• 转发
  • 反馈

《山崎美央》歌词


歌曲: 山崎美央

所属专辑:Otonaga Damette Ittayatsu

歌手: ミオヤマザキ

时长: 05:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

山崎美央

山崎美央 - ミオヤマザキ (Mio Yamazaki)[00:00:00]

//[00:00:14]

詞:ミオヤマザキ[00:00:14]

//[00:00:28]

曲:ミオヤマザキ[00:00:28]

//[00:00:42]

「君の声すっごくいいから[00:00:42]

你的声音非常好[00:00:44]

もうちょっと歌詞を」[00:00:44]

如果歌词再好一点就好了[00:00:44]

「あれがいいねこれがいいね[00:00:44]

这个很好 那个很好[00:00:46]

それはダメでんーやっぱ好き」[00:00:46]

这点不行 但还是很喜欢[00:00:47]

あっちもこっちも振り回されて[00:00:47]

被折腾过来折腾过去[00:00:49]

もうどうしたらいいのて感じなわけ[00:00:49]

到底怎么做才好[00:00:51]

最近思うんだ[00:00:51]

我最近一直在想[00:00:52]

もはや此処に存在してるのは[00:00:52]

如果在这里的不是我[00:00:54]

私ではなくてもいいのかもしれない[00:00:54]

是不是更好[00:00:55]

どっかの他の山崎美央って[00:00:55]

到别的地方找个[00:00:56]

女の子連れて来て[00:00:56]

也叫山崎美央的女人[00:00:58]

ココに立たせりゃいーじゃんて[00:00:58]

让她站在这不就好了[00:00:59]

別に誰かを否定したいわけじゃなくてさ[00:00:59]

我不是想否定谁[00:01:01]

誰か一人でも私達の未来を[00:01:01]

想着难道真的就没有人[00:01:02]

心配してくれている人がいるのかて話[00:01:02]

担心我的未来吗[00:01:05]

まぁそんなこと言ったって[00:01:05]

要这么说[00:01:06]

人の心配してる余裕なんてないよね[00:01:06]

哪有时间担心别人[00:01:07]

うん確かにそう思うよ[00:01:07]

想想的确是[00:01:09]

自分が生きることだけで精一杯[00:01:09]

自己活下去就已经拼尽全力了[00:01:10]

ただ今[00:01:10]

现在[00:01:11]

私が生きているこの場所は[00:01:11]

我生活的地方[00:01:13]

大変息苦しい場所では[00:01:13]

令人窒息[00:01:14]

あるわけだけども[00:01:14]

即使这样[00:01:14]

それでもここで生きて[00:01:14]

我也要活在这里[00:01:16]

いかなきゃいけなかった理由もある訳で[00:01:16]

我有一定要在这里的理由[00:01:17]

初めて[00:01:17]

最初[00:01:18]

「誰かを守るために」なんて[00:01:18]

是想着为了守护某人[00:01:19]

思って頑張ってみてはいるけどさ[00:01:19]

努力走下去[00:01:21]

お前らコロコロ言ってること[00:01:21]

可你们来来回回说的话[00:01:23]

変わりすぎなんだよ[00:01:23]

变得太多了吧[00:01:23]

「愛してる」[00:01:23]

爱你哦[00:01:24]

「大好き」[00:01:24]

超喜欢[00:01:24]

「もう絶対離さない」[00:01:24]

已经无法放手[00:01:25]

なんて言って[00:01:25]

这么说着[00:01:26]

次の日には違う音楽が[00:01:26]

第二天就变成[00:01:26]

好きだって言ってんじゃん[00:01:26]

喜欢别的音乐[00:01:27]

そんなファッションメンヘラみたいな[00:01:27]

不要像患了潮流病一样[00:01:29]

軽い気持ちで言わないで[00:01:29]

说得那么轻松[00:01:30]

一生かけて愛すくらいの覚悟で[00:01:30]

如果没有用一生来爱的觉悟[00:01:31]

私のこと愛せよ[00:01:31]

就不要随便地说爱我[00:01:32]

わかりきったことばっか言わないでよ[00:01:32]

不要光说些大家都知道的好吗[00:01:33]

「いい曲書いてね」[00:01:33]

曲子不错哎[00:01:34]

「いい歌詞書いてね」[00:01:34]

歌词挺好的[00:01:35]

「同じ気持ちでいるよ」[00:01:35]

我和你的感受一样[00:01:35]

「応援してるよ」[00:01:35]

支持你哦[00:01:36]

「愛してるよ」[00:01:36]

爱你[00:01:36]

「大好きだよ」[00:01:36]

超喜欢[00:01:36]

「ミオさん変わった」[00:01:36]

美央你变了[00:01:37]

「ずっと一緒っていったのに」[00:01:37]

明明说过一直一起[00:01:38]

うっせーなバーカ[00:01:38]

都是骗子 混蛋[00:02:12]

いつだってそうだ[00:02:12]

总是这样[00:02:13]

口の上手いやつが[00:02:13]

