• 转发
  • 反馈

《コガネイロ》歌词


歌曲: コガネイロ

所属专辑:ツキウタ。シリーズ Procellarumベストアルバム「白月」

歌手: 近藤隆

时长: 03:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

コガネイロ

コガネイロ (黄金色) - 近藤隆 (こんどう たかし)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:じょん[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:じょん[00:00:00]

//[00:00:00]

夕暮れを待って[00:00:00]

等待着日暮时分[00:00:04]

ひびく警笛が[00:00:04]

鸣响的警笛声[00:00:07]

あの夏の熱を[00:00:07]

向那炎夏的酷热[00:00:11]

手招きするんだ[00:00:11]

招了招手[00:00:14]

しおりの代わりに[00:00:14]

代替书签[00:00:17]

挟んだ写真は[00:00:17]

夹在书中的照片[00:00:21]

引き出しのふちで[00:00:21]

在抽屉的角落 [00:00:24]

行方くらませた[00:00:24]

没了踪影[00:00:27]

秋桜はもう[00:00:28]

波斯菊绽放[00:00:30]

涼しい振りして[00:00:30]

微凉渐起[00:00:34]

夜のとばりに泣き顔[00:00:34]

夜幕下掩藏着[00:00:38]

忍ばせる[00:00:38]

哭泣的容颜[00:00:41]

こんな薄着の僕に[00:00:41]

对这样衣着单薄的我[00:00:44]

そっと降りしきる風が[00:00:44]

轻柔的风不曾停止[00:00:48]

まだ実りかけの空想を[00:00:48]

将那尚未成熟的空想 [00:00:52]

さらって飛んでく[00:00:52]

悄然带去 飞向远方 [00:00:56]

羽根をたたんで[00:01:08]

收起羽翼[00:01:11]

腕につかまった[00:01:11]

抱住双臂[00:01:15]

コガネイロの髪[00:01:15]

金黄色的头发[00:01:18]

眺めて和んでた[00:01:18]

看起来温柔而平和[00:01:21]

夏の終わりに散る花[00:01:22]

记起夏日终结之时[00:01:26]

覚えた[00:01:26]

凋零的花朵[00:01:28]

赤くなずんで[00:01:29]

赤红的颜色染遍了[00:01:31]

変われない畦道で[00:01:31]

一成不变的田间小道[00:01:35]

遠く逃げたがったけど[00:01:35]

虽然想要远远逃脱[00:01:38]

ずっと付きまとう風が[00:01:38]

但一直紧随身后的风[00:01:42]

また忘れかけた真相を[00:01:42]

再一次将快要遗忘的真相[00:01:46]

はためかせて[00:01:46]

飘送而至[00:01:49]

どんな見慣れない人も[00:01:49]

无论是多么陌生的人[00:01:52]

きっと君をはらんでる[00:01:52]

你都一定包含其中[00:01:56]

まだ芽生えても[00:01:56]

只因尚未萌芽[00:01:58]

いないのに儚いから[00:01:58]

所以脆弱无比[00:02:03]

秋空ただよう[00:02:05]

秋日的天空飘忽不定[00:02:08]

乾いた匂いに[00:02:08]

那干燥的气息[00:02:11]

どこか懐かしさ馳せて[00:02:11]

带来似曾相识的怀念感 荡漾于心[00:02:18]

思い出は今も[00:02:18]

回忆至今[00:02:21]

時計の針のよう[00:02:21]

仍像那时钟指针一般[00:02:25]

昨日に似た未来を[00:02:25]

围绕着好似昨日的未来[00:02:30]

周ってる[00:02:30]

不停旋转[00:02:35]

こんな弱気な僕に[00:02:35]

对着如此怯懦的我[00:02:38]

そっと降りしきる風が[00:02:38]

轻柔的风不曾停止[00:02:41]

まだ実りかけの空想を[00:02:41]

将那尚未成熟的空想[00:02:45]

さらって飛んでく[00:02:45]

悄然带去 飞向远方[00:02:48]

遠く逃げ出したまま[00:02:48]

就这样远远地逃走[00:02:51]

じっと待ちわびた風に[00:02:51]

一直焦急期待的风[00:02:55]

また忘れかけた光景を[00:02:55]

愿你再次将我快要遗忘的风景[00:02:59]

運んで欲しくて[00:02:59]

运送给我[00:03:03]

風を待ってた[00:03:07]

等待着那阵风[00:03:12]