• 转发
  • 反馈

《夢見る三日月》歌词


歌曲: 夢見る三日月

所属专辑:夕燒けデイズ

歌手: 近藤隆

时长: 05:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夢見る三日月

夢見る三日月 (梦想的新月) - 近藤隆 (こんどう たかし)[00:00:00]

//[00:00:02]

詞:じょん[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:じょん[00:00:05]

//[00:00:07]

ちょっと前をゆく人の[00:00:07]

微微追赶着前行之人[00:00:10]

背中追って浮かんでた[00:00:10]

浮现的背影[00:00:14]

階段の踊り場で[00:00:14]

在阶梯的平台[00:00:17]

見失った道しるべ[00:00:17]

迷失了路标[00:00:21]

なんでかなこの場所を[00:00:21]

为什么这个地方[00:00:24]

知った風で忘れてた[00:00:24]

明明似曾相识 却又给遗忘[00:00:28]

奥にあった細道で[00:00:28]

在小道深处[00:00:31]

立ち止まって見上げたら[00:00:31]

止步仰望时[00:00:35]

煙を散らして[00:00:35]

烟雾弥散[00:00:49]

星を渡った[00:00:49]

穿越星辰[00:01:02]

ひとりきりの夢の中[00:01:02]

独自一人的梦境中[00:01:05]

君がそばにいるだけで[00:01:05]

只要有你在身旁[00:01:09]

声にならない想い焦がして[00:01:09]

说不出口的思念 焦灼我心[00:01:16]

こんなに胸が苦しくて[00:01:16]

内心是如此痛苦[00:01:19]

だけど僕は戻れない[00:01:19]

但是我已无法回头[00:01:23]

そうやって今を漂っているんだ[00:01:23]

所以至今飘荡彷徨[00:01:45]

寝息立てる町を[00:01:45]

睡梦中醒来 伫立于街市[00:01:48]

風になってすり抜ける[00:01:48]

感受风儿轻轻吹拂[00:01:51]

勘の冴えた野良猫が[00:01:51]

直觉灵敏的野猫[00:01:55]

僕の目を見て鳴いた[00:01:55]

看着我的眼睛发出叫声[00:01:58]

誰かと話が[00:01:58]

如果能和谁[00:02:12]

できたら良いのに[00:02:12]

说上话就好了[00:02:25]

ひかり灯す悪戯で[00:02:25]

恶作剧般地点亮灯光[00:02:29]

君に何か伝えたくて[00:02:29]

是想告诉你些什么[00:02:32]

猫の手も借りてみようか[00:02:32]

忙得不可开交[00:02:37]

なんて[00:02:37]

什么的[00:02:39]

どうにもならない哀しみも[00:02:39]

也有无可奈何的悲伤[00:02:43]

いつか前を向けるなら[00:02:43]

若何时能向前看的话[00:02:46]

そうやって未来は[00:02:46]

那么未来[00:02:49]

変わっていくんだ[00:02:49]

也将慢慢改变[00:03:09]

振り返る街並みは[00:03:09]

回首身后的街景 [00:03:13]

走馬灯のように[00:03:13]

就像走马灯一样[00:03:16]

やり残した願いも[00:03:16]

未完成的愿望[00:03:20]

すべて抱きしめて[00:03:20]

也全部紧紧拥抱[00:03:24]

La la la[00:03:24]

//[00:03:27]

少しのお別れだね[00:03:27]

只是短暂的离别[00:03:30]

La la la[00:03:30]

//[00:03:34]

だから怖がらないで[00:03:34]

所以 不要害怕[00:03:37]

それじゃあお先に[00:03:37]

那么我先走了[00:03:41]

僕は眠っているよ[00:03:41]

我睡着了啊[00:03:58]

ひとりきりの夢の中[00:03:58]

独自一个人的梦境中[00:04:01]

君の姿見つけたら[00:04:01]

如果发现了你的身影[00:04:05]

精一杯の笑顔で手を握って[00:04:05]

那就全力笑着握紧我的手吧[00:04:11]

ひかりが宿る三日月の[00:04:11]

光芒寄居的那个[00:04:15]

迎えを待つその場所で[00:04:15]

等待迎接新月的地方[00:04:19]

いつか僕らにも訪れるさ[00:04:19]

总有一天我们也会造访[00:04:26]

そうやって命は続いていくんだ[00:04:26]

那么生命也将延续下去[00:04:31]