在轮到我向你表达爱意了[00:02:02]
This is just a little dedication[00:02:02]
这只是我对你的一点小奉献[00:02:04]
To an island far away from my station[00:02:04]
向往遥远彼岸[00:02:06]
It's a place where I find inspiration[00:02:06]
那是我灵感的源泉[00:02:09]
And roam like a ronin with no destination[00:02:09]
我像无目的的浪人一样漫游[00:02:12]
This is just my little dedication[00:02:12]
这仅是我微薄的感激之情[00:02:14]
To a place I often escape to[00:02:14]
我常去寻求慰藉之地[00:02:17]
You gave support throughout the years[00:02:17]
这些年来你一直给予我支持[00:02:18]
Now it's my turn to show you love yeah[00:02:18]
现在轮到我向你表达爱意了[00:02:31]
Now since then I've been back plenty of times yeah[00:02:31]
自那以后,我多次重返那里[00:02:34]
Like I'm addicted to a drug chasing my first high[00:02:34]
就像我沉迷于毒品,追寻着初次的快感[00:02:36]
In the land where the sunrise ain't no surprise[00:02:36]
日出早已不稀奇[00:02:39]
Because Shibuya never sleeps there's music in the streets[00:02:39]
因为涩谷永不眠,街头总有音乐声[00:02:41]
From the clubs to the temples Sensoji gets traditional[00:02:41]
从夜店到寺庙,浅草寺尽显传统风情[00:02:45]
The shamisen instrumental[00:02:45]
三味线器乐悠扬[00:02:46]
Provides a backdrop for the cherry tree watch[00:02:46]
为赏樱添彩配乐[00:02:49]
Silent prayers are being carried by[00:02:49]
默默祈祷的声音[00:02:50]
The insence in the air[00:02:50]
空气中弥漫着神圣的气息[00:02:51]
As I stare off into the distance[00:02:51]
我凝视远方[00:02:54]
I listen to the secrets of Fuji-san's existence[00:02:54]
我聆听富士山存在的秘密[00:02:57]
Within an instant he's gone from my vision[00:02:57]
转瞬,他从我的视线中消失[00:02:59]
Because the shinkansen reminds me of Haku[00:02:59]
因为新干线让我想起了白龙[00:03:01]
When he's flying[00:03:01]
当他翱翔天际[00:03:02]
Man I was spirited away to the top of Miyajima[00:03:02]
我被带到了宫岛之巅[00:03:05]
My mind's never been clearer[00:03:05]
我的思绪从未如此清晰[00:03:07]
My soul's never been cleaner[00:03:07]
我的灵魂从未如此纯净[00:03:08]
I'm sorry for Hiroshima[00:03:08]
我为广岛感到悲伤[00:03:09]
In peace I'm a believer[00:03:09]
在和平中,我深信不疑[00:03:10]
I guess I'm just a dreamer because[00:03:10]
我想我只是个梦想家因为[00:03:12]
This is just a little dedication[00:03:12]
这只是一种小小的致意[00:03:15]
To an island far away from my station[00:03:15]
向往遥远彼岸[00:03:17]
It's a place where I find inspiration[00:03:17]
那是我寻得灵感之地[00:03:19]
And roam like a ronin with no destination[00:03:19]
我在那里漫无目的地游荡,如同无家可归的浪人[00:03:22]
This is just my little dedication[00:03:22]
这仅是我微薄的感激之情[00:03:25]
To a place I often escape to[00:03:25]
我常逃避至此[00:03:28]
You gave support throughout the years[00:03:28]
这些年来你一直给予我支持[00:03:29]
Now it's my turn to show you love yeah[00:03:29]
现在轮到我向你表达爱意了[00:03:33]
This is just a little dedication[00:03:33]
这是我对你的小小心意[00:03:35]
To an island far away from my station[00:03:35]
向往遥远彼岸[00:03:37]
It's a place where I find inspiration[00:03:37]
那是我灵感的源泉[00:03:39]
And roam like a ronin with no destination[00:03:39]
我像无目的的浪人一样漫游[00:03:42]
This is just my little dedication[00:03:42]
这仅是我的一点小小感激[00:03:45]
To a place I often escape to[00:03:45]
我常寻慰藉之处[00:03:48]
You gave support throughout the years[00:03:48]
这些年来你一直给予我支持[00:03:49]
Now it's my turn to show you love yeah[00:03:49]
现在轮到我向你表达爱意了[00:03:52]
Yeah yeah yeah yeah yeah[00:03:52]
[00:03:53]
Yeah yeah yeah yeah yeah[00:03:53]
[00:03:58]