• 转发
  • 反馈

《タクシードライバー》歌词


歌曲: タクシードライバー

所属专辑:世界収束二一一六

歌手: amazarashi

时长: 05:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

タクシードライバー

タクシードライバー (出租车司机) - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]

//[00:00:12]

词:秋田ひろむ[00:00:12]

//[00:00:25]

曲:秋田ひろむ[00:00:25]

//[00:00:38]

ショッピングモールアウトレット[00:00:38]

购物中心 奥特莱斯[00:00:40]

郊外の黄昏[00:00:40]

郊外的黄昏[00:00:42]

家族連れ人いきれ[00:00:42]

全家出动 因为人多而闷热[00:00:43]

シャツに聖者の肖像滲んで[00:00:43]

衬衫上圣人的肖像被汗水渗透[00:00:45]

車の牽引ロープを買った[00:00:45]

买了车用牵引绳的[00:00:47]

伏し目がちな青年[00:00:47]

总爱低头的年轻人[00:00:49]

自宅の鴨居にぶら下げて[00:00:49]

准备在自家的横梁上[00:00:50]

首を括る予定[00:00:50]

悬梁自尽[00:00:52]

地方都市と呼ぶのも[00:00:52]

在这个被称作是地方城市[00:00:54]

はばかられる様な町で[00:00:54]

都有所顾忌的城镇[00:00:56]

地元の友人と未だつるんで[00:00:56]

我依然和当地的朋友结伴[00:00:58]

たまには呑んで[00:00:58]

偶尔去喝个酒[00:01:00]

息苦しさを感じながらも[00:01:00]

哪怕感觉苦闷无比[00:01:02]

幸福だとうそぶいて[00:01:02]

却依然假装幸福的样子[00:01:03]

青い青空が青過ぎてもはや黒で[00:01:03]

青空蓝得过分 都快成黑色了[00:01:08]

タクシードライバー世情を憂いて[00:01:08]

出租车司机忧虑着世态人情[00:01:15]

溜め息で曇る生活に流行歌[00:01:15]

叹息着在暗淡的生活里放上一曲流行歌[00:01:22]

飲み過ぎてくだまいて[00:01:22]

酒后烂醉 絮絮叨叨地[00:01:24]

突っ走る四号線[00:01:24]

疾驰在四号线上[00:01:26]

政治批判でもなんでもいいから[00:01:26]

哪怕是政治批判 什么都行[00:01:28]

話しをして[00:01:28]

跟我说说话[00:01:29]

途方もない真っ黒が[00:01:29]

不合常理的漆黑[00:01:31]

喉につっかえて[00:01:31]

冲上喉咙[00:01:33]

吐き出したくないもの[00:01:33]

连不想要吐出来的东西[00:01:34]

吐き出してしまいそうなんだ[00:01:34]

都快要吐出来了[00:01:37]

タクシードライバー[00:01:37]

出租车司机[00:01:40]

夜の向こうへ連れてって[00:01:40]

快带我前往那夜的尽头[00:01:44]

タクシードライバー[00:01:44]

出租车司机[00:01:47]

夜の向こうへ連れてって[00:01:47]

快带我前往那夜的尽头[00:01:59]

優先席前に立ち尽くす[00:01:59]

爱心座位前[00:02:01]

妊婦がいたので[00:02:01]

始终站着个孕妇 却无人让座[00:02:03]

腹は立ったが[00:02:03]

虽然生气[00:02:04]

結局なんにも言えなくて[00:02:04]

但最后还是选择了沉默[00:02:06]

サラリーマンが[00:02:06]

上班族[00:02:07]

性的倒錯をスマホの画面で[00:02:07]

通过手机画面将人性的反常[00:02:09]

まき散らして[00:02:09]

散播开来[00:02:10]

世界の気まずさが[00:02:10]

世界上所有的隔阂[00:02:11]

この車両に凝固してる[00:02:11]

都凝固在这节车厢里[00:02:14]

遠い国の爆破テロ[00:02:14]

遥远国度里的恐怖主义爆破[00:02:15]

および犯行声明[00:02:15]

以及犯罪声明[00:02:17]

僕が聞いたのはタクシーのラジオam[00:02:17]

我在出租车上的AM广播里听到这些[00:02:21]

