• 转发
  • 反馈

《或る輝き》歌词


歌曲: 或る輝き

所属专辑:季節は次々死んでいく

歌手: amazarashi

时长: 01:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

或る輝き

或る輝き (某种光辉) - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]

//[00:00:01]

词:秋田ひろむ[00:00:01]

//[00:00:03]

曲:秋田ひろむ[00:00:03]

//[00:00:05]

粘着質な夜明け[00:00:05]

晦暗的黎明[00:00:07]

底なし沼と星空の類似[00:00:08]

深不见底的沼泽和星空的类似[00:00:10]

観測地点における寒波の去来[00:00:11]

观测地点的寒波的去来[00:00:14]

親不孝通りの吐瀉物の染み[00:00:15]

不孝者呕吐的脏物[00:00:17]

捨て鉢なエンジン音の個人タクシー[00:00:19]

私人的士响起自暴自弃的发动机的声音[00:00:21]

残響と共に襟を立て、立ち去る季節[00:00:22]

在残响中竖起领子快步离去的季节[00:00:25]

行くも行かざるも虚しいまま[00:00:27]

行与否都摆脱不了空虚[00:00:29]

湖面に不時着する落葉[00:00:30]

不时坠落湖面的落叶[00:00:32]

断定的な微笑み[00:00:34]

了然于心的微笑[00:00:35]

網膜 拡散 悲しみ 悲しみ[00:00:36]

悲伤 悲伤在瞳孔中扩散[00:00:41]

或る特定の期限における[00:00:42]

在某个特定的期限内[00:00:44]

爆発的な命の輝き 瞬き[00:00:44]

将要爆发的生命的光辉瞬间[00:00:47]

疾走とはつまり燃え落ちる[00:00:47]

所谓的疾驰不过是燃烧过后的坠落[00:00:49]

衛星の輝き 瞬き[00:00:49]

卫星的光辉瞬间[00:00:51]

肢体がバラバラになっても[00:00:51]

就算身体支离破碎[00:00:53]

痛みが炎と朽ち果てても[00:00:53]

就算痛楚同火焰一起腐朽[00:00:55]

存在した 存在した 輝き[00:00:55]

那光辉也确实存在过 存在过[00:00:58]

屈折したエゴが結ぶ実像[00:01:04]

自私扭曲所集结的影像[00:01:06]

環状線、囚われの身の泊地の精神性[00:01:07]

环状线 被禁锢之身的栖身之所的精神性[00:01:10]

体育倉庫の堅い地面に裂傷[00:01:11]

体育仓库的坚硬地面上出现裂痕[00:01:13]

深夜一時にこだまする執行猶予的な笑い声[00:01:14]

深夜一点传来搪塞的对执行犹豫不决的笑声[00:01:18]

潰れたガソリンスタンドに横付けされた侘しさ[00:01:19]

废弃的加油站引发的寂寞[00:01:23]

利他的な憤怒[00:01:23]

为他人着想的愤怒[00:01:24]

日々、暮れていく感性 相対的な幸福[00:01:26]

一天天逝去的感性 相对的幸福[00:01:30]

省略された人間性[00:01:31]

被省略的人性[00:01:33]