歌手: Hopsin
时长: 04:25
Old Friend (Explicit) - Hopsin[00:00:00]
[00:00:31]
I remember the first time you overdosed[00:00:31]
还记得你第一次**嗑得太猛[00:00:33]
A f**king overload on meth[00:00:33]
那可是**啊[00:00:34]
Paramedics saved yo a**[00:00:34]
好在医务人员救了你[00:00:36]
You was close to ghost[00:00:36]
你差点要去阎王爷那里报到了[00:00:37]
You never did know which road to go[00:00:37]
你对自己的生活很迷茫[00:00:39]
It's like you rowed the boat[00:00:39]
就好像你撑着小船[00:00:40]
And sailed the wave[00:00:40]
却随波逐流那般[00:00:41]
And hoped to hit the golden coast[00:00:41]
还希望能就这样撞上一个黄金海岸[00:00:42]
But you sank like the Titanic[00:00:42]
可你就像泰坦尼克那样沉了[00:00:44]
The incident had left your life damaged[00:00:44]
那件事毁了你的生活[00:00:46]
And that's when I panicked[00:00:46]
让我惊恐不已[00:00:47]
You thought you had it locked[00:00:47]
你以为你已经戒掉**了[00:00:48]
Well you ain't on the right planet[00:00:48]
好吧 你不是这个星球上的人[00:00:50]
If you tryna live your life right[00:00:50]
要是你想过好自己的人生[00:00:51]
Plan it[00:00:51]
那就好好规划吧[00:00:52]
It's like your mind vanished[00:00:52]
就像你失去理智那样[00:00:53]
Ain't you don't even know that[00:00:53]
难道你都不知道么[00:00:54]
I wish that we could go back[00:00:54]
我希望我们能回到从前[00:00:55]
'Cause it's so sad when I tell jokes[00:00:55]
因为如今当我说着笑话而你不像[00:00:57]
And you don't laugh like you used to[00:00:57]
以前那样哈哈大笑的时候 真的让人很心酸[00:00:58]
I really hate to stress it[00:00:58]
我真的很厌恶去承担这些[00:00:59]
But you're strange to mess with[00:00:59]
但你好像对这一切都感到陌生了[00:01:00]
So I keep my distance 'cause you always[00:01:00]
于是我只好跟你保持距离[00:01:02]
Got this blank expression[00:01:02]
因为你一直都面无表情[00:01:03]
Like you confused and unaware[00:01:03]
就好像你对你周遭的环境感到[00:01:04]
Of your surroundings[00:01:04]
迷惘和不知所措那般[00:01:05]
Emotions are gone and no ones found it[00:01:05]
毫无情绪 也不知道你的七情六欲去哪了[00:01:07]
It's overwhelming[00:01:07]
这让人感到窒息[00:01:08]
Yo mama told you that drugs are bad[00:01:08]
你妈妈早就告诉过你那玩意儿碰不得[00:01:10]
But you ain't listen till the fire[00:01:10]
但你就是不听 非要出事才知道错[00:01:11]
Burned yo a** now you understand[00:01:11]
现在你明白了吧[00:01:13]
You always look like you don't know me[00:01:13]
你看上去就好像你不认识我那样[00:01:17]
And I'm mad at the world[00:01:17]
而我却责怪这个世界[00:01:19]
'Cause the meth took away my homie[00:01:19]
因为**带走了我一个兄弟[00:01:21]
Gimme back my homie Please come home[00:01:21]
把我的兄弟还给我吧 回家好么[00:01:24]
I just wanna chill on the neighborhood[00:01:24]
我只想在隔壁邻居那冷静下[00:01:26]
Block like we used to[00:01:26]
就像我们以前经常做的那样[00:01:27]
Like we used to[00:01:27]
就跟我们往常一样[00:01:28]
Where'd you go[00:01:28]
你去了哪里啊[00:01:29]
I never would've thought my best friend[00:01:29]
从未想过我最好的朋友[00:01:31]
Would be gone in the future future[00:01:31]
会在未来离我而去[00:01:33]
But I was wrong[00:01:33]
但我错了[00:01:34]
I shoulda stopped you[00:01:34]
我应该阻止你**的[00:01:35]
When I had the chance to do so[00:01:35]
那时我明明有机会阻止你的[00:01:36]
But back then I had felt[00:01:36]
