• 转发
  • 反馈

《名曲》歌词


歌曲: 名曲

所属专辑:夏を好きになるための6の法則

歌手: The Mirraz

时长: 02:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

名曲

名曲 - The Mirraz (ザ・ミイラズ)[00:00:00]

//[00:00:08]

作詞:畠山承平[00:00:08]

//[00:00:17]

作曲:畠山承平[00:00:17]

//[00:00:26]

ああ 三分以内の名曲で[00:00:26]

啊 用三分钟以内的名曲[00:00:28]

世界を変えるようなことができたなら[00:00:28]

如果可以改变世界的话[00:00:30]

僕はまだ相も変わらずそんなことを思っているよ[00:00:30]

我还是依然如故地想着那样的事情[00:00:34]

君は笑うんだろう 僕もそう思うよ[00:00:34]

我在想你笑了吧[00:00:36]

でもまた失敗さ だってそうだろう[00:00:36]

但还是失败了 是的[00:00:39]

なんかフーファイターズに似てるんだもん[00:00:39]

总觉得和幽浮一族的音乐一样[00:00:42]

でも普遍的な名曲ってさ[00:00:42]

但是是普通的名曲[00:00:43]

どれも似たようなものが多いから[00:00:43]

因为很相似的东西太多了[00:00:44]

似てるってことは名曲なんじゃないの?[00:00:44]

因为相似所以不能称作名曲吗[00:00:47]

マジでマジに世界を変えたいと思っているんだ[00:00:47]

真的真的想改变世界[00:00:49]

そんな超すげー伝説的名曲を作りたいと思ってるんだ[00:00:49]

想制作出超级好的传奇名曲[00:00:52]

なんとしても そうパクリをしても[00:00:52]

想尽一切办法 即使抄袭[00:00:54]

そうこの命が尽きるまでは諦めれないよ[00:00:54]

直到生命尽头也不放弃[00:00:57]

マジでマジに世界を変えれると思っているんだ[00:00:57]

真的真的想改变世界[00:00:59]

そんな超すげー伝説的名曲で僕は変わったから[00:00:59]

想制作出超级好的传说中的名曲[00:01:02]

僕の世界を そう君との世界も[00:01:02]

改变我的世界还有你的世界[00:01:04]

だからずっとずっとずっと続けるよ[00:01:04]

所以会一直持续下去的[00:01:08]

カップヌードルシーフード作る間に[00:01:08]

煮海鲜味的杯装方便面时[00:01:10]

世界は変わるんだって 麺がふやけるみたいにさ[00:01:10]

想着世界可以改变 结果面糊掉了[00:01:13]

食べれない物が食べれるようになる時間なんだぜ[00:01:13]

只能吃着无法下咽的食物了[00:01:15]

世界が変わったっておかしくない[00:01:15]

世界发生变化很正常[00:01:17]

…なんて無茶苦茶かな?[00:01:17]

为什么会变成一团糟[00:01:19]

でも考えてもみろよ[00:01:19]

但是试着想想看[00:01:20]

世界を変えようとか何か革命的なことってのは[00:01:20]

改变世界的话需要革命[00:01:23]

それ自体が無茶苦茶なことって思われるのがオチ[00:01:23]

自己本身也会变得很糟糕 所以没有执行[00:01:26]

だから結果論でしかないわけで[00:01:26]

所以只能变成结果论[00:01:27]

今日も garageband を起動[00:01:27]

今天也要进行音乐制作[00:01:29]

マジでマジに世界を買いたいと思っているんだ[00:01:29]

真的真的很想把这个世界买下来[00:01:31]

そんな価値のある伝説的名曲を売りたいと思ってるんだ[00:01:31]

然后向世界销售那种有价值的传奇名曲[00:01:34]

なんとしても そう別れをしても[00:01:34]

不管怎么样 即使这样分离了[00:01:36]

そう何もかもを犠牲にしてでも諦めないよ[00:01:36]

即使要牺牲一切也不会放弃的[00:01:38]

マジでマジに世界を買えれると思っているんだ[00:01:38]

真的真的能把这个世界买下来就好了[00:01:41]

そんな超すげー伝説的名曲がこの世には売ってるから[00:01:41]

然后向世界销售那种很价值的传奇名曲[00:01:44]

僕の世界には そう君の世界にも[00:01:44]

向你我的世界[00:01:46]

だからもっともっともっとでけー音を![00:01:46]

所以请再大声一点[00:01:50]

子供みたいだって笑ったっていいさ[00:01:50]

像孩子般纯真地笑着[00:01:54]

いい歳なんだからって止めたって無駄さ[00:01:54]

不能浪费最美好的岁月[00:01:58]

その現実さえも変えちゃうような[00:01:58]

现状能改变的话[00:02:02]

名曲を作るだけなんだ[00:02:02]

只能制作出名曲[00:02:05]

マジでマジに世界を変えたいと思っているんだ[00:02:05]

真的真的想改变世界[00:02:07]

そんな超すげー伝説的名曲を作りたいと思ってるんだ[00:02:07]

想制作出超级好的传奇名曲[00:02:10]

なんとしても そうパクリをしても[00:02:10]

想尽一切办法 即使抄袭[00:02:12]

そうこの命が尽きるまでは諦めれないよ[00:02:12]

直到生命尽头也不放弃[00:02:15]

マジでマジに世界を変えれると思っているんだ[00:02:15]

真的真的想改变世界[00:02:17]

そんな超すげー伝説的名曲で僕は変わったから[00:02:17]

用超级好的传奇名曲改变自己[00:02:20]

僕の世界を そう君との世界も[00:02:20]

你我的世界也会发生改变[00:02:22]

だからずっとずっとずっと続けるよ[00:02:22]

所以会一直持续下去的[00:02:25]

マジでマジに世界を変えれると思ってるんだよ[00:02:25]

真的真的可以改变世界[00:02:30]

マジでマジに世界を変えれると思ってるんだよ[00:02:30]

真的真的可以改变世界[00:02:36]

マジでマジに世界を変えれると思ってるんだよ[00:02:36]

真的真的可以改变世界[00:02:41]

マジでマジに世界を変えれると思ってるんだよ[00:02:41]

真的真的可以改变世界[00:02:47]

おわり[00:02:47]

//[00:02:52]