歌手: 宋旻浩
时长: 03:40
어떻게 (What Do I Do) - MINO (宋旻浩)/지코 (Zico)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:21]
날 미소 짓게하던 너의 음성[00:00:21]
分手后在错觉中[00:00:23]
헤어진 후엔 다 환청으로 들려[00:00:23]
听到你那让我微笑的声音[00:00:26]
몸도 마음도 골병이 들어[00:00:26]
我的身心变得好难受[00:00:28]
밥먹을 땐 수저하나 제대로 못 들어[00:00:28]
吃饭时甚至不能好好的握着汤匙[00:00:31]
함게 자주 다니던 골목 이젠 돌아서 가[00:00:31]
避开了那些我们常走的街道[00:00:34]
미뤄 둔 드라마나 영화 몰아서 봐[00:00:34]
除了马拉松式的看着电视剧[00:00:37]
거리낌 없이 동창회 망년회 참석해[00:00:37]
试着参加学校的同学会和联谊[00:00:39]
3차까지 달린 다음에 꼴아서 가[00:00:39]
3回后我精疲力尽的回家[00:00:42]
한없이 초췌한 내 몰골을[00:00:42]
我变得多憔悴[00:00:44]
네게 들키고 싶지 않아서[00:00:44]
不想让你注意到[00:00:46]
겉으로는 대수롭지 않은 척[00:00:46]
外面试着假装[00:00:48]
안아픈 척 괜찮은 척[00:00:48]
装作没生病 装作很好[00:00:50]
숨길 수록 이 심장은 더 편찮은 걸[00:00:50]
越是隐藏越会感到痛苦[00:00:52]
이 고통 삼키려 거기에 주먹질 해[00:00:52]
试图靠打架平复心里的痛苦[00:00:55]
상처가 아물긴 커녕 멍투성인데[00:00:55]
倒还是依旧停止不了那些伤痛 感觉好像停滞不前[00:00:58]
갈기갈기 찢은 사진에 불을 붙혀[00:00:58]
那些被我撕碎的照片上点了火[00:01:00]
헌데 타는 냄새가 향수를 불러 일으켜[00:01:00]
燃烧的味道带回了我怀念的回忆[00:01:03]
홀로 남아도 잘 버틸거라고[00:01:03]
以为我能够独自面对[00:01:05]
믿었지 난[00:01:05]
这样认为过[00:01:06]
No no no[00:01:06]
//[00:01:08]
없는 힘 억지로 내가면서[00:01:08]
强迫自己尝试[00:01:09]
변한 삶을 살지 난[00:01:09]
过着这已改变的生活[00:01:11]
No no no[00:01:11]
//[00:01:13]
나는 이겨낼 줄 알았는데[00:01:13]
我以为我能扛过[00:01:16]
맘처럼 그게 안돼[00:01:16]
但和我想的不一样[00:01:19]
겉은 멀쩡한데 내 속은 엉망이[00:01:19]
表面看似很好 心里却[00:01:22]
되버리고 말 았어[00:01:22]
乱如麻[00:01:24]
당당한 모습이고 싶은데 어떡해[00:01:24]
想要为你展现坚强的样子 怎么办[00:01:27]
눈물 흘리고 싶지 않은데 어떡해[00:01:27]
不想流下眼泪 怎么办[00:01:29]
뻔하디 뻔한 결과를 믿지 못해 난 어떡해[00:01:29]
不相信这样的结局 我该怎么办[00:01:34]
연인 사이 번번히 일어나는[00:01:34]
这是情侣间都会发生的事情[00:01:36]
일이라 여겼지만[00:01:36]
但是为何[00:01:38]
이건 전혀 다른 느낌이야[00:01:38]
这感觉却这样不同[00:01:40]
해방 됐다며 자율 찾았다며[00:01:40]
我欺骗了所有人 找到了自由[00:01:42]
애써 자랑질 해보지만 보고 싶다고[00:01:42]
炫耀了 但是我还是想念你[00:01:45]
요 근래 어떻게 지내는지[00:01:45]
你最近怎样[00:01:47]
니 주변 친구들에게 일일이 캐묻지[00:01:47]
一一问你身边的朋友[00:01:50]
밝게 잘 산다는 니 소식 들음[00:01:50]
听到你过得很好[00:01:52]
난 안심되지 않 고 표정이 굳을까[00:01:52]
却不能安心 表情僵硬[00:01:55]
