• 转发
  • 反馈

《劇場愛歌》歌词


歌曲: 劇場愛歌

所属专辑:カーテンコールが止む前に

歌手: ナブナ

时长: 04:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

劇場愛歌

劇場愛歌 - miki[00:00:00]

//[00:00:09]

词:ナブナ[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:ナブナ[00:00:19]

//[00:00:29]

知ってない聞いてない待ってない[00:00:29]

我不知道我听不到我不等了[00:00:33]

きっと持ってっちゃったんだ[00:00:33]

你一定有的啊[00:00:35]

言い訳の塊を[00:00:35]

那没完没了的借口[00:00:38]

そっとさ[00:00:38]

就悄悄地[00:00:39]

辛くもないようにしゃがんだら[00:00:39]

像是一点也不辛苦似的蹲下[00:00:42]

もう自分に嘘を吐いて[00:00:42]

甚至对自己撒谎[00:00:44]

知らん顔の僕がいた[00:00:44]

摆出一脸无知的样子[00:00:47]

言いたいけど見返したいけど[00:00:47]

即使想要说即使想要回首[00:00:51]

ずっと待って何も[00:00:51]

但只是一直等待 [00:00:53]

成してないような僕じゃ[00:00:53]

一事无成的我[00:00:54]

呼吸さえ出来てない[00:00:54]

就连呼吸亦无法做到[00:00:56]

泣きたいような[00:00:56]

就似是欲要哭泣那样[00:00:58]

くだらない文句ばっかり覚えてる[00:00:58]

心中充满了无聊透顶的抱怨[00:01:02]

まだ消えそうにないくらいのさ[00:01:02]

依然像是不会消失那般[00:01:05]

あの感じは[00:01:05]

明明想要抹除那份感觉[00:01:06]

切り取って笑っていたいのに[00:01:06]

展露笑容[00:01:09]

「君のせいだ」[00:01:09]

是你的错[00:01:11]

僕のせいなんだって[00:01:11]

明明就是我的错[00:01:12]

もう考えたくもないよそんなのは[00:01:12]

那种事我已经不愿再多想了[00:01:15]

足して引いて出すだけの感傷を[00:01:15]

挥舞起 [00:01:17]

振りかざして[00:01:17]

开始不断计算的感伤[00:01:18]

あの日描いたそれが乾く前に[00:01:18]

在那日的幻想冷淡之前[00:01:21]

消せない願望さえ色を失っていく[00:01:21]

就连那无法消去的愿望亦逐渐失去色彩[00:01:24]

あぁ変わっちゃったって[00:01:24]

啊 即使怎样改变[00:01:26]

馬鹿みたいに笑ってさ[00:01:26]

我亦只是像个笨蛋一样笑着啊[00:01:48]

違う信じたい待っていたい[00:01:48]

不对 我想要相信的 我想要等下去的[00:01:51]

僕をもっと伝えたくて[00:01:51]

我想要传达更多给你[00:01:53]

そのくせに臆病で[00:01:53]

然而我却是如此的胆怯[00:01:56]

知ってない[00:01:56]

我不知道[00:01:57]

何がしたいかもわかってない[00:01:57]

说不定是想要做些什么的[00:01:59]

もう期待さえ置いてって[00:01:59]

算了就连期待亦置之不理[00:02:02]

逃げ出せば楽だろうな[00:02:02]

逃掉了就会变得轻松了吧[00:02:05]

言いたいとか見返したいとか[00:02:05]

想要说之类的想要回首之类的[00:02:09]

そんな声を[00:02:09]

那般的声音 [00:02:10]

「ちょっと幼稚だ」って笑って[00:02:10]

随着一声笑道“有点幼稚呢”[00:02:13]

流してしまえたら[00:02:13]

就流逝了的话[00:02:14]

どうしようもない[00:02:14]

我感到无能为力[00:02:16]

聞こえないなんて[00:02:16]

已经什么都听不清了[00:02:18]

もうわかりきってる[00:02:18]

我明明很清楚这点的[00:02:20]

あぁ消えそうにないくらいのさ[00:02:20]

啊 像是不会消失那般[00:02:23]

あの感じで[00:02:23]

那份感觉[00:02:24]

夢だって妥協しちゃう癖に[00:02:24]

明明就连虚梦一场亦会妥协[00:02:28]

嘘みたいに僕をわかんないで[00:02:28]

像谎言一样没有理解到我[00:02:30]

ってほら残念そうな目で[00:02:30]

看吧就算那样[00:02:32]

値踏んじゃって[00:02:32]

一脸遗憾地估价着[00:02:33]

媚び笑ったあの時の僕も[00:02:33]

露出献媚一笑之时的我[00:02:35]

死んじゃえばいいよ[00:02:35]

还不如就这样一死了之[00:02:36]

馬鹿みたいだ君もそうなんだ[00:02:36]

像个笨蛋一样你也一样[00:02:39]

冷たい観衆なんかもう[00:02:39]

那些冷淡的观众们啊[00:02:41]

見ないでいたい[00:02:41]

就别再去看了[00:02:42]

ほらピンスポットも外れた[00:02:42]

看吧 舞台灯亦落空了[00:02:45]

シートに座ってさ[00:02:45]

请就座吧[00:02:48]

あぁ今今思い出してみたって[00:02:48]

啊 即使此刻试着逐渐回想起来[00:02:52]

僕らはすぐそれを淘汰していく[00:02:52]

我们亦很快就将其淘汰掉[00:02:57]

どうにもにも眩しすぎた[00:02:57]

不管怎么看都过于炫目的[00:03:01]

舞台照明も全部[00:03:01]

舞台灯也全部[00:03:05]

きっと君のせいだ[00:03:05]

一定是因为你[00:03:08]

嘘をついた逃げたかったんだ[00:03:08]

撒下谎言想要逃跑[00:03:10]

止まない心臓音が嫌で笑ったって[00:03:10]

即使对不止的心跳声感到厌恶的一笑[00:03:13]

誰か信じたいだけの[00:03:13]

只想要去相信某人的[00:03:15]

僕らの劇場愛歌[00:03:15]

我们的剧场爱歌[00:03:16]

惨めなんだずっとそうなんだ[00:03:16]

真凄惨呢永远都会这样下去[00:03:19]

消えない願望なんかもう[00:03:19]

那没有消失的愿望[00:03:20]

見ないでいたい[00:03:20]

就别再去看了[00:03:22]

あぁ[00:03:22]

不对[00:03:25]

違う[00:03:25]

是我的错 那种事[00:03:25]

「僕のせいだ」全部そうなんだ[00:03:25]

已经无法再想下去了[00:03:28]

ってもう考えないでいたいよ[00:03:28]

这份[00:03:30]

そんなのは[00:03:30]

计算出来的感伤 [00:03:31]

足して引いて出すだけの感傷も[00:03:31]

亦是你的错[00:03:33]

君のせいだ[00:03:33]

像个笨蛋一样[00:03:34]

馬鹿みたいだ[00:03:34]

无法忘记什么的 再见什么的[00:03:35]

忘れないなんてまたねなんて[00:03:35]

呐 到了现在已经可以了吧[00:03:38]

ねぇ今ならもういいかい[00:03:38]

啊 仍未 仍未[00:03:43]