• 转发
  • 反馈

《Old Friend(Explicit)》歌词


歌曲: Old Friend(Explicit)

所属专辑:Knock Madness (Explicit)

歌手: Hopsin

时长: 04:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Old Friend(Explicit)

Old Friend (Explicit) - Hopsin[00:00:00]

[00:00:31]

I remember the first time you overdosed[00:00:31]

还记得你第一次**嗑得太猛[00:00:33]

A f**king overload on meth[00:00:33]

那可是**啊[00:00:34]

Paramedics saved yo a**[00:00:34]

好在医务人员救了你[00:00:36]

You was close to ghost[00:00:36]

你差点要去阎王爷那里报到了[00:00:37]

You never did know which road to go[00:00:37]

你对自己的生活很迷茫[00:00:39]

It's like you rowed the boat[00:00:39]

就好像你撑着小船[00:00:40]

And sailed the wave[00:00:40]

却随波逐流那般[00:00:41]

And hoped to hit the golden coast[00:00:41]

还希望能就这样撞上一个黄金海岸[00:00:42]

But you sank like the Titanic[00:00:42]

可你就像泰坦尼克那样沉了[00:00:44]

The incident had left your life damaged[00:00:44]

那件事毁了你的生活[00:00:46]

And that's when I panicked[00:00:46]

让我惊恐不已[00:00:47]

You thought you had it locked[00:00:47]

你以为你已经戒掉**了[00:00:48]

Well you ain't on the right planet[00:00:48]

好吧 你不是这个星球上的人[00:00:50]

If you tryna live your life right[00:00:50]

要是你想过好自己的人生[00:00:51]

Plan it[00:00:51]

那就好好规划吧[00:00:52]

It's like your mind vanished[00:00:52]

就像你失去理智那样[00:00:53]

Ain't you don't even know that[00:00:53]

难道你都不知道么[00:00:54]

I wish that we could go back[00:00:54]

我希望我们能回到从前[00:00:55]

'Cause it's so sad when I tell jokes[00:00:55]

因为如今当我说着笑话而你不像[00:00:57]

And you don't laugh like you used to[00:00:57]

以前那样哈哈大笑的时候 真的让人很心酸[00:00:58]

I really hate to stress it[00:00:58]

我真的很厌恶去承担这些[00:00:59]

But you're strange to mess with[00:00:59]

但你好像对这一切都感到陌生了[00:01:00]

So I keep my distance 'cause you always[00:01:00]

于是我只好跟你保持距离[00:01:02]

Got this blank expression[00:01:02]

因为你一直都面无表情[00:01:03]

Like you confused and unaware[00:01:03]

就好像你对你周遭的环境感到[00:01:04]

Of your surroundings[00:01:04]

迷惘和不知所措那般[00:01:05]

Emotions are gone and no ones found it[00:01:05]

毫无情绪 也不知道你的七情六欲去哪了[00:01:07]

It's overwhelming[00:01:07]

这让人感到窒息[00:01:08]

Yo mama told you that drugs are bad[00:01:08]

你妈妈早就告诉过你那玩意儿碰不得[00:01:10]

But you ain't listen till the fire[00:01:10]

但你就是不听 非要出事才知道错[00:01:11]

Burned yo a** now you understand[00:01:11]

现在你明白了吧[00:01:13]

You always look like you don't know me[00:01:13]

你看上去就好像你不认识我那样[00:01:17]

And I'm mad at the world[00:01:17]

而我却责怪这个世界[00:01:19]

'Cause the meth took away my homie[00:01:19]

因为**带走了我一个兄弟[00:01:21]

Gimme back my homie Please come home[00:01:21]

把我的兄弟还给我吧 回家好么[00:01:24]

I just wanna chill on the neighborhood[00:01:24]

我只想在隔壁邻居那冷静下[00:01:26]

Block like we used to[00:01:26]

就像我们以前经常做的那样[00:01:27]

Like we used to[00:01:27]

就跟我们往常一样[00:01:28]

Where'd you go[00:01:28]

你去了哪里啊[00:01:29]

I never would've thought my best friend[00:01:29]

从未想过我最好的朋友[00:01:31]

Would be gone in the future future[00:01:31]

会在未来离我而去[00:01:33]

But I was wrong[00:01:33]

但我错了[00:01:34]

I shoulda stopped you[00:01:34]

我应该阻止你**的[00:01:35]

When I had the chance to do so[00:01:35]