깨끗이 우리 관계를 정리한 날[00:01:55]
完全结束的那天[00:01:58]
그토록 가깝던 둘의 폭을 멀리한 날[00:01:58]
曾靠的那么近 现在却如此的远[00:02:01]
그땐 내 자신이 참 쿨했다 생각했어[00:02:01]
那时候我觉得自己很酷[00:02:03]
헛된 생각이었어 널 잡아 채야했어[00:02:03]
我错了 我应该抓住你[00:02:06]
기회가 또 오지는 않을까 항상[00:02:06]
机会还会有吗[00:02:09]
내 자신에게 질문하는 나[00:02:09]
总是在问自己[00:02:11]
이별이란 장마에 우산을 준비하지[00:02:11]
但却只能责备我在告别的雨季[00:02:13]
못한 날 탓하며 비를 맞는다[00:02:13]
为什么没有准备雨伞[00:02:16]
홀로 남아도 잘 버틸거라고[00:02:16]
我以为我能够独自面对[00:02:18]
믿었지 난[00:02:18]
这样认为过[00:02:19]
No no no[00:02:19]
//[00:02:21]
없는 힘 억지로 내가면서[00:02:21]
强迫自己尝试[00:02:22]
변한 삶을 살지 난[00:02:22]
适应这已改变的生活[00:02:24]
No no no[00:02:24]
//[00:02:26]
나는 이겨낼 줄 알았는데[00:02:26]
我以为我能扛过[00:02:29]
맘처럼 그게 안돼[00:02:29]
但却跟我想的不一样[00:02:32]
겉은 멀쩡한데 내 속은 엉망이[00:02:32]
表面看似很好 心里却[00:02:35]
되버리고 말 았어[00:02:35]
乱如麻[00:02:37]
당당한 모습이고 싶은데 어떡해[00:02:37]
想要为你展现坚强的样子 怎么办[00:02:40]
눈물 흘리고 싶지 않은데 어떡해[00:02:40]
不想流下眼泪 怎么办[00:02:42]
뻔하디 뻔한 결과를 믿지 못해 난 어떡해[00:02:42]
不相信这样的结局 我该怎么办[00:02:47]
다시 마주하고 다시 고백하고[00:02:47]
再次相遇 再次告白[00:02:49]
다시 시작하고[00:02:49]
再次开始[00:02:51]
다시 사랑하고 다시 지워지고[00:02:51]
再次相爱 再次抹去[00:02:53]
다시 헤어지고[00:02:53]
再次分手[00:02:54]
이런 아픈 날이 계속되도[00:02:54]
就算痛苦的日子再次重逢[00:02:56]
불만 없으니까 나[00:02:56]
也不在乎[00:02:57]
천장에만 닿아있는[00:02:57]
眼睛盯着那空洞的天花板[00:02:59]
내 초점 아침에 햇빛이[00:02:59]
清晨[00:03:01]
없어도 눈 못떠[00:03:01]
没有阳光 我也无法睁眼[00:03:02]
난 어떡하라고 넌 행복하냐고[00:03:02]
你要我怎样 你开心了吗[00:03:05]
돌아와줘 제발[00:03:05]
拜托回来吧[00:03:08]
홀로 남아도 잘 버틸거라고[00:03:08]
我以为我能够独自面对[00:03:10]
믿었지 난[00:03:10]
这样认为过[00:03:11]
No no no[00:03:11]
//[00:03:13]
없는 힘 억지로 내가면서 변한[00:03:13]
强迫自己尝试[00:03:15]
삶을 살지 난[00:03:15]
适应这已改变的生活[00:03:16]
No no no[00:03:16]
//[00:03:18]
나는 이겨낼 줄 알았는데[00:03:18]
我以为我能扛过[00:03:21]
맘처럼 그게 안돼[00:03:21]
但却跟我想的不一样[00:03:24]
겉은 멀쩡한데 내 속은[00:03:24]
表面看似很好 心里却[00:03:26]
엉망이 되버리고 말 았어[00:03:26]
乱如麻[00:03:29]
당당한 모습이고 싶은데 어떡해[00:03:29]
想要为你展现坚强的样子 怎么办[00:03:32]
눈물 흘리고 싶지 않은데 어떡해[00:03:32]
不想流下眼泪 怎么办[00:03:34]
뻔하디 뻔한 결과를 믿지[00:03:34]
不相信这样的结局[00:03:36]
못해 난 어떡해[00:03:36]
我该怎么办[00:03:41]