但那时候我觉得[00:01:37]
Like that was too bold[00:01:37]
那样太厚颜无耻了[00:01:38]
You started hanging with new folks[00:01:38]
你也有了新的朋友[00:01:40]
And made the drug environment your new home[00:01:40]
让你的新家整天乌烟瘴气 **不断[00:01:41]
This world is too cold[00:01:41]
这个世界太冷漠[00:01:42]
Could I have prevented this[00:01:42]
我能阻止这一切么[00:01:44]
Who knows[00:01:44]
谁知道呢[00:01:44]
They convinced you[00:01:44]
是他们让你相信[00:01:45]
That the sh*t was cool[00:01:45]
那玩意儿吸起来酷毙了[00:01:46]
And it's the hip to do[00:01:46]
**圈内的人都说[00:01:47]
Saying it would lift your mood[00:01:47]
这会让你情绪高涨[00:01:48]
And make you feel invincible[00:01:48]
让你感觉自己无人能敌[00:01:49]
So you started skipping school[00:01:49]
于是你开始逃课[00:01:51]
Hanging with these wicked dudes[00:01:51]
跟这些***混在一起[00:01:52]
Unaware that when you got older[00:01:52]
并没意识到你越是长大[00:01:53]
You played the bigger fool[00:01:53]
你就越来越像个傻瓜[00:01:55]
And it's pitiful[00:01:55]
真的太遗憾了[00:01:56]
Where the f**k they at now[00:01:56]
那班家伙现在在哪[00:01:57]
In they mid twenties[00:01:57]
在他们二十几岁的青春年华[00:01:58]
Passed out inside of a crack house[00:01:58]
就在一间充满**的屋子里失去了意识[00:02:00]
Back when you met them I had doubts[00:02:00]
回想起你认识他们的时候 我曾质疑过的[00:02:01]
They put you on a bad route[00:02:01]
他们带你走上一条不归路[00:02:02]
And when you needed[00:02:02]
只要你**犯了[00:02:03]
They help to pick you up[00:02:03]
他们就会给你一些让你爽起来[00:02:04]
They f**king backed out[00:02:04]
叫他们都去死吧[00:02:05]
They f**king got you[00:02:05]
他们害惨你了[00:02:06]
I can't lie[00:02:06]
我不能说谎[00:02:07]
But now you're brains fried[00:02:07]
可现在你的脑袋就像被火烧[00:02:08]
You don't even act like you the same guy[00:02:08]
你跟你以前简直就是两个人[00:02:10]
Yo mama told you that drugs are bad[00:02:10]
你妈妈早就告诉过你那玩意儿碰不得[00:02:12]
But you ain't listen till the fire[00:02:12]
但你就是不听 非要出事才知道错[00:02:14]
Burned yo a** now you understand[00:02:14]
现在你明白了吧[00:02:16]
You always look like you don't know me[00:02:16]
你看上去就好像你不认识我那样[00:02:20]
And I'm mad at the world[00:02:20]
而我却责怪这个世界[00:02:22]
'Cause the meth took away my homie[00:02:22]
因为**带走了我一个兄弟[00:02:24]
Gimme back my homie[00:02:24]
把我的兄弟还给我吧[00:02:25]
Please come home[00:02:25]
回家好么[00:02:27]
I just wanna chill on the neighborhood[00:02:27]
我只想在隔壁邻居那冷静下[00:02:28]
Block like we used to[00:02:28]
就像我们以前经常做的那样[00:02:30]
Like we used to[00:02:30]
就跟我们往常一样[00:02:30]
Where'd you go[00:02:30]
你去了哪里啊[00:02:32]
I never would've thought my best friend[00:02:32]
从未想过我最好的朋友[00:02:33]
Would be gone in the future future[00:02:33]
会在未来离我而去[00:02:36]
But I was wrong[00:02:36]
但我错了[00:02:37]
I ain't never felt this sh*t before[00:02:37]
我压根都没留意到你一直在抽这玩意[00:02:38]
It gets me sore[00:02:38]
那让我很痛苦[00:02:39]
I reminisce on us playing Nintendo sisty four[00:02:39]
我好怀念我们玩任天堂64的那些日子[00:02:42]
And that Christmas in ninty seven[00:02:42]
也好怀念97年的圣诞节[00:02:43]
We got new crispy boards[00:02:43]
我们都得到一个新的滑板[00:02:44]
