所属专辑:Divers
歌手: Joanna Newsom
时长: 07:06
Divers (潜水员) - Joanna Newsom[00:00:00]
//[00:00:30]
The diver is my love[00:00:30]
我的爱人是潜水员[00:00:38]
And I am his if I am not deceived[00:00:38]
如果我不曾被背叛 那我也是[00:00:51]
Who takes one breath above for every hour below the sea[00:00:51]
岸上呼吸一次能在水下呆一小时的那个男人的爱人[00:01:03]
Who gave to me a jewel[00:01:03]
他给我的一颗宝石[00:01:10]
Worth twice this woman's life though it cost her less[00:01:10]
甚至值这个女人生命的两倍 但是不如 退潮时[00:01:23]
Than laying at low tide to see her true love phosphoresce[00:01:23]
她躺着去看她的真爱闪耀那般珍贵[00:01:34]
And in an infinite regress[00:01:34]
在无限倒退中[00:01:38]
Tell me why is the pain of birth[00:01:38]
告诉我 为什么生育的痛楚[00:01:46]
Lighter borne than the pain of death [00:01:46]
轻于死亡的痛楚 [00:01:53]
I can't claim that I loved you first[00:01:53]
我也不是说我是先爱上你的[00:02:02]
But I loved you best[00:02:02]
我是说 我最爱你[00:02:08]
You know we must abide[00:02:08]
我知道我们必须容忍对方[00:02:15]
Each by the rules that bind us here:[00:02:15]
规则将我们捆绑[00:02:29]
The divers and the sailors and the women on the pier[00:02:29]
潜水员们 水手们和在码头的女人[00:02:40]
But how do you choose your form [00:02:40]
你怎么能选择自己的模样[00:02:48]
How do you choose your name [00:02:48]
你怎么能选择你的名字[00:02:55]
How do you choose your life [00:02:55]
你怎么能选择你的生活[00:03:02]
How do you choose the time[00:03:02]
你又该如何选择你的时间[00:03:05]
you must exhale and kick and rise [00:03:05]
你的呼吸 快乐和成长[00:03:13]
And in an infinite capsize[00:03:13]
在无限的倾覆中[00:03:17]
Like a boat tearing down the coast[00:03:17]
如一头公牛冲向海岸[00:03:25]
Double hulls bearing double masts[00:03:25]
如船体忍受桅杆[00:03:32]
I don't know if you loved me most[00:03:32]
我不知道你是否是最爱的我那个[00:03:40]
But you loved me last[00:03:40]
但是你是最后爱我的那个[00:03:47]
Recall the word you gave[00:03:47]
想起你曾对我说的话[00:03:54]
To count your way across the depths of this arid world[00:03:54]
数数你穿越这个荒芜深渊世界的步伐[00:04:07]
Where you will yoke the waves that lay a bed of shining pearls[00:04:07]
你会扼制住波浪 躺在一床闪耀的珍珠上[00:04:17]
I dream it every night:[00:04:17]
我每晚都能梦见[00:04:25]
The ringing of the pail the motes of sand dislodged [00:04:25]
木桶的声响 沙子被驱赶尘封[00:04:34]
the shucking quick and bright:[00:04:34]
愉悦而快速地剥动[00:04:38]
The twinned and cast off shells reveal a single heart of white[00:04:38]
被丢弃的孪生贝壳露出一片赤诚之心[00:04:48]
And in an infinite backslide[00:04:48]
在无限的倒退中[00:04:52]
Ancient boulders sink past the west[00:04:52]
古老的边境 夕阳西下[00:04:59]
Like a sword at the bearer's fall[00:04:59]
如一把剑承载了整个秋天[00:05:07]
I can't claim that I knew you best[00:05:07]
我无法断言我最了解你[00:05:15]
But did you know me at all [00:05:15]
但你完全了解我吗[00:05:22]
A woman is alive a woman is alive[00:05:22]
女人也是人啊 女人也是人啊[00:05:35]
You do not take her for a siren[00:05:35]
你不能把她当做海妖[00:05:41]
An anchor on a stone alone unfaceted and fine[00:05:41]
把她当一个孤零零又尚未雕琢完好地符号吧[00:05:52]
And never will I wed[00:05:52]
我也不会哭的[00:06:00]
I'll hunt the pearl of death to the bottom of my life[00:06:00]
我会在生命的尽头追寻珍珠的死亡[00:06:13]
And ever hold my breath 'til I may be the diver's wife[00:06:13]
我会屏住呼吸 直到我成为潜水员的妻子[00:06:24]
See how the infinite divides[00:06:24]
看这无尽的分歧是如何产生的[00:06:28]
And the divers are not to blame[00:06:28]
潜水员是不会被谴责的[00:06:36]
For the rift spanning distant shores[00:06:36]
而裂痕生成遥远的海岸[00:06:43]
You don't know my name[00:06:43]
你不知道我的名字[00:06:51]
But I know yours[00:06:51]
但我知道你的名字[00:06:56]