那时我明明有机会阻止你的[00:01:36]

But back then I had felt[00:01:36]

但那时候我觉得[00:01:37]

Like that was too bold[00:01:37]

那样太厚颜无耻了[00:01:38]

You started hanging with new folks[00:01:38]

你也有了新的朋友[00:01:40]

And made the drug environment your new home[00:01:40]

让你的新家整天乌烟瘴气 **不断[00:01:41]

This world is too cold[00:01:41]

这个世界太冷漠[00:01:42]

Could I have prevented this[00:01:42]

我能阻止这一切么[00:01:44]

Who knows[00:01:44]

谁知道呢[00:01:44]

They convinced you[00:01:44]

是他们让你相信[00:01:45]

That the sh*t was cool[00:01:45]

那玩意儿吸起来酷毙了[00:01:46]

And it's the hip to do[00:01:46]

**圈内的人都说[00:01:47]

Saying it would lift your mood[00:01:47]

这会让你情绪高涨[00:01:48]

And make you feel invincible[00:01:48]

让你感觉自己无人能敌[00:01:49]

So you started skipping school[00:01:49]

于是你开始逃课[00:01:51]

Hanging with these wicked dudes[00:01:51]

跟这些***混在一起[00:01:52]

Unaware that when you got older[00:01:52]

并没意识到你越是长大[00:01:53]

You played the bigger fool[00:01:53]

你就越来越像个傻瓜[00:01:55]

And it's pitiful[00:01:55]

真的太遗憾了[00:01:56]

Where the f**k they at now[00:01:56]

那班家伙现在在哪[00:01:57]

In they mid twenties[00:01:57]

在他们二十几岁的青春年华[00:01:58]

Passed out inside of a crack house[00:01:58]

就在一间充满**的屋子里失去了意识[00:02:00]

Back when you met them I had doubts[00:02:00]

回想起你认识他们的时候 我曾质疑过的[00:02:01]

They put you on a bad route[00:02:01]

他们带你走上一条不归路[00:02:02]

And when you needed[00:02:02]

只要你**犯了[00:02:03]

They help to pick you up[00:02:03]

他们就会给你一些让你爽起来[00:02:04]

They f**king backed out[00:02:04]

叫他们都去死吧[00:02:05]

They f**king got you[00:02:05]

他们害惨你了[00:02:06]

I can't lie[00:02:06]

我不能说谎[00:02:07]

But now you're brains fried[00:02:07]

可现在你的脑袋就像被火烧[00:02:08]

You don't even act like you the same guy[00:02:08]

你跟你以前简直就是两个人[00:02:10]

Yo mama told you that drugs are bad[00:02:10]

你妈妈早就告诉过你那玩意儿碰不得[00:02:12]

But you ain't listen till the fire[00:02:12]

但你就是不听 非要出事才知道错[00:02:14]

Burned yo a** now you understand[00:02:14]

现在你明白了吧[00:02:16]

You always look like you don't know me[00:02:16]

你看上去就好像你不认识我那样[00:02:20]

And I'm mad at the world[00:02:20]

而我却责怪这个世界[00:02:22]

'Cause the meth took away my homie[00:02:22]

因为**带走了我一个兄弟[00:02:24]

Gimme back my homie[00:02:24]

把我的兄弟还给我吧[00:02:25]

Please come home[00:02:25]

回家好么[00:02:27]

I just wanna chill on the neighborhood[00:02:27]

我只想在隔壁邻居那冷静下[00:02:28]

Block like we used to[00:02:28]

就像我们以前经常做的那样[00:02:30]

Like we used to[00:02:30]

就跟我们往常一样[00:02:30]

Where'd you go[00:02:30]

你去了哪里啊[00:02:32]

I never would've thought my best friend[00:02:32]

从未想过我最好的朋友[00:02:33]

Would be gone in the future future[00:02:33]

会在未来离我而去[00:02:36]

But I was wrong[00:02:36]

但我错了[00:02:37]

I ain't never felt this sh*t before[00:02:37]

我压根都没留意到你一直在抽这玩意[00:02:38]

It gets me sore[00:02:38]

那让我很痛苦[00:02:39]

I reminisce on us playing Nintendo sisty four[00:02:39]

我好怀念我们玩任天堂64的那些日子[00:02:42]

And that Christmas in ninty seven[00:02:42]

也好怀念97年的圣诞节[00:02:43]

We got new crispy boards[00:02:43]

我们都得到一个新的滑板[00:02:44]

