• 转发
  • 反馈

《夕燒けデイズ》歌词


歌曲: 夕燒けデイズ

所属专辑:夕燒けデイズ

歌手: 近藤隆

时长: 04:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夕燒けデイズ

夕燒けデイズ (晚霞之日) - 近藤隆 (こんどう たかし)[00:00:00]

//[00:00:04]

詞:じょん[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:じょん[00:00:09]

//[00:00:13]

なんでもない朝焼けに[00:00:13]

在平平常常的朝霞中[00:00:16]

僕は目を覚まして[00:00:16]

我睁开双眼[00:00:20]

君の扉をノックする[00:00:20]

敲了敲你的房门[00:00:23]

言葉をつぶやいた[00:00:23]

喃喃自语[00:00:26]

三十二度の晴れた空[00:00:26]

三十二度的万里晴空[00:00:29]

駅前のベンチで[00:00:29]

车站前的长椅处[00:00:33]

いつもよりおしゃれをした[00:00:33]

你打扮得比平时更漂亮[00:00:36]

笑顔を迎えたよ[00:00:36]

迎来了那张笑脸[00:00:39]

離れて歩いた[00:00:39]

慢慢走远的两人[00:00:42]

ふたりには分かってた[00:00:42]

心里是明白的[00:00:46]

夏がもゆ去ること[00:00:46]

夏天已经过去[00:00:49]

あの雲遠く伸びて[00:00:49]

那云彩向远处延伸[00:00:56]

さよならの合間で[00:00:56]

告别的间歇 [00:00:59]

バカな言葉を[00:00:59]

交换的日记里[00:01:01]

交わすダイアリー[00:01:01]

都是些愚蠢的话语[00:01:02]

何十回伝えたって[00:01:02]

就算传达多少次[00:01:05]

意味ないから[00:01:05]

都没有意义[00:01:09]

そうやってまた逃げ出して[00:01:09]

于是又再次逃避[00:01:12]

儚い気持ち通り過ぎてく[00:01:12]

飘渺的心情 悠然远去[00:01:16]

何重に詰め込んだって[00:01:16]

不管倾注多少[00:01:18]

足りないから[00:01:18]

都不够[00:01:35]

半部ずつもち寄った[00:01:35]

带来了对半分的[00:01:39]

手作りのランチは[00:01:39]

自制午饭[00:01:42]

運が良いのか悪いのか[00:01:42]

运气是好还是坏[00:01:45]

丸かぶりのメニュー[00:01:45]

惠方卷的菜单[00:01:48]

花びら数えてた[00:01:48]

细数花瓣[00:01:51]

あの日から気付いてた[00:01:51]

从那天起就注意到[00:01:55]

風がもう止むこと[00:01:55]

风已停息[00:01:58]

夕焼けの向こう側[00:01:58]

那晚霞的对面[00:02:07]

さめないで夢のように[00:02:07]

宛若梦境 不要醒来[00:02:10]

バカな言葉で壊すテリトリー[00:02:10]

用笨拙的话语破坏领域[00:02:13]

何年経っても[00:02:13]

无论经过多少年 [00:02:15]

きっと消えないから[00:02:15]

也一定不会消失[00:02:20]

かじかんだ見になって[00:02:20]

看上去像冻僵了一样[00:02:23]

儚げな歌口ずさんでる[00:02:23]

哼唱起梦幻的歌谣[00:02:26]

そんな夜は[00:02:26]

在那样的夜晚 [00:02:28]

君と会いたいから[00:02:28]

我想见你[00:02:46]

ふわり葉っぱ揺らして[00:02:46]

树叶轻轻地摇曳[00:02:49]

ゆっくり舞う羽根の音が[00:02:49]

羽翼悠然飞舞的声音[00:02:53]

空白を埋めてくれるかな[00:02:53]

能将这空白填补吗[00:02:59]

ひらりほつれた毛糸を[00:02:59]

把轻轻散开的毛线[00:03:02]

引いて紡いで玉にして[00:03:02]

纺织成线球[00:03:06]

何度でもやり直せるよね[00:03:06]

无论多少次都可以重新来过[00:03:16]

さよならの合図で[00:03:16]

告别的暗示[00:03:19]

明かされたこと[00:03:19]

被揭露的事实[00:03:20]

やけにタイムリー[00:03:20]

来得如此及时[00:03:22]

何十回も聞きたいよ[00:03:22]

无数次想听到[00:03:25]

泣かないから[00:03:25]

不要哭泣[00:03:29]

そうやってまた揺さぶって[00:03:29]

于是又再次动摇[00:03:32]

儚い気持ち思い出すけど[00:03:32]

即便想起飘渺的心情[00:03:35]

もう一回だけ[00:03:35]

如果只能[00:03:37]

声にしたら僕らは[00:03:37]

说一次的话 我们的声音会是[00:03:45]

ラララ[00:03:45]

//[00:03:50]