窓から六本木の高層ビルが[00:02:21]

车窗外的六本木大厦[00:02:23]

いけ好かねえ[00:02:23]

实在令人厌恶[00:02:25]

物質主義が貫通してる[00:02:25]

以东京为中心[00:02:26]

東京の楔として[00:02:26]

物质主义正在全国散播[00:02:29]

タクシードライバー[00:02:29]

出租车司机[00:02:33]

トランクを開けてくれ[00:02:33]

请打开后备箱[00:02:36]

僕らの荷物多過ぎて歩けない[00:02:36]

我们的行李太多了 寸步难行[00:02:43]

流れる都市の景色が[00:02:43]

流逝的都市风景[00:02:45]

あまりにもきらびやかで[00:02:45]

太过炫目[00:02:47]

相対的に僕らの幸福は萎縮して[00:02:47]

但相对的 我们的幸福却在萎缩[00:02:51]

汗かいて一粒の喜びに明け暮れて[00:02:51]

流着汗在每一滴的喜悦中日往夜来[00:02:54]

そのくせ帰りの道筋だって人任せ[00:02:54]

尽管如此 却连归去之路都委托给了他人[00:02:58]

タクシードライバー[00:02:58]

出租车司机[00:03:02]

夜の向こうへ連れてって[00:03:02]

快带我前往那夜的尽头[00:03:05]

タクシードライバー[00:03:05]

出租车司机[00:03:09]

夜の向こうへ連れてって[00:03:09]

快带我前往那夜的尽头[00:03:26]

ニュースの紛争[00:03:26]

新闻里的纷争[00:03:27]

ネットに流れた死体のjpeg[00:03:27]

网络上流传的尸体图像[00:03:29]

痛みを無視出来るなら[00:03:29]

若能无视痛苦[00:03:31]

人は悪魔にだってなれる[00:03:31]

那么人类就会转化为恶魔吧[00:03:33]

排他主義反対と疎外する人間が居て[00:03:33]

有些反对排他主义的人却在排斥别人[00:03:36]

暴力反対という暴力には[00:03:36]

有些反对暴力的人[00:03:39]

無自覚な奴がいて[00:03:39]

却在无意识地使用暴力[00:03:40]

不良になる為には[00:03:40]

想要做个坏人[00:03:42]

まず良い人間にならなければ[00:03:42]

首先必须做个好人[00:03:44]

家出する為には[00:03:44]

想要离家出走[00:03:45]

まず家に住まなければ[00:03:45]

首先必须要有一个家[00:03:47]

運転手さん[00:03:47]

司机先生[00:03:48]

あなたは出会った中で[00:03:48]

你是我遇到的人中[00:03:50]

一番の思想家[00:03:50]

最棒的思想家[00:03:51]

生活に根ざした哲学で[00:03:51]

凭借扎根于生活的哲学[00:03:53]

疾走する思想家[00:03:53]

而疾驰的思想家[00:03:56]

タクシードライバー[00:03:56]

出租车司机[00:03:59]

窓ガラスを開けてくれ[00:03:59]

请把车窗打开[00:04:03]

淀んだ空気開け放って夏の風[00:04:03]

将浑浊的空气全都释放 让夏日清风吹进来[00:04:10]

将来も未来も[00:04:10]

将来也好 未来也好[00:04:11]

視界不良の道半ばでけど[00:04:11]

虽然都还处在模糊不清的半道中[00:04:14]

不安に人生を明け渡せる訳はねえ[00:04:14]

但是没有理由不安地将人生拱手相让[00:04:17]

この長いトンネルは[00:04:17]

这个漫长的隧道[00:04:19]

一体いつ抜けるんですかね[00:04:19]

究竟何时才能穿越呢[00:04:21]

どうぞ行ける所まで[00:04:21]

请吧 能到哪里是哪里[00:04:22]

行ってくれて構わねえ[00:04:22]

继续开吧 没事的[00:04:24]

タクシードライバー[00:04:24]

出租车司机[00:04:28]

夜の向こうへ連れてって[00:04:28]

快带我前往那夜的尽头[00:04:32]

タクシードライバー[00:04:32]

出租车司机[00:04:35]

夜の向こうへ連れてって[00:04:35]

快带我前往那夜的尽头[00:04:40]