所属专辑:COSTUMES
歌手: Leebada&Xitsuh
时长: 04:21
새벽 네시 (凌晨四点) - 서출구 (西出口)/이바다 (Leebada)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:서출구/이바다[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:Stally/서출구/이바다[00:00:09]
//[00:00:14]
编曲:Stally/서출구/Dr. Han[00:00:14]
//[00:00:18]
어느덧 새벽 네시[00:00:18]
不知不觉到了凌晨4点[00:00:20]
그는 여전히 깨있지[00:00:20]
他却还是清醒着[00:00:21]
잠 못 드는 그를 보고[00:00:21]
看着难以成眠的他[00:00:22]
부모는 화를 내지[00:00:22]
父母会恼火吧[00:00:23]
지금이 몇시니[00:00:23]
现在都几点了[00:00:24]
지금은 새벽 네시[00:00:24]
已经凌晨4点了[00:00:25]
틀어 놓은 음악소리[00:00:25]
音乐还在播放[00:00:26]
아님 아무도 몰랐겠지[00:00:26]
不 也许谁都不知道吧[00:00:27]
바뀌어버린 밤낮[00:00:27]
日夜颠倒的生活[00:00:29]
걱정하는 부모의 맘[00:00:29]
父母的担忧[00:00:30]
그들의 기도내용은[00:00:30]
他们祈愿的内容[00:00:31]
그의 미래와 건강[00:00:31]
是儿子的未来和健康[00:00:32]
허나 미래보다[00:00:32]
但是[00:00:33]
더 중요한 것 하나[00:00:33]
有比未来更重要的东西[00:00:34]
현재 지금을 봐[00:00:34]
看看现在吧[00:00:35]
그가 괜찮은가[00:00:35]
他还好吗[00:00:36]
재우기 전에 먼저[00:00:36]
在哄他入睡之前[00:00:37]
그의 악몽들을 봐[00:00:37]
先了解下他的梦魇吧[00:00:39]
왜 유독 그에게만[00:00:39]
为什么唯独对他来说[00:00:40]
밤이 너무나 긴가[00:00:40]
夜晚格外漫长[00:00:41]
새어 나오는 음악[00:00:41]
透出来的音乐声[00:00:42]
일부러 크게 튼 sound[00:00:42]
故意调到很大[00:00:43]
그건 그의 신음소리[00:00:43]
那是他的呻吟[00:00:44]
Had to make the song cry[00:00:44]
//[00:00:46]
Had to make the song cry[00:00:46]
//[00:00:47]
그가 울 수 있는 곳이 대체 어딨을까[00:00:47]
他可以放声哭泣的地方到底在哪里[00:00:49]
남들에게는 소음일 뿐 모두 양손[00:00:49]
对他人而言都是噪音[00:00:52]
이 꽉 찼지 그에게 내밀어줄 건 없어[00:00:52]
每个人都是满载而归 他却是两手空空[00:00:54]
친구들을 만나도[00:00:54]
即使见朋友[00:00:55]
그저 웃고 떠들고[00:00:55]
也只是玩玩闹闹[00:00:56]
그들의 주제는 항상[00:00:56]
他们的话题永远都是[00:00:57]
여자 음악 아니면 돈[00:00:57]
女人 音乐 或者钱[00:00:59]
들어줄 놈이 없어[00:00:59]
没有人在倾听[00:00:59]
들어갈 틈이 없어[00:00:59]
没有插话的间隙[00:01:01]
얘기를 꺼내면 다[00:01:01]
打开话匣子[00:01:02]
술이나 마시자면서[00:01:02]
就都开始喝酒[00:01:03]
다시 웃고 떠들어[00:01:03]
又开始嬉闹起来[00:01:04]
들어갈 틈이 없어[00:01:04]
没有插话的间隙[00:01:05]
그도 이젠 눈물대신[00:01:05]
现在 他也藏起眼泪[00:01:07]
웃음을 흘리면서[00:01:07]
在人群中欢笑[00:01:08]
적응해 나가지[00:01:08]
好好适应吧[00:01:09]
세상은 잔인해서[00:01:09]
世界很残忍[00:01:10]
이겨내는 방법보다[00:01:10]
彼此如何战胜它[00:01:11]
잊는 법을 가르쳐[00:01:11]
更需要有人教我忘记的方法[00:01:12]
차가운 새벽에 눈을 떠[00:01:12]
在清冷的凌晨清醒着[00:01:15]
조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러[00:01:15]
凌晨的静默在压迫着我[00:01:21]
회색 도시 속에서[00:01:21]
在灰暗的城市里[00:01:24]
언제부터 인가 일까 난[00:01:24]
是从什么时候开始的呢[00:01:27]
숨이 막히고 더 막혀[00:01:27]
我感到窒息 闷得厉害[00:01:33]
Had to make the song cry[00:01:33]
//[00:01:42]
Had to make the song cry[00:01:42]
//[00:01:49]
그때부터였을까 그가 숨을 참았던 건[00:01:49]
屏住呼吸 是从那时开始的吗 [00:01:51]
그렇게 싫어했었던 술을 찾았던 건[00:01:51]
