所属专辑:Otonaga Damette Ittayatsu
歌手: ミオヤマザキ
时长: 05:16
芸能界 - ミオヤマザキ (Mio Yamazaki)[00:00:00]
//[00:00:18]
詞:ミオヤマザキ[00:00:18]
//[00:00:37]
曲:ミオヤマザキ[00:00:37]
//[00:00:55]
憧れてた[00:00:55]
憧憬着[00:00:58]
「いつかあの人みたいに」[00:00:58]
什么时候可以像那个人一样[00:01:05]
手の届かぬ煌びやかに[00:01:05]
手可以触摸到那份光辉[00:01:09]
輝く世界に夢を見てた[00:01:09]
在熠熠生辉的世界中看到梦想[00:01:17]
隠し魅せたモノは[00:01:17]
隐藏魅力的东西[00:01:22]
見れない[00:01:22]
看不见[00:01:23]
逢えない[00:01:23]
遇不到[00:01:25]
触れない[00:01:25]
摸不着[00:01:27]
夢を生みお金を生んだキセキ[00:01:27]
可以生出梦想产出金钱的奇迹[00:01:32]
憧れが全てだった[00:01:32]
是我全部的憧憬[00:01:39]
ブス可愛いは可愛いに[00:01:39]
丑八怪的可爱也很可爱[00:01:43]
奇抜は個性になる時代に[00:01:43]
在这个张扬个性的时代[00:01:48]
握手する為に[00:01:48]
为了与它握手[00:01:51]
それを買ってるなら[00:01:51]
如果将那个买了的话[00:01:54]
なんで私歌ってるの[00:01:54]
为什么我还要歌唱呢[00:01:58]
会いたくて会いたくて[00:01:58]
好想见面 好想见面[00:02:03]
震えてたはずなのに[00:02:03]
明明应该为此激动得全身颤抖[00:02:07]
つけまつけまつけまつける[00:02:07]
带上假睫毛[00:02:12]
流行りに流されて[00:02:12]
顺应潮流[00:02:17]
見れないし逢えないし触れない[00:02:17]
看不见遇不到也摸不着[00:02:24]
でも繋がれる[00:02:24]
但是却相互关联着[00:02:26]
この時代に上手くハマっただけさ[00:02:26]
只要好好的痴迷着这个时代[00:02:32]
この私も[00:02:32]
就算是这样的我也可以[00:02:39]
今は隠さず見せる世界に[00:02:39]
在如今这个毫不掩饰的世界中[00:02:43]
変わってしまった夢の先[00:02:43]
在已经改变了的梦想前[00:02:48]
見れる[00:02:48]
看得见[00:02:49]
逢える[00:02:49]
遇得到[00:02:50]
触れる[00:02:50]
摸得着[00:02:51]
まで安くしてお金が流れている[00:02:51]
而今少量的金钱开始流动[00:03:39]
ねぇ誰が旬で誰が消えて[00:03:39]
诶 谁顺应了时代而谁又应该消失呢[00:03:44]
誰がそれを決めているの[00:03:44]
是谁决定了那一切呢[00:03:49]
この時代にハマっただけさ[00:03:49]
只要痴迷着这个时代[00:03:54]
ただそれだけ[00:03:54]
只要如此[00:03:58]
会えなくても会えなくても[00:03:58]
就算见不到 就算见不到[00:04:02]
開き直っていけば[00:04:02]
如果突然改变态度的话[00:04:07]
つけまつげも外してしまえばいい[00:04:07]
取下假睫毛也好[00:04:13]
自身を貫いて[00:04:13]
贯彻自己的意志[00:04:17]
どこを目指し[00:04:17]
将何处定为目标[00:04:19]
誰に憧れ[00:04:19]
憧憬着什么人[00:04:22]
何になりたいんだろう[00:04:22]
想成为什么样的人呢[00:04:26]
大事な人をただ守りたい[00:04:26]
只是想守护重要的人[00:04:32]
それだけでいい[00:04:32]
只要这样就可以了[00:04:36]
この時代に[00:04:36]
在这个时代里[00:04:38]
生きた証を残してゆこう[00:04:38]
留下自己生存过的痕迹吧[00:04:43]