所属专辑:夏を好きになるための6の法則
歌手: The Mirraz
时长: 02:52
名曲 - The Mirraz (ザ・ミイラズ)[00:00:00]
//[00:00:08]
作詞:畠山承平[00:00:08]
//[00:00:17]
作曲:畠山承平[00:00:17]
//[00:00:26]
ああ 三分以内の名曲で[00:00:26]
啊 用三分钟以内的名曲[00:00:28]
世界を変えるようなことができたなら[00:00:28]
如果可以改变世界的话[00:00:30]
僕はまだ相も変わらずそんなことを思っているよ[00:00:30]
我还是依然如故地想着那样的事情[00:00:34]
君は笑うんだろう 僕もそう思うよ[00:00:34]
我在想你笑了吧[00:00:36]
でもまた失敗さ だってそうだろう[00:00:36]
但还是失败了 是的[00:00:39]
なんかフーファイターズに似てるんだもん[00:00:39]
总觉得和幽浮一族的音乐一样[00:00:42]
でも普遍的な名曲ってさ[00:00:42]
但是是普通的名曲[00:00:43]
どれも似たようなものが多いから[00:00:43]
因为很相似的东西太多了[00:00:44]
似てるってことは名曲なんじゃないの?[00:00:44]
因为相似所以不能称作名曲吗[00:00:47]
マジでマジに世界を変えたいと思っているんだ[00:00:47]
真的真的想改变世界[00:00:49]
そんな超すげー伝説的名曲を作りたいと思ってるんだ[00:00:49]
想制作出超级好的传奇名曲[00:00:52]
なんとしても そうパクリをしても[00:00:52]
想尽一切办法 即使抄袭[00:00:54]
そうこの命が尽きるまでは諦めれないよ[00:00:54]
直到生命尽头也不放弃[00:00:57]
マジでマジに世界を変えれると思っているんだ[00:00:57]
真的真的想改变世界[00:00:59]
そんな超すげー伝説的名曲で僕は変わったから[00:00:59]
想制作出超级好的传说中的名曲[00:01:02]
僕の世界を そう君との世界も[00:01:02]
改变我的世界还有你的世界[00:01:04]
だからずっとずっとずっと続けるよ[00:01:04]
所以会一直持续下去的[00:01:08]
カップヌードルシーフード作る間に[00:01:08]
煮海鲜味的杯装方便面时[00:01:10]
世界は変わるんだって 麺がふやけるみたいにさ[00:01:10]
想着世界可以改变 结果面糊掉了[00:01:13]
食べれない物が食べれるようになる時間なんだぜ[00:01:13]
只能吃着无法下咽的食物了[00:01:15]
世界が変わったっておかしくない[00:01:15]
世界发生变化很正常[00:01:17]
…なんて無茶苦茶かな?[00:01:17]
为什么会变成一团糟[00:01:19]
でも考えてもみろよ[00:01:19]
但是试着想想看[00:01:20]
世界を変えようとか何か革命的なことってのは[00:01:20]
改变世界的话需要革命[00:01:23]
それ自体が無茶苦茶なことって思われるのがオチ[00:01:23]
自己本身也会变得很糟糕 所以没有执行[00:01:26]
だから結果論でしかないわけで[00:01:26]
所以只能变成结果论[00:01:27]
今日も garageband を起動[00:01:27]
今天也要进行音乐制作[00:01:29]
マジでマジに世界を買いたいと思っているんだ[00:01:29]
真的真的很想把这个世界买下来[00:01:31]
そんな価値のある伝説的名曲を売りたいと思ってるんだ[00:01:31]
然后向世界销售那种有价值的传奇名曲[00:01:34]
なんとしても そう別れをしても[00:01:34]
不管怎么样 即使这样分离了[00:01:36]
そう何もかもを犠牲にしてでも諦めないよ[00:01:36]
即使要牺牲一切也不会放弃的[00:01:38]
マジでマジに世界を買えれると思っているんだ[00:01:38]
真的真的能把这个世界买下来就好了[00:01:41]
そんな超すげー伝説的名曲がこの世には売ってるから[00:01:41]
然后向世界销售那种很价值的传奇名曲[00:01:44]
僕の世界には そう君の世界にも[00:01:44]
向你我的世界[00:01:46]
だからもっともっともっとでけー音を![00:01:46]
所以请再大声一点[00:01:50]
子供みたいだって笑ったっていいさ[00:01:50]
像孩子般纯真地笑着[00:01:54]
いい歳なんだからって止めたって無駄さ[00:01:54]
不能浪费最美好的岁月[00:01:58]
その現実さえも変えちゃうような[00:01:58]
现状能改变的话[00:02:02]
名曲を作るだけなんだ[00:02:02]
只能制作出名曲[00:02:05]
マジでマジに世界を変えたいと思っているんだ[00:02:05]
真的真的想改变世界[00:02:07]
そんな超すげー伝説的名曲を作りたいと思ってるんだ[00:02:07]
想制作出超级好的传奇名曲[00:02:10]
なんとしても そうパクリをしても[00:02:10]
想尽一切办法 即使抄袭[00:02:12]
そうこの命が尽きるまでは諦めれないよ[00:02:12]
直到生命尽头也不放弃[00:02:15]
マジでマジに世界を変えれると思っているんだ[00:02:15]
真的真的想改变世界[00:02:17]
そんな超すげー伝説的名曲で僕は変わったから[00:02:17]
用超级好的传奇名曲改变自己[00:02:20]
僕の世界を そう君との世界も[00:02:20]
你我的世界也会发生改变[00:02:22]
だからずっとずっとずっと続けるよ[00:02:22]
所以会一直持续下去的[00:02:25]
マジでマジに世界を変えれると思ってるんだよ[00:02:25]
真的真的可以改变世界[00:02:30]
マジでマジに世界を変えれると思ってるんだよ[00:02:30]
真的真的可以改变世界[00:02:36]
マジでマジに世界を変えれると思ってるんだよ[00:02:36]
真的真的可以改变世界[00:02:41]
マジでマジに世界を変えれると思ってるんだよ[00:02:41]
真的真的可以改变世界[00:02:47]
おわり[00:02:47]
//[00:02:52]