开始拿起讨厌的酒来消愁[00:01:53]
남들보다 더 크게 웃고 떠들다가[00:01:53]
比别人嬉闹的更放肆[00:01:55]
취해서 토하고 욕하며[00:01:55]
醉酒呕吐 大骂一通[00:01:57]
술병을 잡아 던져[00:01:57]
抓着酒瓶乱扔[00:01:58]
벌써 취했다면서 친구들은 웃어넘겨[00:01:58]
朋友们说着 这么快就醉了 然后一笑带过[00:02:00]
그를 부축하곤[00:02:00]
总是娴熟地扶着他[00:02:01]
택시를 잡고 밀어 넣어[00:02:01]
打辆车推他进去[00:02:02]
이름 모를 노래가 흘러나오는 택시[00:02:02]
出租车里流淌着不知名的音乐[00:02:04]
힘겹게 뜬 눈 시간은 새벽 네시[00:02:04]
艰难地撑开眼 凌晨四点[00:02:07]
무슨 말을 해야 했을까[00:02:07]
该说些什么呢[00:02:09]
어떤 짓을 해야지 더 들어줬을까[00:02:09]
该做些什么呢 继续放歌吗[00:02:11]
그의 귓등에 맴돈 신음소리가[00:02:11]
他的耳边萦绕呻吟声[00:02:13]
들리는 사람이 정말 아무도 없을까[00:02:13]
真的没有一个人听吗[00:02:16]
그 역시도 쉬고 잠에 들고 싶어[00:02:16]
他也很想休息 很想睡觉[00:02:18]
하지만 몇 번을 누워도[00:02:18]
但是躺下几次[00:02:19]
실패하는 시도[00:02:19]
都辗转难眠[00:02:20]
눈을 감으면 그를 잡아먹는 생각[00:02:20]
闭上眼睛 就有万千思绪在吞噬他[00:02:22]
또 그는 다시 도망쳐 어느 샌가[00:02:22]
他再一次落荒而逃 不知不觉[00:02:24]
차가운 새벽에 눈을 떠[00:02:24]
在冷冽的凌晨清醒着[00:02:28]
조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러[00:02:28]
凌晨的静默在压迫着我[00:02:33]
회색 도시 속에서[00:02:33]
在灰暗的城市里[00:02:36]
언제부터 인가 일까 난[00:02:36]
是从什么时候开始的呢[00:02:40]
숨이 막히고 더 막혀[00:02:40]
我感到窒息 闷得厉害[00:02:46]
Had to make the song cry[00:02:46]
//[00:02:54]
Had to make the song cry[00:02:54]
//[00:03:02]
뻔하게 어두운 이 방이[00:03:02]
在漆黑一片的夜晚[00:03:04]
도저히 또 안 오는 잠이[00:03:04]
没有丝毫睡意[00:03:06]
날 빼고 조용한 밤이[00:03:06]
安静的夜晚 只有自身的聒噪[00:03:08]
They make me feel like nobody[00:03:08]
//[00:03:11]
다시 또 똑같은 자리[00:03:11]
同样的地方[00:03:13]
다시 또 틀어놓은 음악이[00:03:13]
再次响起的音乐[00:03:15]
꺼내지 못한 말 까지[00:03:15]
还有开不了口的话[00:03:17]
Yeah I know I hope that you got it[00:03:17]
//[00:03:21]
차가운 새벽에 눈을 떠[00:03:21]
在冷冽的凌晨清醒着[00:03:25]
조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러[00:03:25]
凌晨的静默在压迫着我[00:03:30]
회색 도시 속에서[00:03:30]
在灰暗的城市里[00:03:33]
언제부터 인가 일까 난[00:03:33]
是从什么时候开始的呢[00:03:36]
숨이 막히고 더 막혀[00:03:36]
我感到窒息 闷得厉害[00:03:42]
Had to make the song cry[00:03:42]
//[00:03:51]
Had to make the song cry[00:03:51]
//[00:03:58]
오늘도 새벽 네시[00:03:58]
今天的凌晨4点[00:03:59]
그는 여전히 깨있지[00:03:59]
他仍然清醒着[00:04:00]
잠 못 드는 그를 보고[00:04:00]
看着难以成眠的他[00:04:01]
부모는 화를 내지[00:04:01]
父母会恼火吧[00:04:03]
지금이 몇시니[00:04:03]
现在都几点了[00:04:04]
지금은 새벽 네시[00:04:04]
已经凌晨4点了[00:04:05]
틀어 놓은 음악소리[00:04:05]
音乐还在播放[00:04:06]
아님 아무도 몰랐겠지[00:04:06]
不 也许谁都不知道吧[00:04:07]
바뀌어버린 밤낮[00:04:07]
日夜颠倒的生活[00:04:08]
지치는 부모의 맘[00:04:08]
父母疲惫的心[00:04:09]
그들의 기도내용은[00:04:09]
他们祈愿的内容[00:04:10]
그의 미래와 건강[00:04:10]
是儿子的未来和健康[00:04:12]
허나 미래보다[00:04:12]
但是[00:04:13]
더 중요한 것 하나[00:04:13]
有比未来更重要的东西[00:04:14]
현재 지금을 봐[00:04:14]
看看现在吧[00:04:15]
그가 괜찮은가[00:04:15]
他还好吗[00:04:20]