And we was doing Ollie's in my kitchen[00:02:44]

那时候我们还在我家那地板很滑的厨房里[00:02:46]

On the slippy floors[00:02:46]

玩着花式[00:02:47]

Sh*t changed and it happened quick[00:02:47]

这一切都变了 快得让我措手不及[00:02:49]

But I can't forget[00:02:49]

但我无法忘怀[00:02:50]

That you was the first homie[00:02:50]

你是第一个跟我[00:02:51]

I started rapping with[00:02:51]

玩饶舌乐的人[00:02:52]

You could a had half of this back[00:02:52]

我发行这张唱片的时候[00:02:54]

When I had established it[00:02:54]

有一半都是来自跟你相处的那段时光[00:02:55]

But now I have to sit and feel bad[00:02:55]

但现在我只能静静坐着 伤心不已[00:02:56]

Look at what you actions did[00:02:56]

看看你对自己做的那些[00:02:57]

But you were so outgoing and so hysterical[00:02:57]

但你为人热情开朗 满腔热血[00:03:00]

Seeing you now is just unbearable[00:03:00]

现在看着你 我就会忍不住想落泪[00:03:02]

It's terrible[00:03:02]

太糟糕了[00:03:02]

You should a made yo choices wisely[00:03:02]

你本该更明智点的[00:03:04]

F**king with Poison Ivy[00:03:04]

竟然和***混在一起[00:03:05]

Without yo brain please tell me[00:03:05]

你是没脑子的吗 请告诉我[00:03:07]

What would your point in life be[00:03:07]

你把生活的重心都放在哪了[00:03:08]

It's a struggle to get yo a** to listen[00:03:08]

要你听我劝还真的不容易[00:03:10]

You really hurt me[00:03:10]

你真的伤害了我[00:03:11]

And the rest of your family[00:03:11]

还有你的家人[00:03:12]

With all your bad decisions[00:03:12]

就因为你做了这样烂的决定[00:03:13]

We always told you that drugs are bad[00:03:13]

我们早就告诉过你那玩意儿碰不得[00:03:15]

But you ain't listen[00:03:15]

但你就是不听[00:03:16]

Till the fire burned you a**[00:03:16]

非要出事才知道错[00:03:17]

Now you understand[00:03:17]

现在你明白了吧[00:03:18]

But you always look like you don't know me[00:03:18]

你看上去就好像你不认识我那样[00:03:23]

And I'm mad at the world[00:03:23]

而我却责怪这个世界[00:03:24]

'Cause the meth took away my homie[00:03:24]

因为**带走了我一个兄弟[00:03:26]

Gimme back my homie[00:03:26]

把我的兄弟还给我吧[00:03:28]

Please come home[00:03:28]

回家好么[00:03:29]

I just wanna chill on the neighborhood[00:03:29]

我只想在隔壁邻居那冷静下[00:03:31]

Block like we used to[00:03:31]

就像我们以前经常做的那样[00:03:32]

Like we used to[00:03:32]

就跟我们往常一样[00:03:33]

Where'd you go[00:03:33]

你去了哪里啊[00:03:34]

I never would've thought my best friend[00:03:34]

从未想过我最好的朋友[00:03:36]

Would be gone in the future future[00:03:36]

会在未来离我而去[00:03:38]

But I was wrong[00:03:38]

但我错了[00:03:39]

Excuse me do you need a ride[00:03:39]

原谅我吧 需要我载你一程么[00:03:41]

Looks like you're going downtown yes[00:03:41]

看上去你好像想去城里[00:03:45]

Yeah yeah yeah[00:03:45]

[00:03:46]

Hop in my ride[00:03:46]

坐上我的车吧[00:03:48]

Well hi I'm Chris Dolmeth[00:03:48]

你好 我叫Chris Dolmeth[00:03:50]

I'm your best friend[00:03:50]

是你最好的朋友[00:03:51]

Chris Dolmeth[00:03:51]

Chris Dolmeth[00:03:52]

I'm all you need[00:03:52]

是你需要的一切[00:03:54]

Chris Dolmeth[00:03:54]

Chris Dolmeth[00:03:55]

If you wanna succeed[00:03:55]

要是你想成功的话[00:03:56]

Hop in my ride[00:03:56]

就坐上我的车吧[00:03:58]

Well hi I'm Chris Dolmeth[00:03:58]

哦对了 你好 我叫Chris Dolmeth[00:04:03]