所属专辑:Re:Start
歌手: Neru&初音ミク
时长: 03:16
それでも僕は歌わなくちゃ (即使如此我仍在歌唱) - Neru/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:Neru[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:Neru[00:00:10]
//[00:00:15]
君の夢が叶えばいいのにな[00:00:15]
明明实现你的梦想就好[00:00:19]
それが[00:00:19]
明明那[00:00:19]
嘘にならなきゃいいのにな[00:00:19]
不是谎言就好[00:00:22]
実際はどうも落ち込んでいる[00:00:22]
实际上却万分消沉[00:00:26]
君のその傷を僕は知らない[00:00:26]
我不知道你受到的伤害[00:00:30]
どんな言葉を[00:00:30]
该说出[00:00:31]
かけりゃいいのかな[00:00:31]
怎样的话才好呢[00:00:34]
僕にできることなど無いのかな[00:00:34]
没有我能做的事吧[00:00:38]
肝心な感情以外ならば[00:00:38]
重要感情之外的[00:00:42]
何だって分かっているのに[00:00:42]
任何事情明明我都明白[00:00:45]
ポンコツ紛いの酷いロボットだと[00:00:45]
但我却承受着被人嘲笑为[00:00:49]
嘲笑う誹謗を背負ってまで[00:00:49]
废品般虚假而又丑陋的机器人的诽谤[00:00:53]
抱き上げてくれた笑顔が[00:00:53]
如果你给予我的笑脸[00:00:56]
僕の生まれた意味なら[00:00:56]
意味着我的重生[00:01:01]
それでも僕は歌わなくちゃ[00:01:01]
即使那样我也必须要歌唱[00:01:04]
それでも僕は歌わなくちゃ[00:01:04]
即使那样我也必须要歌唱[00:01:08]
アンバランスでいい[00:01:08]
不协调也可以[00:01:10]
ナンセンスだっていい[00:01:10]
毫无意义也没关系[00:01:12]
ガラクタの命を燃やせ[00:01:12]
让毫无价值的生命燃烧吧[00:01:16]
それでも僕は歌わなくちゃ[00:01:16]
即使那样我也必须要歌唱[00:01:20]
それでも僕は歌わなくちゃ[00:01:20]
即使那样我也必须要歌唱[00:01:23]
心の夜を潜り抜けて[00:01:23]
穿过心灵的黑夜[00:01:27]
君まで届け届け[00:01:27]
直到传达给你传达给你[00:01:31]
君まで届け届け[00:01:31]
直到传达给你[00:01:50]
明日も君と居られりゃいいのにな[00:01:50]
明明明天也能和你在一起就好[00:01:54]
今日のように[00:01:54]
明明就像今天一样[00:01:56]
過ごせりゃいいのにな[00:01:56]
能够度日就好[00:01:58]
本当はちょっと気付いていた[00:01:58]
我真得有些注意到[00:02:01]
この声が消えていくのを[00:02:01]
这个声音渐渐消失[00:02:05]
視界は遠く遠く軋んでゆく[00:02:05]
视野渐渐模糊[00:02:09]
君の顔ももう見えないけれど[00:02:09]
虽然我再也看不到你的脸[00:02:13]
始まりがあればいつかは[00:02:13]
但如果有开始总有一天[00:02:16]
終わりもきっと来るから[00:02:16]
结束也一定会来临[00:02:20]
それでも僕は歌わなくちゃ[00:02:20]
即使那样我也必须要歌唱[00:02:24]
それでも僕は歌わなくちゃ[00:02:24]
即使那样我也必须要歌唱[00:02:28]
嬉しいこと悲しいこと[00:02:28]
开心的事 悲伤的事[00:02:32]
はち切れそうな想いを紡げ[00:02:32]
编织将要填满的感情[00:02:36]
それでも僕は歌わなくちゃ[00:02:36]
即使那样我也必须要歌唱[00:02:40]
それでも僕は歌わなくちゃ[00:02:40]
即使那样我也必须要歌唱[00:02:43]
瞳の雨を吹き飛ばして[00:02:43]
吹散眼眸中的雨[00:02:47]
君まで届け届け[00:02:47]
直到传达给你传达给你[00:02:51]
震える四肢を掻き乱して[00:02:51]
打乱颤抖的四肢[00:03:00]
君まで届け届け[00:03:00]
直到传达给你传达给你[00:03:05]
直[00:03:05]