所属专辑:Weird Al Yankovic
时长: 03:14
Buckingham Blues - Weird Al Yankovic (“怪人奥尔”扬科维奇)[00:00:00]
//[00:00:11]
Gonna tell you a story[00:00:11]
我要给你讲一个故事[00:00:12]
About Chuck and Diane[00:00:12]
关于查克和戴安娜的[00:00:15]
Couple British kids from[00:00:15]
一对英国小孩[00:00:17]
The palace at Buckingham[00:00:17]
来自白金汉宫[00:00:20]
Chuckie wants to grow up[00:00:20]
小查克长大后[00:00:22]
And be a polo star[00:00:22]
想当马球明星[00:00:24]
And ride his little horsies[00:00:24]
骑着他的小马们[00:00:26]
All around the backyard oh yeah[00:00:26]
满后院跑[00:00:32]
You know they really paid their dues[00:00:32]
知道吗他们真的付出了代价[00:00:37]
I said hey lawdy mama[00:00:37]
我说 上帝妈妈[00:00:41]
They got them Buckingham blues[00:00:41]
他们给了他们白金汉忧郁[00:00:48]
Now Chuckie goes hunting[00:00:48]
现在小查克去打猎了[00:00:49]
And leaves Diane alone[00:00:49]
留下戴安娜孤身一人[00:00:52]
So she fixes her hair[00:00:52]
所以她开始整头发[00:00:54]
And she talks on the Princess Phone[00:00:54]
然后在公主电话里聊天[00:00:56]
Chuckie's still tryin' to figure out[00:00:56]
当小查克还在思考[00:00:58]
What his job's supposed to be[00:00:58]
他该干什么工作时[00:01:01]
And Diane's the fashion leader[00:01:01]
戴安娜已经成了[00:01:03]
Of the aristocracy[00:01:03]
贵族们的时尚领袖[00:01:05]
I said hey Lady Di[00:01:05]
我说 戴小姐[00:01:09]
Tell me where'd you get them shoes ah[00:01:09]
告诉我你在哪里买的鞋子[00:01:14]
Well hey nonny nonny[00:01:14]
很好[00:01:17]
Looks like you got them Buckingham blues[00:01:17]
看上去你给了他们白金汉忧郁[00:01:23]
Aw bein' heir to the throne well[00:01:23]
作为王位继承人[00:01:25]
It must be awful hard[00:01:25]
一定很可怕吧[00:01:29]
Gotta pose for pictures[00:01:29]
必须得在前院[00:01:31]
Out on the front yard[00:01:31]
摆好姿势拍照[00:01:33]
And Lady Di well[00:01:33]
还有戴女士[00:01:35]
She must have it pretty rough[00:01:35]
她一定很艰苦[00:01:37]
Gotta hang around the house all day[00:01:37]
必须整天在房子周围闲逛[00:01:40]
Makin' babies and stuff[00:01:40]
生孩子或做家务[00:01:42]
Another game of croquet[00:01:42]
参加另一场槌球戏[00:01:45]
Then they're off on a Caribbean cruise[00:01:45]
然后去加勒比海巡游[00:01:50]
Well hey bop-a-re-bop[00:01:50]
好吧[00:01:53]
They really got them Buckingham blues[00:01:53]
他们真的给了他们白金汉忧郁[00:01:57]
Ah tell the truth now tell the truth[00:01:57]
说实话吧 现在 说实话吧[00:01:59]
Wow[00:01:59]
//[00:02:03]
I got my mojo workin'[00:02:03]
我要施法啦[00:02:06]
Yeah woo don't help me now[00:02:06]
现在别阻止我[00:02:11]
Ah hurt me mama whoa ah[00:02:11]
伤害我吧[00:02:26]
They don't serve no Twinkies[00:02:26]
没人给过他们[00:02:28]
With their afternoon tea[00:02:28]
下午茶小松饼[00:02:30]
Never had a dinner[00:02:30]
也没吃过厨师波维尔[00:02:32]
Made by Chef Boyardee[00:02:32]
做的晚餐[00:02:35]
Bein' in the spotlight[00:02:35]
在聚光灯下[00:02:37]
Is a hard life to choose[00:02:37]
是艰难的生活[00:02:39]
Diane drops half a pound[00:02:39]
就连戴安娜掉了半磅秤[00:02:41]
It's on the six o'clock news oh yeah[00:02:41]
也会在六点钟新闻里报道[00:02:46]
Those kids have really paid their dues[00:02:46]
那些孩子真的付出了代价[00:02:50]
Oh what a royal pain it is[00:02:50]
这是多么皇家的痛苦啊[00:02:54]
When you got them Buckingham blues[00:02:54]
当你给了他们白金汉忧郁[00:02:59]