歌手: Ratking
时长: 03:53
Eat (吃) (Explicit) - Ratking[00:00:00]
//[00:00:23]
Swelled up and I am blue purple from bruises[00:00:23]
这块瘀伤,青一块紫一块,还有些肿胀[00:00:25]
Just a few couple several rusty screws loose[00:00:25]
几个锈迹斑斑的螺丝松落了[00:00:28]
No way in hell I'm letting you move thus[00:00:28]
在地狱中无路可走,我让你先行[00:00:31]
What you mugs might consider think say fuses[00:00:31]
你脸上的表情,显示你脾气暴躁[00:00:34]
Heckling heads that though I'd slip stupid[00:00:34]
责备声此起彼伏,尽管我很傻[00:00:37]
Snuggle up to my sound now as if I shot like cupid[00:00:37]
依偎在我身边,听着歌,就好像我是丘比特[00:00:39]
My lans my people spit it up to soothe it[00:00:39]
Lans,人们都大声聊天,相互安慰[00:00:42]
Rearrange with the ruses that rose so ruthless[00:00:42]
重新安排计划,玫瑰如此无情[00:00:45]
Since I was little I was tied to the music[00:00:45]
小的时候,我就与音乐密不可分[00:00:48]
Ya should've gone in the first day you flew in[00:00:48]
一旦你踏进了音乐的世界,就不该放弃[00:00:51]
Instead wasted years beating off and goofing[00:00:51]
不要浪费时间,打发日子,挥霍青春[00:00:54]
Dropped out of high but remained a student[00:00:54]
即使从高中辍学,你依然是个学生[00:00:57]
Not one for great speeches but I think I'll say[00:00:57]
我并不会发表伟大的演说,但是,我还是要说一句[00:01:00]
Unsown my mouth with words decayed[00:01:00]
让这些话都烂在肚子里吧[00:01:02]
Knees sore walk off the pain poets die and poems stray[00:01:02]
膝盖再疼也要走下去,诗人死去了,诗歌便无人问津[00:01:08]
No day at the beach hopefully[00:01:08]
希望我们不会去海滩[00:01:11]
Try not to slip in of the beast 'til our next ride 'til we leave[00:01:11]
在我们下一次行动前,不要一失足成千古恨[00:01:20]
I need what I eat so i keep eating 'til I'm full[00:01:20]
我需要事物,我要一直进食,直到酒足饭饱[00:01:23]
Mean what I speak so I keep speaking til I'm through[00:01:23]
也就是说,我会畅所欲言,直到把话说完为止[00:01:26]
As I grew pursued brew don't look at me rude dude[00:01:26]
我渐渐长大,别觉得我粗鲁或是像个纨绔子弟[00:01:29]
You ain't never cruised in my shoes my Clydes[00:01:29]
Clydes,你永远不会站在我的立场[00:01:32]
So don't act like you know what you ain't knew my life[00:01:32]
你别不懂装懂[00:01:35]
Spit crack live rap while my boy weighed OZ's[00:01:35]
对瑕疵嗤之以鼻,我的伙伴们一边进行说唱,一边喝酒[00:01:39]
Coke No w**d low-key I drank OE [00:01:39]
可乐,烟草,保持低调,我喝光了OE酒[00:01:43]
'Til theres no left only[00:01:43]
一滴也不剩[00:01:46]
Thing got gold left's the tostones[00:01:46]
金子总会被挑走,剩下的都一文不值[00:01:49]
Pops cooked away the trouble of his day[00:01:49]
流行音乐驱散了他生活中的阴霾[00:01:52]
All the Oxy out his cupboard that I ate vomit[00:01:52]
我吃光了他橱柜里的所有牛肉,感觉好想吐[00:01:55]
Step in the puddle that'd I make [00:01:55]
我陷入泥潭,自作自受[00:01:58]
And everything I'm busting is straight truths[00:01:58]
我坦率接受失去的一切[00:02:01]
Everything you publishing is fake[00:02:01]
你出版的作品都是伪造的[00:02:03]
Back to the Ox the pain up in my stomach that it gave[00:02:03]
那些牛肉让我的胃很疼[00:02:05]
Made me nauseous when i'd eat vomit when I'd speak[00:02:05]
吃下去后让我感到恶心,说话的时候也想吐[00:02:08]
In school it made me cautious when I'd sleep[00:02:08]
在学校里,我睡觉的时候都非常谨慎[00:02:11]
Dr Degraff please don't call up my dad [00:02:11]
Degraff博士,请别叫我爸来学校[00:02:14]
Tell him all the possible paths[00:02:14]
告诉他所有的可能性[00:02:16]
I could have took I should have took I would have took[00:02:16]
我应该接受,我应该接受,我应该接受[00:02:20]
If I hadn't heard or I wouldn't look[00:02:20]
如果我没有听清楚那首歌[00:02:23]
At that certain song or that certain image[00:02:23]
或是没看清楚那幅景象[00:02:26]
When I was living in singular digits [00:02:26]
一天到晚,我都在和单调的数字打交道[00:02:30]
Now its double and it's trouble[00:02:30]
生活中的麻烦总是变本加厉[00:02:32]
One nine son blind by the rubble[00:02:32]
生活在废墟边,总是得不到重视[00:02:40]
I am breakfast lunch and dinner[00:02:40]
早餐,午餐和晚餐[00:02:45]
Be my saint I'll be your sinner[00:02:45]
如果我是个罪人,你就做我的圣徒吧[00:02:50]
You're too near not to hear as we ride[00:02:50]
你离我很近,但并未听见我的声音[00:02:57]
Beat don't hurt your feelings then what's the point no point[00:02:57]
别干扰你的思绪,那毫无意义[00:03:02]
Came to you running heard you starving [00:03:02]
你继续奔跑,我听见你肚子咕咕叫的声音[00:03:08]
Glad I heard your hunger[00:03:08]
很高兴能听到你饿了[00:03:13]