所属专辑:Otonaga Damette Ittayatsu
歌手: ミオヤマザキ
时长: 05:58
山崎美央 - ミオヤマザキ (Mio Yamazaki)[00:00:00]
//[00:00:14]
詞:ミオヤマザキ[00:00:14]
//[00:00:28]
曲:ミオヤマザキ[00:00:28]
//[00:00:42]
「君の声すっごくいいから[00:00:42]
你的声音非常好[00:00:44]
もうちょっと歌詞を」[00:00:44]
如果歌词再好一点就好了[00:00:44]
「あれがいいねこれがいいね[00:00:44]
这个很好 那个很好[00:00:46]
それはダメでんーやっぱ好き」[00:00:46]
这点不行 但还是很喜欢[00:00:47]
あっちもこっちも振り回されて[00:00:47]
被折腾过来折腾过去[00:00:49]
もうどうしたらいいのて感じなわけ[00:00:49]
到底怎么做才好[00:00:51]
最近思うんだ[00:00:51]
我最近一直在想[00:00:52]
もはや此処に存在してるのは[00:00:52]
如果在这里的不是我[00:00:54]
私ではなくてもいいのかもしれない[00:00:54]
是不是更好[00:00:55]
どっかの他の山崎美央って[00:00:55]
到别的地方找个[00:00:56]
女の子連れて来て[00:00:56]
也叫山崎美央的女人[00:00:58]
ココに立たせりゃいーじゃんて[00:00:58]
让她站在这不就好了[00:00:59]
別に誰かを否定したいわけじゃなくてさ[00:00:59]
我不是想否定谁[00:01:01]
誰か一人でも私達の未来を[00:01:01]
想着难道真的就没有人[00:01:02]
心配してくれている人がいるのかて話[00:01:02]
担心我的未来吗[00:01:05]
まぁそんなこと言ったって[00:01:05]
要这么说[00:01:06]
人の心配してる余裕なんてないよね[00:01:06]
哪有时间担心别人[00:01:07]
うん確かにそう思うよ[00:01:07]
想想的确是[00:01:09]
自分が生きることだけで精一杯[00:01:09]
自己活下去就已经拼尽全力了[00:01:10]
ただ今[00:01:10]
现在[00:01:11]
私が生きているこの場所は[00:01:11]
我生活的地方[00:01:13]
大変息苦しい場所では[00:01:13]
令人窒息[00:01:14]
あるわけだけども[00:01:14]
即使这样[00:01:14]
それでもここで生きて[00:01:14]
我也要活在这里[00:01:16]
いかなきゃいけなかった理由もある訳で[00:01:16]
我有一定要在这里的理由[00:01:17]
初めて[00:01:17]
最初[00:01:18]
「誰かを守るために」なんて[00:01:18]
是想着为了守护某人[00:01:19]
思って頑張ってみてはいるけどさ[00:01:19]
努力走下去[00:01:21]
お前らコロコロ言ってること[00:01:21]
可你们来来回回说的话[00:01:23]
変わりすぎなんだよ[00:01:23]
变得太多了吧[00:01:23]
「愛してる」[00:01:23]
爱你哦[00:01:24]
「大好き」[00:01:24]
超喜欢[00:01:24]
「もう絶対離さない」[00:01:24]
已经无法放手[00:01:25]
なんて言って[00:01:25]
这么说着[00:01:26]
次の日には違う音楽が[00:01:26]
第二天就变成[00:01:26]
好きだって言ってんじゃん[00:01:26]
喜欢别的音乐[00:01:27]
そんなファッションメンヘラみたいな[00:01:27]
不要像患了潮流病一样[00:01:29]
軽い気持ちで言わないで[00:01:29]
说得那么轻松[00:01:30]
一生かけて愛すくらいの覚悟で[00:01:30]
如果没有用一生来爱的觉悟[00:01:31]
私のこと愛せよ[00:01:31]
就不要随便地说爱我[00:01:32]
わかりきったことばっか言わないでよ[00:01:32]
不要光说些大家都知道的好吗[00:01:33]
「いい曲書いてね」[00:01:33]
曲子不错哎[00:01:34]
「いい歌詞書いてね」[00:01:34]
歌词挺好的[00:01:35]
「同じ気持ちでいるよ」[00:01:35]
我和你的感受一样[00:01:35]
「応援してるよ」[00:01:35]
支持你哦[00:01:36]
「愛してるよ」[00:01:36]
爱你[00:01:36]
「大好きだよ」[00:01:36]
超喜欢[00:01:36]
「ミオさん変わった」[00:01:36]
美央你变了[00:01:37]
「ずっと一緒っていったのに」[00:01:37]
明明说过一直一起[00:01:38]
うっせーなバーカ[00:01:38]
都是骗子 混蛋[00:02:12]
いつだってそうだ[00:02:12]
总是这样[00:02:13]
口の上手いやつが[00:02:13]