嘴上说的漂亮的家伙[00:02:14]

勝ち残っていく世の中のシステムなんだ[00:02:14]

才能在世俗中存活[00:02:16]

人に上手く思いを伝えられない[00:02:16]

不会说好话的我[00:02:17]

私はずっと流れに任せて生きて来た[00:02:17]

只能随波逐流地活着[00:02:20]

だけどさ[00:02:20]

但是啊[00:02:20]

そんな中でもちゃんと[00:02:20]

即使这样[00:02:21]

見てくれてる人が[00:02:21]

我也相信[00:02:22]

どこかに絶対いるって[00:02:22]

一定在某个地方[00:02:23]

信じたいじゃんか[00:02:23]

有人关注着我[00:02:24]

じゃなきゃ何の為に[00:02:24]

如果不是 那我又为何[00:02:25]

もがいてんだかわかんないし[00:02:25]

依然努力挣扎[00:02:26]

今こうして歌ってることも[00:02:26]

现在唱着的歌[00:02:27]

意味が無くなってしまうよ[00:02:27]

也就失去意义了吧[00:02:28]

世の中変えようなんて思う[00:02:28]

没有必要去[00:02:29]

必要はない[00:02:29]

想着改变世界[00:02:31]

自分で想ってる事くらい[00:02:31]

只要把自己所想[00:02:32]

自分の声で口に出して言ってみろよて話[00:02:32]

用自己的声音传达就足够[00:02:34]

親でもいい[00:02:34]

父母也好[00:02:35]

兄弟でもいい[00:02:35]

兄弟也好[00:02:36]

恋人でもいい[00:02:36]

恋人也好[00:02:37]

むしろ犬でも猫でもいいよ[00:02:37]

即使猫狗也好[00:02:38]

私はいつも猫に話してる[00:02:38]

我总是和猫咪说话[00:02:40]

美味しくないものは美味しくない[00:02:40]

不好吃的东西就是不好吃[00:02:41]

行きたくないとこは行きたくない[00:02:41]

不想去的地方就是不想去[00:02:42]

可愛くないものは可愛くない[00:02:42]

不可爱的东西就是不可爱[00:02:43]

ブスはブス[00:02:43]

丑女就是丑女[00:02:44]

ハゲはハゲ[00:02:44]

秃子就是秃子[00:02:44]

はい1つ心に決めました[00:02:44]

我决定[00:02:46]

誰がなんと言おうと私は私のまんま[00:02:46]

无论别人如何说 我就是我[00:02:48]

私が言いたい事を[00:02:48]

我想说的事情[00:02:49]

歌っていこうと思ってます[00:02:49]

我就唱出来[00:02:50]

「たった2,300人のライブハウスで[00:02:50]

只能在2300人的现场演唱的人[00:02:52]

歌ってるやつに何が出来るか」[00:02:52]

能做什么呢[00:02:53]

って言われたらそれまでだし[00:02:53]

即使被这样说[00:02:54]

何も出来ないかもわかんないけどさ[00:02:54]

我不知道是不是什么也做不了[00:02:56]

多数決の世の中を[00:02:56]

但在少数服从多数的世界[00:02:57]

少数派がひっくり返せる[00:02:57]

少数派也可以逆袭[00:02:58]

世の中だと思ってんだよね[00:02:58]

世上就是这样吧[00:02:59]

テレビに出てる音楽が正しいのか[00:02:59]

电视里出现的音乐是正确的吗[00:03:01]

私が歌ってる音楽が正しいのか[00:03:01]

我唱的音乐是正确的吗[00:03:03]

そんなモン正解なんてねーんだよ[00:03:03]

这种东西本就没有正解[00:03:04]

ただ1つ言えることはな[00:03:04]

我只想说[00:03:05]

てめーら好きなモノは「好きだ」て[00:03:05]

你们自己喜欢的东西[00:03:06]

胸張って言ってみろ[00:03:06]

挺起胸膛说喜欢吧[00:03:07]

そんくらい出来んだろ[00:03:07]

这点总能做到吧[00:04:03]

きっと未来は誰も分からなくて[00:04:03]

谁也不知道未来[00:04:11]

今生きることだけに必死で[00:04:11]

那就拼死活在当下[00:04:20]

こんな孤独に怯えてる今も[00:04:20]

如此害怕孤独的现在[00:04:26]

たった一度きりの人生なんだろ[00:04:26]

也是只有一次的人生[00:04:33]

ただただ不幸せなこの世に[00:04:33]

只是想在这不幸的世上[00:04:39]

見つけたい[00:04:39]

想找到[00:04:41]

見つけたい[00:04:41]

想找到[00:04:42]

見つけたい[00:04:42]

想找到[00:04:44]

光を[00:04:44]

光明[00:04:46]

信じたい[00:04:46]

想相信[00:04:47]

信じたい[00:04:47]

想相信[00:04:49]

信じたい未来を[00:04:49]

想相信 未来[00:04:54]

您可能还喜欢ミオヤマザキ的歌曲: