所属专辑:世界収束二一一六
歌手: amazarashi
时长: 06:09
エンディングテーマ (Ending Theme) - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:秋田ひろむ[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:秋田ひろむ[00:00:16]
//[00:00:24]
こんなに空が青いのは[00:00:24]
天空如此湛蓝到[00:00:26]
ちょっと勿体ないな[00:00:26]
稍许浪费[00:00:29]
少し曇ってるくらいの方が[00:00:30]
稍微阴沉一点[00:00:33]
丁度いいよな[00:00:33]
那才正好[00:00:35]
真っ白な病室の[00:00:36]
雪白的病室里 [00:00:38]
窓の向こうでは[00:00:39]
打开的窗户对面[00:00:40]
そろそろ桜も咲くんだろうけどな[00:00:42]
樱花也该绽放了[00:00:46]
満たされていたいって[00:00:48]
一直都渴望 [00:00:50]
いつも思うけれど[00:00:51]
能心满意足 [00:00:53]
満たされていないからこその[00:00:54]
但正因没被满足 [00:00:56]
願う力[00:00:57]
才有祈愿之心[00:00:58]
腹が減ってる時の[00:01:00]
请你一定[00:01:02]
食欲みたいな物[00:01:03]
要珍惜 [00:01:04]
あなたはどうか大事にしてね[00:01:06]
饿腹时的食欲[00:01:10]
失う事に慣れたりしなかった[00:01:12]
不曾习惯失去 [00:01:17]
最後まで僕は悲しい人間でした[00:01:18]
最终我还是一个可悲的人[00:01:23]
だけどそれと引き換えに[00:01:24]
但是与此相换的 [00:01:26]
僕は願うのです[00:01:26]
我的愿望是[00:01:28]
生きて生きて[00:01:30]
只是想活下去 活下去 活下去[00:01:32]
生きていたいよ[00:01:33]
活下去[00:01:36]
僕が死んだら[00:01:36]
如果我死了 [00:01:38]
流れ出すエンドロール[00:01:39]
最后播放出的演职员表[00:01:42]
僕が主演の青春群像[00:01:42]
是我主演的青春群像剧[00:01:46]
お世話になった人達の[00:01:48]
承蒙关照的人们啊 [00:01:50]
名前がずらっと並べば[00:01:50]
把姓名排列一下[00:01:53]
何時間掛かるか分からないや[00:01:54]
已不知花了多少时间[00:01:58]
そんな事考えると[00:01:59]
想到这样的事 [00:02:02]
ちょっと笑えてくるよな[00:02:02]
不禁莞尔一笑[00:02:04]
だからエンディングテーマ[00:02:05]
所以说结局[00:02:08]
はこんなもんだろ[00:02:08]
也就是这么回事[00:02:12]
幼い頃飼ってたペットが[00:02:24]
想起小时候养的宠物死去[00:02:27]
死んだとき[00:02:27]
宠物死去[00:02:29]
あまりの悲しさに[00:02:30]
被无尽的悲痛笼罩[00:02:31]
出会わなきゃ良かったと思った[00:02:31]
想着如果没有相见该多好[00:02:34]
手にする喜びと[00:02:36]
衡量[00:02:39]
失う悲しみ[00:02:39]
已入手的喜悦[00:02:40]
天秤にかけるのは[00:02:42]
和失去的悲痛[00:02:44]
馬鹿げたことです[00:02:44]
这是件蠢事[00:02:46]
偉そうな事を言ったりして[00:02:48]
谈着大道理 [00:02:52]
ごめんな[00:02:52]
真是抱歉[00:02:53]
本当に僕が言いたい事は[00:02:54]
其实我想[00:02:58]
つまり[00:02:58]
表达的是[00:03:00]
僕の中で生きている[00:03:00]
在我的心中还活着的[00:03:02]
僕が愛したもの達みたいに[00:03:02]
我所爱着的他们[00:03:05]
あなたの中で生きていたいよ[00:03:06]
也在你的心中活着[00:03:11]
僕が死んだら[00:03:12]
如果我死了[00:03:14]
流れ出すエンドロール[00:03:15]
最后播放出的演职员表[00:03:18]
人はそれぞれ日常に戻って[00:03:18]
人们回到了日常生活里[00:03:22]
ふとした時に思い出して[00:03:24]
希望你偶尔 [00:03:27]
欲しいけどさ[00:03:27]
能够想起我[00:03:28]
我ながら名作とは[00:03:30]
虽然我这平庸之辈[00:03:32]
言えないもんな[00:03:33]
不胜名作之名[00:03:34]
そんな事考えると[00:03:35]
想到这样的事[00:03:38]
ちょっと笑えてくるよな[00:03:38]
不禁莞尔一笑[00:03:41]
だからエンディングテーマ[00:03:41]
所以说结局[00:03:44]
はこんなもんだろ[00:03:44]
也就是这么回事吧[00:03:48]
失い続ける事で[00:03:51]
如果说即便不断地失去[00:03:52]
何かに必死になれる[00:03:54]
也还有什么[00:03:56]
力が宿るのなら[00:03:56]
值得拼死相争[00:03:58]
満たされていないってのは[00:04:00]
如果说一直不满足[00:04:03]
幸せなのかなだとしたら[00:04:03]
才是真正的幸福[00:04:07]
今の僕はきっと幸せなんだな[00:04:07]
现在的我肯定是幸福的吧[00:04:10]
なのに[00:04:11]
但是[00:04:12]
心が痛いよ涙が止まらないよ[00:04:15]
心很痛 泪不止[00:04:22]
あなたが死んだら[00:04:36]
如果你死了[00:04:38]
流れ出すエンドロール[00:04:39]
最后播放出的演职员表[00:04:42]
僕はきっと脇役だろうな[00:04:42]
我肯定是配角吧[00:04:46]
少し寂しいけれどきっと[00:04:48]
虽然稍许落寞[00:04:50]
それでいいんだ[00:04:51]
那也正好[00:04:52]
あなたが幸せだった[00:04:54]
那正是你 [00:04:56]
証拠だから[00:04:57]
幸福的证据[00:04:58]
僕が死んだら[00:04:59]
如果我死了[00:05:02]
流れ出すエンドロール[00:05:03]
最后播放出的演职员表[00:05:06]
あと18小節のエンディングテーマ[00:05:06]
是只剩下最后18小节的结局[00:05:10]
あなたの胸に焼きついて[00:05:12]
虽然也想说句[00:05:15]
消えないような[00:05:15]
能让你铭记在心[00:05:16]
気の利いた言葉を[00:05:18]
永不会消失的[00:05:20]
言いたいんだけど[00:05:21]
冠冕堂皇的大话[00:05:22]
そんな事考えてたら[00:05:23]
思考着这样的事[00:05:26]
もう時間か[00:05:27]
但时间已不容[00:05:28]
最後はやっぱり[00:05:30]
最后果然还是说句[00:05:34]
「ありがとう」かな[00:05:34]
谢谢吧[00:05:36]
ありがとう[00:05:41]
谢谢[00:05:42]
ありがとう[00:05:47]
谢谢[00:05:48]
今まで[00:05:53]
至今为止[00:05:54]