歌手: ミオヤマザキ
时长: 02:29
オンナノホンネ - ミオヤマザキ (Mio Yamazaki)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞:ミオヤマザキ[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:ミオヤマザキ[00:00:05]
//[00:00:08]
ギュッとしないで[00:00:08]
不要紧盯[00:00:10]
そんな真っ直ぐこっち見ないで[00:00:10]
不要那样直视着我[00:00:12]
罪悪感に押し潰されて[00:00:12]
那会让我崩溃在罪恶感里[00:00:14]
消えちゃいたい[00:00:14]
想要消失[00:00:16]
なんか違うの[00:00:16]
隐隐觉得有所不足[00:00:18]
不満とかは特にないの[00:00:18]
并非有什么不满意[00:00:20]
大事にされて愛されて[00:00:20]
只是被呵护着 被珍爱着[00:00:21]
でも満たされない[00:00:21]
却不能让我满足[00:00:25]
別に嫌いになった訳じゃないの[00:00:25]
并非讨厌你了[00:00:28]
そこら辺のカップルみたいな[00:00:28]
只是像那边情侣一样的[00:00:30]
機能はシャットダウン[00:00:30]
机能已经罢工[00:00:31]
夜の営みももうないそれでも[00:00:31]
已没有夜生活 即使如此[00:00:34]
女としても見られたいし[00:00:34]
还是想要你视我如初[00:00:36]
キュンキュン[00:00:36]
想要心动不已[00:00:37]
ドキドキドキしてたいし[00:00:37]
想要心跳不止[00:00:38]
女性ホルモン過剰分泌上等[00:00:38]
女性荷尔蒙分泌过剩是上等[00:00:40]
But[00:00:40]
但是[00:00:40]
水不足ワタシ不感症[00:00:40]
缺水的我感觉迟钝[00:00:50]
気付いて気付いて[00:00:50]
注意到我 注意到我[00:00:53]
大声で叫んで呼んでいるのに[00:00:53]
明明如此大声地呼唤着你[00:00:57]
見つけて見つけて[00:00:57]
找到我吧 找到我吧[00:01:01]
気付いてるでしょ[00:01:01]
你注意到了吧[00:01:04]
ワザとなの知っているよ[00:01:04]
我知道你故意的 对不对[00:01:07]
えっと[00:01:07]
让我想想[00:01:08]
男はいつも夢いっぱい[00:01:08]
男人总有诸多梦想[00:01:10]
そのせいで女は悩みいっぱい[00:01:10]
所以女人总多烦恼[00:01:12]
ありがとう[00:01:12]
谢谢你[00:01:12]
ごめんね[00:01:12]
对不起[00:01:13]
最低限これだけは伝えよう[00:01:13]
再不济也请听到这几句[00:01:15]
子供の時に習ったことでしょ[00:01:15]
那是孩童时期学到的吧[00:01:18]
ダメなら互いに趣味でも持とう[00:01:18]
不行的话就相互保持兴趣吧[00:01:20]
たまには本気で化粧もしよう[00:01:20]
偶尔也认真地化个妆吧[00:01:21]
綺麗で可愛いなんて言わせよう[00:01:21]
让他夸赞我美丽可爱吧[00:01:25]
気付いて気付いて[00:01:25]
注意到我 注意到我[00:01:29]
大声で叫んで呼んでいるのに[00:01:29]
明明如此大声地呼唤着你[00:01:33]
見つけて見つけて[00:01:33]
找到我吧 找到我吧[00:01:37]
気付いてるでしょ[00:01:37]
你注意到了吧[00:01:39]
ワザとなの知っているよ[00:01:39]
我知道你故意的 对不对[00:02:05]
気付いた気付いた[00:02:05]
注意到了 注意到了[00:02:09]
もう何したって[00:02:09]
现在做什么[00:02:11]
無駄だってことに[00:02:11]
都没用了[00:02:13]
気付いた気付いた[00:02:13]
注意到了 注意到了[00:02:17]
知らないうちに[00:02:17]
不知不觉中[00:02:19]
気持ちが冷めちゃって[00:02:19]
感情降温了[00:02:21]
女が浮気ばっかしてる[00:02:21]
女人总是用情不专[00:02:26]