所属专辑:Hit-Pop
歌手: 45RPM
时长: 03:56
살짝쿵 (轻声响) - 45RPM (45알피엠)[00:00:00]
//[00:00:01]
세월은 가도 노래는 남아[00:00:01]
时光飞逝 歌会留下来[00:00:04]
흘러간 시절이[00:00:04]
流走的时光[00:00:05]
그리워지는 옛 노래[00:00:05]
想念老歌[00:00:10]
단 한번 윙크로 내 마음[00:00:10]
就一次想试一下[00:00:16]
줄까봐 살짝쿵 윙크한[00:00:16]
怕给他 [00:00:22]
그 사람 떠났네[00:00:22]
那个人离开了[00:00:26]
에오에오에오 에오에오에오[00:00:26]
//[00:00:30]
에오에오에오에~[00:00:30]
//[00:00:34]
에오에오에오 에오에오에오[00:00:34]
//[00:00:38]
에오에오에오에~[00:00:38]
//[00:00:42]
아까부터 쭉 널 지켜봤어[00:00:42]
从刚才开始就一直关注着你[00:00:44]
넌 참 쭉 정말 잘 빠졌어[00:00:44]
真的深深的陷入你的魅力中[00:00:47]
근데 푹 네게 빠져있을[00:00:47]
深深陷入你的魅力中[00:00:49]
내가 아냐 저리 쑥[00:00:49]
不是我 是那边 一下子[00:00:50]
차마 그 말은 못하겠어[00:00:50]
真的是无法说出这话[00:00:52]
아까부터 새침떼기인척[00:00:52]
刚才开始就装模作样[00:00:54]
무척 자존심 너무 센 척[00:00:54]
装作自尊心很强的样子[00:00:56]
니가 뭔데[00:00:56]
你是谁啊[00:00:58]
끝까지 고상한척[00:00:58]
一直在装高尚[00:00:59]
해 넌 One Night Girl[00:00:59]
装高尚的你 [00:01:05]
알고 보니까 니 텅빈[00:01:05]
了解后才知道你什么也不知道[00:01:07]
지갑 다시 보니까[00:01:07]
再看一下钱包[00:01:08]
니 텅빈 머리가[00:01:08]
你那空空的脑袋[00:01:09]
수.우.미.양.가.[00:01:09]
秀 优 美 良 佳 [00:01:10]
중 니 수준은 가.[00:01:10]
你的水平是佳[00:01:11]
니가 뭔데[00:01:11]
你是谁阿[00:01:13]
단 한번 (아무리봐도)[00:01:13]
就一次 无论怎么都[00:01:15]
윙크로 (이쁜이라도)[00:01:15]
眨眼 虽然漂亮[00:01:17]
내 마음 (그 그녀는 바보)[00:01:17]
我的心里 那个女孩是傻瓜[00:01:19]
줄까봐 (바보)[00:01:19]
怕给她 傻瓜[00:01:21]
살짝쿵 (아무리봐도)[00:01:21]
无论怎么都[00:01:23]
윙크한 (이쁜이라도)[00:01:23]
眨眼 虽然漂亮[00:01:25]
그 사람 (그 그녀는 바보)[00:01:25]
那个人 那个女孩是傻瓜[00:01:27]
떠났네 (바보)[00:01:27]
离开了 傻瓜[00:01:29]
뻔하디 참 뻔하디 뻔뻔한[00:01:29]
真么明显的谎言[00:01:31]
그 모습에 나는 속아 넘어갈뻔[00:01:31]
这样的样子差点被骗到[00:01:33]
넌 겉모습만 뻔지르르[00:01:33]
你只有外表看起来很强势[00:01:35]
머릿속은 완전하게 텅 빈 그릇[00:01:35]
脑袋里什么都不知道[00:01:37]
훤히 다 들여다 보이는[00:01:37]
一眼就能被人看明白[00:01:39]
속인데도 끝까지 잘난척[00:01:39]
却假装很厉害[00:01:41]
꼴에 또 약한 여자인척[00:01:41]
外表假装是柔弱的女孩[00:01:43]
니가 뭔데[00:01:43]
你是谁啊[00:01:45]
우리 선수끼리 이러지 맙시다[00:01:45]
在我们专家中間就不要这样啦[00:01:47]
니 점수는 벌써[00:01:47]
你的分数已经[00:01:49]
딱 나와 니 말투가[00:01:49]
一下子就出來了 你的语气[00:01:50]
살짝 보인 타투가 딱 답 나와[00:01:50]
表现出来了 答案一下子出来了[00:01:53]
난 아가씨 머리 꼭. 꼭대기[00:01:53]
小姐的头发顶[00:01:55]
숨기려 쓴 겉. 껍데기 벗어[00:01:55]
隐藏的外表 脱掉外壳[00:01:57]
이럴 땐 꼭 빼지[00:01:57]
这样的时候 一下子[00:01:59]
던져 넌 코메디[00:01:59]
抛出的喜剧[00:02:01]
단 한번 (아무리봐도)[00:02:01]
就一次 无论怎么都[00:02:03]
윙크로 (이쁜이라도)[00:02:03]
眨眼 虽然漂亮[00:02:05]
내 마음 (그 그녀는 바보)[00:02:05]
我的心里 那个女孩是傻瓜[00:02:07]
줄까봐 (바보)[00:02:07]
怕给她 傻瓜[00:02:09]
살짝쿵 (아무리봐도)[00:02:09]
嗖喽 无论怎么都[00:02:11]
윙크한 (이쁜이라도)[00:02:11]
眨眼 虽然漂亮[00:02:12]
그 사람 (그 그녀는 바보)[00:02:12]
那个人 那个女孩是傻瓜[00:02:15]
떠났네 (바보)[00:02:15]
离开了 傻瓜[00:02:17]
에오에오에오 에오에오에오[00:02:17]
//[00:02:22]
에오에오에오에~[00:02:22]
//[00:02:25]
에오에오에오 에오에오에오[00:02:25]
//[00:02:29]
에오에오에오에~[00:02:29]
//[00:02:33]
어디서 본 듯한 그 코[00:02:33]
那鼻子好像在哪里看到过[00:02:35]
분명 그 속엔 실리콘[00:02:35]
分明有虚假[00:02:37]
내게 보낸 어색한 미소[00:02:37]
向我投来尴尬的微笑[00:02:39]
Uh uh 난 됐소[00:02:39]
我就算了[00:02:41]
어디서 본 듯한 그 눈[00:02:41]
那眼睛好像在哪里看到过[00:02:43]
분명 그 속엔 가식뿐[00:02:43]
眼睛里分明只有虚假[00:02:45]
내게 윙크날린 그 분[00:02:45]
向我眨眼的那位[00:02:47]
Uh uh 난 됐소[00:02:47]
我就算了[00:02:49]
TV 영화 인생가이드[00:02:49]
电视 电影 人生的向导[00:02:51]
딱 나오는 너의 사이즈[00:02:51]
出来的那位正是我的菜[00:02:53]
A/S 가능한 로보캅[00:02:53]
A/S 可能的RoboCop[00:02:55]
매일 출근하는 곳은 포토샵[00:02:55]
每天必到的是PS[00:02:57]
연기는 만점 가냘픈척[00:02:57]
演技满分假装柔弱[00:02:59]
감추고 싶겠지 옛날 흔적[00:02:59]
想要隐瞒以前的行为吧[00:03:01]
너의 가족 앨범은 비밀문서[00:03:01]
你的家庭专辑作为重要文件[00:03:03]
정체를 밝혀 신분증은 왜 가려[00:03:03]
把你的整体揭开 为什么还遮住你的身份证[00:03:05]
단 한번 (아무리봐도)[00:03:05]
就一次 无论怎么都[00:03:07]
윙크로 (이쁜이라도)[00:03:07]
眨眼 虽然漂亮[00:03:09]
내 마음 (그 그녀는 바보)[00:03:09]
我的心里 那个女孩是傻瓜[00:03:11]
줄까봐 (바보)[00:03:11]
怕给她 傻瓜[00:03:13]
살짝쿵 (아무리봐도)[00:03:13]
无论怎么都[00:03:15]
윙크한 (이쁜이라도)[00:03:15]
眨眼 虽然漂亮[00:03:17]
그 사람 (그 그녀는 바보)[00:03:17]
那个人 那个女孩是傻瓜[00:03:18]
떠났네 (바보)[00:03:18]
离开了 傻瓜[00:03:21]
에오에오에오 에오에오에오[00:03:21]
//[00:03:25]
에오에오에오에~[00:03:25]
//[00:03:29]
에오에오에오 에오에오에오[00:03:29]
//[00:03:33]
에오에오에오에~[00:03:33]
//[00:03:37]
단 한번 윙크로 그 사람[00:03:37]
向那个人眨了下眼[00:03:43]
떠났네[00:03:43]
离开了[00:03:48]