所属专辑:季節は次々死んでいく
歌手: amazarashi
时长: 01:49
或る輝き (某种光辉) - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:秋田ひろむ[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:秋田ひろむ[00:00:03]
//[00:00:05]
粘着質な夜明け[00:00:05]
晦暗的黎明[00:00:07]
底なし沼と星空の類似[00:00:08]
深不见底的沼泽和星空的类似[00:00:10]
観測地点における寒波の去来[00:00:11]
观测地点的寒波的去来[00:00:14]
親不孝通りの吐瀉物の染み[00:00:15]
不孝者呕吐的脏物[00:00:17]
捨て鉢なエンジン音の個人タクシー[00:00:19]
私人的士响起自暴自弃的发动机的声音[00:00:21]
残響と共に襟を立て、立ち去る季節[00:00:22]
在残响中竖起领子快步离去的季节[00:00:25]
行くも行かざるも虚しいまま[00:00:27]
行与否都摆脱不了空虚[00:00:29]
湖面に不時着する落葉[00:00:30]
不时坠落湖面的落叶[00:00:32]
断定的な微笑み[00:00:34]
了然于心的微笑[00:00:35]
網膜 拡散 悲しみ 悲しみ[00:00:36]
悲伤 悲伤在瞳孔中扩散[00:00:41]
或る特定の期限における[00:00:42]
在某个特定的期限内[00:00:44]
爆発的な命の輝き 瞬き[00:00:44]
将要爆发的生命的光辉瞬间[00:00:47]
疾走とはつまり燃え落ちる[00:00:47]
所谓的疾驰不过是燃烧过后的坠落[00:00:49]
衛星の輝き 瞬き[00:00:49]
卫星的光辉瞬间[00:00:51]
肢体がバラバラになっても[00:00:51]
就算身体支离破碎[00:00:53]
痛みが炎と朽ち果てても[00:00:53]
就算痛楚同火焰一起腐朽[00:00:55]
存在した 存在した 輝き[00:00:55]
那光辉也确实存在过 存在过[00:00:58]
屈折したエゴが結ぶ実像[00:01:04]
自私扭曲所集结的影像[00:01:06]
環状線、囚われの身の泊地の精神性[00:01:07]
环状线 被禁锢之身的栖身之所的精神性[00:01:10]
体育倉庫の堅い地面に裂傷[00:01:11]
体育仓库的坚硬地面上出现裂痕[00:01:13]
深夜一時にこだまする執行猶予的な笑い声[00:01:14]
深夜一点传来搪塞的对执行犹豫不决的笑声[00:01:18]
潰れたガソリンスタンドに横付けされた侘しさ[00:01:19]
废弃的加油站引发的寂寞[00:01:23]
利他的な憤怒[00:01:23]
为他人着想的愤怒[00:01:24]
日々、暮れていく感性 相対的な幸福[00:01:26]
一天天逝去的感性 相对的幸福[00:01:30]
省略された人間性[00:01:31]
被省略的人性[00:01:33]