所属专辑:MEKAKUCITY M’s COMPLETE BOX -MEKAKUCITY ACTORS VOCAL & SOUND COLLECTION-
歌手: じん
时长: 04:58
数年経っても影は消えない[00:00:01]
即使历经数年 阴影也未曾消失[00:00:03]
感情ばかりが募って行く[00:00:03]
只有感情在逐渐积沉[00:00:05]
踞って 一人 描いていた[00:00:05]
描绘出蹲踞的孤单一人[00:00:10]
炎天直下 坂道の上[00:00:10]
烈日之下坡道之上[00:00:13]
滲んだ僕らが歩いていた[00:00:13]
被汗水浸透的我们行走着[00:00:15]
夏の温度が目に残っていた[00:00:15]
夏日的温度 残留在眼中[00:00:18]
「構わないでよ 何処かへ行ってくれ」[00:00:18]
别管我了啊 滚到别处去啊[00:00:22]
君の手を払った[00:00:22]
扫开了你的手[00:00:24]
「行かないよ」なんて言って君は[00:00:24]
我才不走呢 这样说着的你[00:00:27]
僕の手を掴んだ[00:00:27]
抓住了我的手[00:00:29]
「五月蝿いな」[00:00:29]
烦死了啊[00:00:30]
僕はちょっとの先を振り返ずに歩いた[00:00:30]
我头也不回地走到了几步之前的地方[00:00:34]
『本当の心は?』[00:00:34]
你真正的想法是[00:01:00]
「聡明」なんかじゃ前は向けない[00:01:00]
凭借聪明什么的 是无法迈向前方的[00:01:03]
理由が無いから腐って行く[00:01:03]
因为没有理由 于是逐渐腐坏[00:01:05]
巻き戻ってくれれば良いのにな[00:01:05]
要是能够回到过去 就好了啊[00:01:10]
何年経っても僕は死なない[00:01:10]
无论经过多少年 我都不会死去[00:01:12]
希望論ばかりを唱えている[00:01:12]
只将希望论歌颂[00:01:15]
当然今日も君は居ないのにさ[00:01:15]
当然今天 你也依旧不存在[00:01:18]
「構わない 死ねよ 死ねよ」って[00:01:18]
说着 没关系 去死吧 去死吧[00:01:21]
手首を握って ただ呪って[00:01:21]
将手握紧 一味地诅咒着[00:01:24]
何も出来ないでただ[00:01:24]
什么都办不到 [00:01:26]
のうのうと人生を貪った[00:01:26]
只是悠然自得地 贪恋着人生[00:01:29]
「夏が夢を見せるのなら[00:01:29]
夏日让你做梦的话,[00:01:31]
君を連れ去る前へ」なんて[00:01:31]
就把你 带去前方什么的[00:01:33]
照れ隠しした日々が[00:01:33]
害羞的日子[00:01:35]
空気を照らして脳裏を焦がしていく[00:01:35]
将空气都照亮 把脑袋也逐渐烧焦[00:01:39]
18歳になった少年[00:01:39]
长到了18岁的少年[00:01:41]
また何処かで待っていたんだ[00:01:41]
仍旧在某处等待着[00:01:43]
カゲボウシ 滲む 姿を思い出して[00:01:43]
影法师 将浸透的身影唤起[00:01:48]
炎天下に澄んだ校庭 笑っていた君が今日も[00:01:48]
烈日下的宁静校园 微笑着的你今天也[00:01:53]
「遊ぼうよ」って言ってユラユラ揺れた[00:01:53]
说着 来玩吧 轻飘飘地晃动[00:01:57]
「心配です」と不器用な顔[00:01:57]
说着很担心你 露出笨拙的表情[00:02:00]
隣人なんかには解んないさ[00:02:00]
邻居什么的是不会懂的啦[00:02:02]
悲しそうなフリをしないでくれ[00:02:02]
别装出一副悲伤的样子啊[00:02:07]
朦朧 今日も不自然でいよう[00:02:07]
朦胧 今天也不自然地活着吧[00:02:09]
昨日のペースを守っていよう[00:02:09]
保持住昨天的步调吧[00:02:12]
君の温度を忘れない様に[00:02:12]
为了能够不忘记你的温度[00:02:15]
叶わない夢を願うのなら[00:02:15]
如果要祈愿无法实现的梦的话[00:02:18]
いっそ掠れた過去を抱いて[00:02:18]
不如索性去拥抱断续的过往[00:02:21]
覚めない夢を見よう 当然の様に閉じ篭って[00:02:21]
做不会醒来的梦吧 理所当然似地闭门不出[00:02:26]
「それじゃあ 明日も見えないままですよ?」[00:02:26]
这样的话 会一直看不到明天的哦[00:02:28]
それならそれで良いさ[00:02:28]
就算那样 也不错[00:02:30]
つまらない日々を殺す様に手を染め[00:02:30]
为了扼杀 无聊的日子[00:02:33]
『一人』を選ぶから[00:02:33]
选择孤身一人[00:02:35]
18歳 腐った少年 また今日も祈ってたんだ[00:02:35]
18岁 腐坏的少年 今天也依旧祈祷着[00:02:40]
色めいた君の笑顔にしがみついて[00:02:40]
紧紧地抱住 你那鲜活的笑脸[00:02:45]
炎天下に[00:02:45]
烈日之下说着[00:02:46]
「どうかいっそ連れてってくれよ」[00:02:46]
干脆把我带走吧 [00:02:49]
なんて呟いて息を静かに止めた[00:02:49]
这样呢喃着静静止住呼吸[00:02:58]
戻らないあの日が痛くて[00:02:58]
回不去的那个日子无比疼痛[00:03:05]
『誰も触れないで』[00:03:05]
不会让任何人碰触[00:03:23]
「聞こえていますか」と声が消えた[00:03:23]
你能听到吗 声音消失了[00:03:27]
理由もなんだか解っていた[00:03:27]
理由也有些明白了[00:03:32]
夏の温度に手を伸ばしていた[00:03:32]
朝着夏日的温度伸出了手[00:03:58]
炎天下 願った少年[00:03:58]
烈日之下 祈祷的少年 [00:04:00]
「あの頃」に立っていたんだ[00:04:00]
一直停留在那个时候[00:04:02]
夏めく君の笑顔は変わらなくて[00:04:02]
你那带着夏天气息的笑脸丝毫没有改变[00:04:07]
「死んじゃった ごめんね」なんて[00:04:07]
死掉了 对不起呢什么的[00:04:09]
「『サヨウナラ』しようか」なんて[00:04:09]
那就来永别吧 什么的[00:04:12]
寂しいこと言わないで 往かないで[00:04:12]
别说这么寂寞的话啊 不要离开我啊[00:04:16]
カゲボウシがそんな僕を見つめていたんだ[00:04:16]
影法师一直注视着那样的我[00:04:24]
ロスタイムメモリー - 松山晃太[00:04:24]
//[00:04:26]
詞:じん(自然の敵P)[00:04:26]
//[00:04:28]
曲:じん(自然の敵P)[00:04:28]
//[00:04:29]
編曲:じん(自然の敵P)[00:04:29]
//[00:04:34]