嘴上说的漂亮的家伙[00:02:14]
勝ち残っていく世の中のシステムなんだ[00:02:14]
才能在世俗中存活[00:02:16]
人に上手く思いを伝えられない[00:02:16]
不会说好话的我[00:02:17]
私はずっと流れに任せて生きて来た[00:02:17]
只能随波逐流地活着[00:02:20]
だけどさ[00:02:20]
但是啊[00:02:20]
そんな中でもちゃんと[00:02:20]
即使这样[00:02:21]
見てくれてる人が[00:02:21]
我也相信[00:02:22]
どこかに絶対いるって[00:02:22]
一定在某个地方[00:02:23]
信じたいじゃんか[00:02:23]
有人关注着我[00:02:24]
じゃなきゃ何の為に[00:02:24]
如果不是 那我又为何[00:02:25]
もがいてんだかわかんないし[00:02:25]
依然努力挣扎[00:02:26]
今こうして歌ってることも[00:02:26]
现在唱着的歌[00:02:27]
意味が無くなってしまうよ[00:02:27]
也就失去意义了吧[00:02:28]
世の中変えようなんて思う[00:02:28]
没有必要去[00:02:29]
必要はない[00:02:29]
想着改变世界[00:02:31]
自分で想ってる事くらい[00:02:31]
只要把自己所想[00:02:32]
自分の声で口に出して言ってみろよて話[00:02:32]
用自己的声音传达就足够[00:02:34]
親でもいい[00:02:34]
父母也好[00:02:35]
兄弟でもいい[00:02:35]
兄弟也好[00:02:36]
恋人でもいい[00:02:36]
恋人也好[00:02:37]
むしろ犬でも猫でもいいよ[00:02:37]
即使猫狗也好[00:02:38]
私はいつも猫に話してる[00:02:38]
我总是和猫咪说话[00:02:40]
美味しくないものは美味しくない[00:02:40]
不好吃的东西就是不好吃[00:02:41]
行きたくないとこは行きたくない[00:02:41]
不想去的地方就是不想去[00:02:42]
可愛くないものは可愛くない[00:02:42]
不可爱的东西就是不可爱[00:02:43]
ブスはブス[00:02:43]
丑女就是丑女[00:02:44]
ハゲはハゲ[00:02:44]
秃子就是秃子[00:02:44]
はい1つ心に決めました[00:02:44]
我决定[00:02:46]
誰がなんと言おうと私は私のまんま[00:02:46]
无论别人如何说 我就是我[00:02:48]
私が言いたい事を[00:02:48]
我想说的事情[00:02:49]
歌っていこうと思ってます[00:02:49]
我就唱出来[00:02:50]
「たった2,300人のライブハウスで[00:02:50]
只能在2300人的现场演唱的人[00:02:52]
歌ってるやつに何が出来るか」[00:02:52]
能做什么呢[00:02:53]
って言われたらそれまでだし[00:02:53]
即使被这样说[00:02:54]
何も出来ないかもわかんないけどさ[00:02:54]
我不知道是不是什么也做不了[00:02:56]
多数決の世の中を[00:02:56]
但在少数服从多数的世界[00:02:57]
少数派がひっくり返せる[00:02:57]
少数派也可以逆袭[00:02:58]
世の中だと思ってんだよね[00:02:58]
世上就是这样吧[00:02:59]
テレビに出てる音楽が正しいのか[00:02:59]
电视里出现的音乐是正确的吗[00:03:01]
私が歌ってる音楽が正しいのか[00:03:01]
我唱的音乐是正确的吗[00:03:03]
そんなモン正解なんてねーんだよ[00:03:03]
这种东西本就没有正解[00:03:04]
ただ1つ言えることはな[00:03:04]
我只想说[00:03:05]
てめーら好きなモノは「好きだ」て[00:03:05]
你们自己喜欢的东西[00:03:06]
胸張って言ってみろ[00:03:06]
挺起胸膛说喜欢吧[00:03:07]
そんくらい出来んだろ[00:03:07]
这点总能做到吧[00:04:03]
きっと未来は誰も分からなくて[00:04:03]
谁也不知道未来[00:04:11]
今生きることだけに必死で[00:04:11]
那就拼死活在当下[00:04:20]
こんな孤独に怯えてる今も[00:04:20]
如此害怕孤独的现在[00:04:26]
たった一度きりの人生なんだろ[00:04:26]
也是只有一次的人生[00:04:33]
ただただ不幸せなこの世に[00:04:33]
只是想在这不幸的世上[00:04:39]
見つけたい[00:04:39]
想找到[00:04:41]
見つけたい[00:04:41]
想找到[00:04:42]
見つけたい[00:04:42]
想找到[00:04:44]
光を[00:04:44]
光明[00:04:46]
信じたい[00:04:46]
想相信[00:04:47]
信じたい[00:04:47]
想相信[00:04:49]
信じたい未来を[00:04:49]
想相信 未来[00:04:54]