And we was doing Ollie's in my kitchen[00:02:44]
那时候我们还在我家那地板很滑的厨房里[00:02:46]
On the slippy floors[00:02:46]
玩着花式[00:02:47]
Sh*t changed and it happened quick[00:02:47]
这一切都变了 快得让我措手不及[00:02:49]
But I can't forget[00:02:49]
但我无法忘怀[00:02:50]
That you was the first homie[00:02:50]
你是第一个跟我[00:02:51]
I started rapping with[00:02:51]
玩饶舌乐的人[00:02:52]
You could a had half of this back[00:02:52]
我发行这张唱片的时候[00:02:54]
When I had established it[00:02:54]
有一半都是来自跟你相处的那段时光[00:02:55]
But now I have to sit and feel bad[00:02:55]
但现在我只能静静坐着 伤心不已[00:02:56]
Look at what you actions did[00:02:56]
看看你对自己做的那些[00:02:57]
But you were so outgoing and so hysterical[00:02:57]
但你为人热情开朗 满腔热血[00:03:00]
Seeing you now is just unbearable[00:03:00]
现在看着你 我就会忍不住想落泪[00:03:02]
It's terrible[00:03:02]
太糟糕了[00:03:02]
You should a made yo choices wisely[00:03:02]
你本该更明智点的[00:03:04]
F**king with Poison Ivy[00:03:04]
竟然和***混在一起[00:03:05]
Without yo brain please tell me[00:03:05]
你是没脑子的吗 请告诉我[00:03:07]
What would your point in life be[00:03:07]
你把生活的重心都放在哪了[00:03:08]
It's a struggle to get yo a** to listen[00:03:08]
要你听我劝还真的不容易[00:03:10]
You really hurt me[00:03:10]
你真的伤害了我[00:03:11]
And the rest of your family[00:03:11]
还有你的家人[00:03:12]
With all your bad decisions[00:03:12]
就因为你做了这样烂的决定[00:03:13]
We always told you that drugs are bad[00:03:13]
我们早就告诉过你那玩意儿碰不得[00:03:15]
But you ain't listen[00:03:15]
但你就是不听[00:03:16]
Till the fire burned you a**[00:03:16]
非要出事才知道错[00:03:17]
Now you understand[00:03:17]
现在你明白了吧[00:03:18]
But you always look like you don't know me[00:03:18]
你看上去就好像你不认识我那样[00:03:23]
And I'm mad at the world[00:03:23]
而我却责怪这个世界[00:03:24]
'Cause the meth took away my homie[00:03:24]
因为**带走了我一个兄弟[00:03:26]
Gimme back my homie[00:03:26]
把我的兄弟还给我吧[00:03:28]
Please come home[00:03:28]
回家好么[00:03:29]
I just wanna chill on the neighborhood[00:03:29]
我只想在隔壁邻居那冷静下[00:03:31]
Block like we used to[00:03:31]
就像我们以前经常做的那样[00:03:32]
Like we used to[00:03:32]
就跟我们往常一样[00:03:33]
Where'd you go[00:03:33]
你去了哪里啊[00:03:34]
I never would've thought my best friend[00:03:34]
从未想过我最好的朋友[00:03:36]
Would be gone in the future future[00:03:36]
会在未来离我而去[00:03:38]
But I was wrong[00:03:38]
但我错了[00:03:39]
Excuse me do you need a ride[00:03:39]
原谅我吧 需要我载你一程么[00:03:41]
Looks like you're going downtown yes[00:03:41]
看上去你好像想去城里[00:03:45]
Yeah yeah yeah[00:03:45]
[00:03:46]
Hop in my ride[00:03:46]
坐上我的车吧[00:03:48]
Well hi I'm Chris Dolmeth[00:03:48]
你好 我叫Chris Dolmeth[00:03:50]
I'm your best friend[00:03:50]
是你最好的朋友[00:03:51]
Chris Dolmeth[00:03:51]
Chris Dolmeth[00:03:52]
I'm all you need[00:03:52]
是你需要的一切[00:03:54]
Chris Dolmeth[00:03:54]
Chris Dolmeth[00:03:55]
If you wanna succeed[00:03:55]
要是你想成功的话[00:03:56]
Hop in my ride[00:03:56]
就坐上我的车吧[00:03:58]
Well hi I'm Chris Dolmeth[00:03:58]
哦对了 你好 我叫Chris Dolmeth[00:04:03]