歌手: DEUX
时长: 04:18
반추 - DEUX[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:01:04]
Hip Hop Be Bop[00:01:04]
//[00:01:05]
Hi Bop sound big too big[00:01:05]
//[00:01:08]
너무 커져 버린 나의 이런 모습,[00:01:08]
变得很大的我这样的模样[00:01:10]
생각과 주위에 모든 것이[00:01:10]
好奇想法和周围的全部[00:01:11]
과연 맞게 변해 가는 건지 궁금해[00:01:11]
果然往对的方向变化吗[00:01:14]
난 어디에 서 있는 건지.[00:01:14]
我站在哪里[00:01:16]
난 어디로 가게 되는지.[00:01:16]
我往哪去[00:01:19]
여지껏 운명을 내가 만들었는지.[00:01:19]
不知道到此时命运是我造出来的[00:01:22]
아니면 운명이 나를 이끌어 가는지 몰라.[00:01:22]
还是命运把我拖着走[00:01:45]
어린 시절 막연했던[00:01:45]
小时候我茫然地[00:01:46]
내 꿈은 조금씩 이뤄지고[00:01:46]
梦想一点点实现[00:01:48]
또 한편은 잃어 가고.[00:01:48]
又一边失去着[00:01:50]
이렇게 많은 시간들이 더욱 흘러가면[00:01:50]
这么多的时间更流去的话[00:01:52]
결국엔 남는 것이 무엇일지 궁금해[00:01:52]
好奇结果剩下的是什么[00:01:55]
해가 뜨고 해가 지면 또 하루가 지나고[00:01:55]
太阳升起太阳落下一天又过去[00:01:58]
달이 뜨고 달이 지면 아침이 오지만[00:01:58]
月亮升起月亮落下早晨会到来但[00:02:00]
그 동안 내게 변한 거라곤 하나도 없어[00:02:00]
那段时间我没有一点变化[00:02:03]
그러나 어제에 나는 분명히 내가 아니야[00:02:03]
但是昨天的我分明不是我[00:03:11]
모든 것은 시간이란 강물에 흘러가는[00:03:11]
所有都像是在叫时间的河上流去的[00:03:13]
작은 종이배처럼 흐르고......[00:03:13]
小的纸船一样流着[00:03:15]
성장한다는 건 결국 소멸되는 과정[00:03:15]
成长最终是消灭的过程[00:03:18]
인가? 영원한 것은 시간밖에 없는 것인가?[00:03:18]
吗 永远的只有时间吗[00:03:21]
알려 해도 알 수 없어 끝이란[00:03:21]
想知道也不行 不能[00:03:23]
있을 수 없어 그저 그저[00:03:23]
有尽头 只是 只是[00:03:24]
흘러가며 그저 그냥 느낄 뿐,[00:03:24]
流下去 只是就感觉着[00:03:26]
모든 것이 시작되고.[00:03:26]
全都开始了[00:03:27]
그 모든 건 도태되고.[00:03:27]
全都淘汰了[00:03:28]
이런 무한의 반복을[00:03:28]
这样无限的反复[00:03:29]
우린 시간이라 부르지[00:03:29]
我们叫做时间[00:03:34]