所属专辑:first trip
歌手: Last Note.
时长: 04:41
アカツキアライヴァル (Akatsuki Arrival) - Last Note.[00:00:00]
//[00:00:07]
作詞:Last Note.[00:00:07]
//[00:00:15]
作曲:Last Note.[00:00:15]
//[00:00:23]
有刺鉄線の先 更なる高みへ[00:00:23]
朝着那带刺铁丝网的前方 那更高的地方[00:00:27]
競い合う二人[00:00:27]
互相竞争的两人[00:00:31]
言葉などいらない[00:00:31]
不需要任何言语[00:00:33]
相手の横顔だけ見据えて[00:00:33]
紧盯着对方的侧脸[00:00:38]
与え合う刺激[00:00:38]
相互刺激[00:00:40]
手を伸ばしたなら届く距離にいても[00:00:40]
就算身处触手可及的距离[00:00:46]
決してその手を取り合うことはない[00:00:46]
也绝不会牵起彼此的手[00:00:50]
互いを認め合ってた[00:00:50]
彼此认同[00:00:55]
「キミの代役は他の誰にもできはしないから」[00:00:55]
因为无人能够取代你[00:01:09]
共に走って知って嫉妬して[00:01:09]
一同奔走 懂得了何为嫉妒[00:01:11]
背中をずっと追っていって[00:01:11]
始终追逐着你的背影[00:01:13]
並んで『なんだこんなもんか』って笑って[00:01:13]
并肩前行 笑着说到 什么啊就这样吗[00:01:17]
「果てはない」って言ってハッとした[00:01:17]
这竞赛是无止境的 如此说道 松了口气[00:01:19]
最初は敵視してて[00:01:19]
一开始将你看作敌人[00:01:20]
素直になんてなんでなって、って不思議で[00:01:20]
却在不觉间变得坦率 真是不可思议啊[00:01:24]
“覚えてる?”[00:01:24]
你还记得吗[00:01:26]
「覚えているよ」[00:01:26]
记得啊[00:01:29]
「“キミと歩んだあの日々を”」[00:01:29]
曾和你同行的日子[00:01:40]
蹴躓きながら[00:01:40]
跌跌撞撞中[00:01:42]
さながら夜空に届きそうな程[00:01:42]
仿佛就能触及这片夜空[00:01:47]
走り続けてた 例えもう隣に[00:01:47]
持续奔走 就算身旁[00:01:52]
ねぇ、キミがいなくなっても[00:01:52]
呐 你已不在[00:01:56]
“なんでそんな悲しい目をして空を見上げるの?”[00:01:56]
为何要用如此悲伤的眼神仰望天空呢[00:02:10]
先を走ってくっていったって[00:02:10]
奔走在前方 忍耐着[00:02:12]
限度あるってなんて勝手[00:02:12]
人是有极限的之类的 不要乱说了[00:02:14]
走っても走っても追いつけないよ[00:02:14]
就算奔跑着 奔跑着 也追不上[00:02:18]
“ウチの勝ちッ!ってなんて冗談じゃん[00:02:18]
我赢了 啧 开什么玩笑[00:02:20]
ちゃんと笑って泣いてないで[00:02:20]
好好笑着 别哭[00:02:22]
目指す場所があって頑張っていたんでしょう?”[00:02:22]
不是因为有目标 才努力到现在的吗[00:02:26]
「忘れない」[00:02:26]
我不会忘记的[00:02:27]
“・・・・・・忘れていいよ”[00:02:27]
忘了也没关系哟[00:02:30]
「キミのその姿を」“私の存在を”[00:02:30]
你的那道身影 我的存在[00:03:04]
“振り向かないで。[00:03:04]
不要回头[00:03:06]
ここはまだ道の途中だから”[00:03:06]
这里还只不过是在半路上而已[00:03:12]
前を向こう 辛いけどキミが[00:03:12]
面向前方吧 虽然辛苦[00:03:16]
望むのならば・・・・・・![00:03:16]
但如果这是你期望的[00:03:21]
隣でもっともっともっとって[00:03:21]
我便更久更久地待在你身旁[00:03:23]
一緒にずっとずっとずっと[00:03:23]
一直一直在一起[00:03:25]
進めると理屈なく信じてた[00:03:25]
一旦前进 就会毫无理由地相信[00:03:29]
どうしてなんでなんでなんでって[00:03:29]
为什么呢 为何为何[00:03:31]
喚いてたってなんもなくて[00:03:31]
就算呐喊也毫无意义[00:03:33]
手を伸ばしてももう届かない距離[00:03:33]
这距离 就算伸出手也已经触及不到[00:03:37]
共に走って知って嫉妬して[00:03:37]
一同奔走 懂得何为嫉妒[00:03:39]
背中をずっと追っていって[00:03:39]
始终追逐着你的背影[00:03:40]
並んで『なんだこんなもんか』って笑って[00:03:40]
并肩前行 笑着说到 什么啊就这样吗[00:03:44]
先を走ってくっていったって[00:03:44]
奔走在前方 忍耐着[00:03:46]
限度あるってなんて勝手[00:03:46]
人是有极限的之类的 不要乱说了[00:03:48]
走っても走っても追いつけない[00:03:48]
就算奔跑着 奔跑着 也追不上[00:03:52]
忘れない───忘れないから。[00:03:52]
我不会忘记的 因为无法忘记[00:03:56]
最高のライバルを[00:03:56]
那最棒的对手[00:04:01]