• 转发
  • 反馈

《少年少女カメレオンシンプトム》歌词


歌曲: 少年少女カメレオンシンプトム

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Supernova(スーパーノヴァ)7 ジャケットイラストレーター:藤ちょこ

歌手: Neru

时长: 03:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

少年少女カメレオンシンプトム

少年少女カメレオンシンプトム (少年少女善变症候群) - Neru[00:00:00]

//[00:00:10]

词:Neru[00:00:10]

//[00:00:20]

曲:Neru[00:00:20]

//[00:00:30]

埃を被った薇に[00:00:30]

被尘埃覆盖的蔷薇[00:00:33]

如雨露で水を注ぎましょう[00:00:33]

用喷壶给她浇点水吧[00:00:35]

素敵な花芽吹くかな[00:00:35]

美丽的花朵 应该也会萌芽[00:00:38]

ハローハローハロー[00:00:38]

你好 你好 你好[00:00:40]

どれだけ自分を愛せても[00:00:40]

无论如何地爱自己[00:00:43]

どれだけ他人を愛せても[00:00:43]

无论如何地爱他人[00:00:45]

同じ天秤に掛けるのは[00:00:45]

摆在同一个天秤上[00:00:48]

ダメなのだろう[00:00:48]

都是不可能的吧[00:00:50]

ヘッドフォンを[00:00:50]

将耳机[00:00:53]

レンジでチンしてる[00:00:53]

用微波炉加热[00:00:55]

彼の顔が 見えないんだ[00:00:55]

也无法看到他的脸[00:01:00]

ぶつかって 転んで[00:01:00]

冲撞 翻滚[00:01:03]

膝を擦り剥いて[00:01:03]

擦伤了膝盖[00:01:05]

君達は僕を笑うんだろ[00:01:05]

你们一定会嘲笑我吧[00:01:09]

笑うんだろ[00:01:09]

一定会吧[00:01:10]

欲しがって 奪って[00:01:10]

因为渴望 而去抢夺[00:01:13]

それでも足りなくて[00:01:13]

也仍旧无法满足[00:01:15]

僕ら 手と手汚し合ったの[00:01:15]

我们 弄脏了彼此的双手[00:01:21]

助走もつけずに三歩前[00:01:21]

连助跑也跑不开三步的你[00:01:23]

そんな急に何処へ行く[00:01:23]

那么着急要去哪里[00:01:26]

変わったのはどちらなの[00:01:26]

究竟是谁改变了[00:01:28]

ハローハローハロー[00:01:28]

你好 你好 你好[00:01:31]

ある日突然思い耽る[00:01:31]

那天突然陷入沉思[00:01:33]

例えば明日死のうとして[00:01:33]

假设我明天就死了的话[00:01:36]

どれほどの人が涙して[00:01:36]

又会有多少人[00:01:38]

くれるのだろう[00:01:38]

为我流泪呢[00:01:41]

焦げた音に[00:01:41]

他凝神倾听着[00:01:43]

彼は聴き入っていて[00:01:43]

烧焦的声响[00:01:46]

こんな詩じゃ 伝わらない[00:01:46]

连这样的事情也无法传达[00:01:51]

いつだって 不安で[00:01:51]

不论何时都因[00:01:53]

震えてるせいで[00:01:53]

充满不安而颤抖[00:01:56]

錆び付いた手首も[00:01:56]

对僵硬的手腕[00:01:58]

見ない振り 見ない振り[00:01:58]

视而不见 视而不见[00:02:01]

そうやって 腐って[00:02:01]

就这样 腐败着[00:02:03]

この犬小屋で[00:02:03]

在这间狗屋里[00:02:06]

僕ら 笑顔を盗り合うんだろう ねえ[00:02:06]

我们 似乎会盗窃彼此的笑容 是吧[00:02:30]

色んな痣を隠してまで[00:02:30]

将各色的痣隐藏后[00:02:32]

得たものは[00:02:32]

所得到的东西[00:02:35]

誰一人だって欲しがりは[00:02:35]

不论是谁 像是[00:02:37]

しないような暗闇でした[00:02:37]

都不想要般 一片黑暗[00:02:41]

偽って 騙して[00:02:41]

虚伪 欺骗[00:02:44]

まだまだ足りなくて[00:02:44]

远远无法满足[00:02:46]

君の顔踏み捻るんだろう[00:02:46]

践踏你的脸扭曲你的心吧[00:02:50]

あぁ そうだよ[00:02:50]

啊啊 对吧[00:02:51]

どうすんだい これじゃ[00:02:51]

打算怎么办呢 这样的话[00:02:54]

何も変わらないぞ[00:02:54]

什么都没有改变吧[00:02:56]

彼に 伝えたいことがあるのに ねえ[00:02:56]

明明有话要对他说 是吧[00:03:01]