• 转发
  • 反馈

《Skipper Dan》歌词


歌曲: Skipper Dan

所属专辑:Skipper Dan

歌手: Weird Al Yankovic

时长: 04:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Skipper Dan

Skipper Dan - Weird Al Yankovic[00:00:00]

[00:00:07]

I starred in every high school play[00:00:07]

我是每场高中戏剧的主演[00:00:10]

Blew every drama teacher away[00:00:10]

我震撼了每一位戏剧老师[00:00:14]

Graduated first in my class at Juilliard[00:00:14]

在茱莉亚学院以班级第一名的成绩毕业[00:00:21]

Took every acting workshop I could[00:00:21]

尽我所能学习了每个戏剧表演课程[00:00:25]

And I dreamed of Hollywood[00:00:25]

阅读乌塔哈根的书 研究诗人[00:00:29]

While I read my Uta Hagen and studied the Bard[00:00:29]

我梦到了好莱坞[00:00:37]

Hit the boards and paid my dues[00:00:37]

成功过 也失败过[00:00:40]

And got phenomenal rave reviews[00:00:40]

终获得惊人好评[00:00:44]

I knew the world was gonna love me without a doubt[00:00:44]

我知道世界会爱我 毫无疑问[00:00:50]

I was sure that Tarantino would be callin' me on the phone[00:00:50]

我确信塔伦蒂诺会给我打电话[00:00:55]

Annie Leibovitz would shoot me for Rolling Stone[00:00:55]

安妮莱柏维兹会为我登上滚石杂志拍照[00:00:58]

But the years have come and gone[00:00:58]

但是一年年过去[00:01:01]

And I'm sorry to say that's not the way that it's all worked out[00:01:01]

我很遗憾 人生没有按预设的方向前行[00:01:06]

I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride[00:01:06]

我是丛林巡航舰的一名导游[00:01:10]

Skipper Dan is the name[00:01:10]

我叫船长丹[00:01:13]

And I'm doin' 34 shows every day[00:01:13]

我每天演34场[00:01:17]

And every time it's the same[00:01:17]

每场都是相同的内容[00:01:21]

Look at those hippos they're wigglin' their ears[00:01:21]

看这些河马 它们在摆动耳朵[00:01:25]

Just like they've done for the last 50 years[00:01:25]

就像它们过去50年来一直做的那样[00:01:28]

Now I'm laughin' at my own jokes but I'm cryin' inside[00:01:28]

现在我对自己讲的笑话发笑 但内心却在哭泣[00:01:32]

'Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride[00:01:32]

因为我在丛林巡航舰上工作[00:01:41]

Oh the critics they used to say[00:01:41]

评论家们过去常常说[00:01:44]

I was the new Olivier[00:01:44]

我是新一代的奥利弗[00:01:48]

Thought I'd be the toast of Sundance or maybe Cannes[00:01:48]

以为我会是丹尼斯或戛纳电影节的宠儿[00:01:55]

Aw but don't bother tryin' to IMDb me[00:01:55]

但是不要试图在IMDB上打扰我[00:01:59]

The only place you might possibly see me[00:01:59]

你能找到我的唯一地方[00:02:03]

Is ridin' my little boat around Adventureland[00:02:03]

就是坐在我的小船上游览冒险岛[00:02:09]

It ain't exactly what I planned[00:02:09]

这不是我计划的人生[00:02:11]

But I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride[00:02:11]

但我是丛林巡航舰上的一个导游[00:02:14]

Skipper Dan is the name[00:02:14]

我叫船长丹[00:02:18]

And I'm doin' 34 shows every day[00:02:18]

我每天演34场[00:02:22]

And every time it's the same[00:02:22]

每场都是相同的内容[00:02:26]

I would've killed if I'd been in "Speed The Plow"[00:02:26]

如果我参演话剧Speed The Plow 一定震惊全场[00:02:29]

But what's the difference that's all behind me now[00:02:29]

但又有什么意义 那些已都过去[00:02:33]

'Cause I'm payin' the rent and I'm swallowin' my pride[00:02:33]

因为我需要付房租 我放下了自己的身段[00:02:36]

And I'm workin' on the Jungle Cruise ride[00:02:36]

我在丛林巡航舰上工作[00:02:41]

I should be there on Broadway[00:02:41]

我应该在百老汇[00:02:42]

Knockin' 'em dead in "12 Angry Men"[00:02:42]

应该在十二怒汉里大展身手[00:02:48]

But instead I'm here tellin' these lame jokes[00:02:48]

但我却在这里讲着无聊的笑话[00:02:51]

Again and again and again and again and again and again and again[00:02:51]

一遍又一遍[00:02:59]

Bengal Tigers can jump over 20 feet [00:02:59]

孟加拉虎能跳超过20英尺那么高[00:03:04]

That's an African bull elephant [00:03:04]

那是非洲象[00:03:08]

And there it is the backside of water [00:03:08]

到了 这里就是河水的背面[00:03:12]

What have I done with my life [00:03:12]

我对自己的生活做了什么[00:03:14]

I shoulda listened when my grandfather said[00:03:14]

我应该听爷爷的话[00:03:17]

"Why don't you major in business instead "[00:03:17]

他说 你为什么不学商科呢[00:03:21]

Now my hopes have all vanished and my dreams have all died[00:03:21]

现在我的希望消逝 梦想破灭[00:03:23]

And I'll probably work forever as a tour guide on the Jungle Cruise ride[00:03:23]

我可能会在丛林巡航舰当一辈子导游[00:03:30]

Skipper Dan is the name[00:03:30]

我叫船长丹[00:03:34]

And I'm doin' 34 shows every day[00:03:34]

我每天演34场[00:03:37]

And every time it's the same[00:03:37]

每场都是相同的内容[00:03:41]

Look at those hippos they're wigglin' their ears[00:03:41]

看这些河马 它们在摆动耳朵[00:03:45]

Somebody shoot me 'cause I'm bored to tears[00:03:45]

谁来给我一击吧 我无聊得想哭[00:03:48]

Always said I'd be famous I guess that I lied[00:03:48]

总说我会出名 我猜我撒谎了[00:03:52]

'Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride[00:03:52]

因为我在丛林巡航舰上工作[00:03:56]

I'm still workin' on the Jungle Cruise ride[00:03:56]

我仍然在丛林巡航舰上工作[00:04:01]