所属专辑:diorama
歌手: 米津玄师
时长: 04:24
首なし閑古鳥 - 米津玄師 (よねづ けんし)[00:00:00]
//[00:00:10]
詞:米津玄師[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:米津玄師[00:00:20]
//[00:00:30]
さあさあさあ踊りましょうか[00:00:30]
喂喂 我们跳舞吧[00:00:34]
とり急いでは脚が絡んだ[00:00:34]
太急的话脚步就会绊倒[00:00:37]
騒々しい音を晒して[00:00:37]
将那嘈杂的音乐放出来[00:00:41]
赤い瑪瑙と積み木の家[00:00:41]
红色玛瑙和木材筑起的家[00:00:45]
欄干の傍に立つ虚[00:00:45]
在栏杆旁空虚地站立[00:00:48]
青い光が抜けていくようだ[00:00:48]
仿佛要穿越那苍白的光芒[00:00:52]
誰だって心が重い[00:00:52]
不管是谁内心都很沉重[00:00:56]
忘れられないことばかり[00:00:56]
堆满难以忘怀的事情[00:00:59]
やいやいお前の頭はどこだい[00:00:59]
喂喂 你的脑袋在想什么[00:01:02]
頭はどこだい目玉とくちばしは[00:01:02]
脑袋在想什么 眼睛和嘴[00:01:07]
やいやいお前の感情はどこだい[00:01:07]
喂喂 你的感情在哪里[00:01:10]
泣いて見せてみろ[00:01:10]
哭一个我看看吧[00:01:12]
笑ってみせてみろよ[00:01:12]
笑一个我看看吧[00:01:25]
愛されたいのは悲しくなるから[00:01:25]
想要被爱就会变得悲伤[00:01:29]
見つめていたくはないけれど[00:01:29]
虽然不想凝视[00:01:32]
あなたによく似た言葉探しては[00:01:32]
寻找着和你相似的语言[00:01:36]
灯りを焚いて話がしたい[00:01:36]
点燃灯火想说说话[00:01:40]
なんとも歪な形で産まれて[00:01:40]
不管生来多么丑陋[00:01:44]
成す術なんてなかったけど[00:01:44]
虽然也没有改变的方法[00:01:47]
あなたによく似た心があるのさ[00:01:47]
却有与你相似的心灵[00:01:51]
それさえ確かであればいい[00:01:51]
如果连那都是真的就好了[00:01:57]
曖昧な歌ばかり積んで[00:01:57]
暧昧的歌曲越来越多[00:02:00]
声が震えて仕方がないが[00:02:00]
声音震颤让人束手无策[00:02:04]
そんなのもうどうでもよくて[00:02:04]
那种事情怎么样都无所谓[00:02:08]
黒い涙で雨曝し[00:02:08]
黑色的眼泪被雨水冲刷[00:02:11]
ああああ[00:02:11]
//[00:02:12]
口を開けば灰になっちゃった[00:02:12]
一张口就变成灰尘[00:02:14]
冷たい灰になっちゃった[00:02:14]
变成冰冷的灰尘[00:02:16]
言葉にならないな[00:02:16]
无法说出口[00:02:19]
ああああ[00:02:19]
//[00:02:19]
いつか頭は呆けて落ちてった[00:02:19]
不知何时头脑变得笨拙[00:02:21]
小さいまんまで落ちてった[00:02:21]
就那样小小的 一直坠落[00:02:24]
恥ずかしくなるような[00:02:24]
仿佛变的羞涩一般[00:02:37]
愛されてるのは確かでないから[00:02:37]
虽然被爱并不真实[00:02:41]
形になって欲しいけれど[00:02:41]
很想让赋予它具体的形状[00:02:44]
どうにもこうにもあんまりな嘘だ[00:02:44]
但无论怎样都是谎言[00:02:48]
一つになんてなれないまま[00:02:48]
我们一直无法合为一体[00:02:52]
きっとわかってる汚れた酸素が[00:02:52]
你一定知道 那浑浊的氧气[00:02:56]
二つの間にあることを[00:02:56]
就在我们之间[00:02:59]
どうにもこうにも心があるのさ[00:02:59]
不管怎样都有一颗心灵[00:03:03]
優しい梅雨が降ればいい[00:03:03]
如果那温柔的梅雨降落的话该多好啊[00:03:29]
愛されたいのは悲しくなるから[00:03:29]
想要被爱就会变得悲伤[00:03:33]
見つめていたくはないけれど[00:03:33]
虽然不想凝视[00:03:36]
あなたによく似た言葉探しては[00:03:36]
寻找着和你相似的语言[00:03:40]
灯りを焚いて話がしたい[00:03:40]
点燃灯火想说说话[00:03:44]
なんとも歪な形で生まれて[00:03:44]
不管生来多么丑陋[00:03:47]
成す術なんてなかったけど[00:03:47]
虽然也没有改变的方法[00:03:51]
あなたによく似た心があるのさ[00:03:51]
却有与你相似的心灵[00:03:55]
それさえ確かであればいい[00:03:55]
如果连那都是真的就好了[00:04:00]