• 转发
  • 反馈

《芸能界》歌词


歌曲: 芸能界

所属专辑:Otonaga Damette Ittayatsu

歌手: ミオヤマザキ

时长: 05:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

芸能界

芸能界 - ミオヤマザキ (Mio Yamazaki)[00:00:00]

//[00:00:18]

詞:ミオヤマザキ[00:00:18]

//[00:00:37]

曲:ミオヤマザキ[00:00:37]

//[00:00:55]

憧れてた[00:00:55]

憧憬着[00:00:58]

「いつかあの人みたいに」[00:00:58]

什么时候可以像那个人一样[00:01:05]

手の届かぬ煌びやかに[00:01:05]

手可以触摸到那份光辉[00:01:09]

輝く世界に夢を見てた[00:01:09]

在熠熠生辉的世界中看到梦想[00:01:17]

隠し魅せたモノは[00:01:17]

隐藏魅力的东西[00:01:22]

見れない[00:01:22]

看不见[00:01:23]

逢えない[00:01:23]

遇不到[00:01:25]

触れない[00:01:25]

摸不着[00:01:27]

夢を生みお金を生んだキセキ[00:01:27]

可以生出梦想产出金钱的奇迹[00:01:32]

憧れが全てだった[00:01:32]

是我全部的憧憬[00:01:39]

ブス可愛いは可愛いに[00:01:39]

丑八怪的可爱也很可爱[00:01:43]

奇抜は個性になる時代に[00:01:43]

在这个张扬个性的时代[00:01:48]

握手する為に[00:01:48]

为了与它握手[00:01:51]

それを買ってるなら[00:01:51]

如果将那个买了的话[00:01:54]

なんで私歌ってるの[00:01:54]

为什么我还要歌唱呢[00:01:58]

会いたくて会いたくて[00:01:58]

好想见面 好想见面[00:02:03]

震えてたはずなのに[00:02:03]

明明应该为此激动得全身颤抖[00:02:07]

つけまつけまつけまつける[00:02:07]

带上假睫毛[00:02:12]

流行りに流されて[00:02:12]

顺应潮流[00:02:17]

見れないし逢えないし触れない[00:02:17]

看不见遇不到也摸不着[00:02:24]

でも繋がれる[00:02:24]

但是却相互关联着[00:02:26]

この時代に上手くハマっただけさ[00:02:26]

只要好好的痴迷着这个时代[00:02:32]

この私も[00:02:32]

就算是这样的我也可以[00:02:39]

今は隠さず見せる世界に[00:02:39]

在如今这个毫不掩饰的世界中[00:02:43]

変わってしまった夢の先[00:02:43]

在已经改变了的梦想前[00:02:48]

見れる[00:02:48]

看得见[00:02:49]

逢える[00:02:49]

遇得到[00:02:50]

触れる[00:02:50]

摸得着[00:02:51]

まで安くしてお金が流れている[00:02:51]

而今少量的金钱开始流动[00:03:39]

ねぇ誰が旬で誰が消えて[00:03:39]

诶 谁顺应了时代而谁又应该消失呢[00:03:44]

誰がそれを決めているの[00:03:44]

是谁决定了那一切呢[00:03:49]

この時代にハマっただけさ[00:03:49]

只要痴迷着这个时代[00:03:54]

ただそれだけ[00:03:54]

只要如此[00:03:58]

会えなくても会えなくても[00:03:58]

就算见不到 就算见不到[00:04:02]

開き直っていけば[00:04:02]

如果突然改变态度的话[00:04:07]

つけまつげも外してしまえばいい[00:04:07]

取下假睫毛也好[00:04:13]

自身を貫いて[00:04:13]

贯彻自己的意志[00:04:17]

どこを目指し[00:04:17]

将何处定为目标[00:04:19]

誰に憧れ[00:04:19]

憧憬着什么人[00:04:22]

何になりたいんだろう[00:04:22]

想成为什么样的人呢[00:04:26]

大事な人をただ守りたい[00:04:26]

只是想守护重要的人[00:04:32]

それだけでいい[00:04:32]

只要这样就可以了[00:04:36]

この時代に[00:04:36]

在这个时代里[00:04:38]

生きた証を残してゆこう[00:04:38]

留下自己生存过的痕迹吧[00:04:43]

您可能还喜欢ミオヤマザキ的歌曲: