• 转发
  • 反馈

《Your Obedient Servant》歌词


歌曲: Your Obedient Servant

所属专辑:Hamilton (Original Broadway Cast Recording)

歌手: Leslie Odom Jr.&Lin-Manue

时长: 02:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Your Obedient Servant

Your Obedient Servant (俯首听命) (《汉密尔顿》音乐剧插曲) - Leslie Odom, Jr./Original Broadway Cast of Hamilton/Lin-Manuel Miranda[00:00:00]

//[00:00:01]

(《汉密尔顿》音乐剧插曲)[00:00:01]

//[00:00:03]

How does Hamilton[00:00:03]

汉密尔顿[00:00:05]

An arrogant[00:00:05]

傲慢自大[00:00:05]

Immigrant orphan[00:00:05]

他是个移民 是个孤儿[00:00:07]

Bastard whore son[00:00:07]

一个荡妇的私生子[00:00:09]

Somehow endorse[00:00:09]

怎能去支持[00:00:10]

Thomas Jefferson his enemy[00:00:10]

他的劲敌托马斯杰弗逊[00:00:12]

A man he's despised since the beginning[00:00:12]

一开始他就对其嗤之以鼻[00:00:15]

Just to keep me from winning[00:00:15]

就是不让我获得成功[00:00:18]

I wanna be in the room where it happens[00:00:18]

我想进入命运之屋[00:00:21]

The room where it happens[00:00:21]

命运之屋[00:00:23]

The room where it happens[00:00:23]

命运之屋[00:00:25]

You've kept me from[00:00:25]

你一次又一次[00:00:26]

The room where it happens[00:00:26]

在命运之屋外面将我阻拦[00:00:28]

For the last time[00:00:28]

这是最后一次[00:00:38]

Dear Alexander[00:00:38]

亲爱的亚历山大[00:00:41]

I am slow to anger[00:00:41]

我不会轻易动怒[00:00:43]

But I toe the line[00:00:43]

我一直循规蹈矩[00:00:45]

As I reckon with the effects[00:00:45]

但你却竭力阻碍[00:00:47]

Of your life on mine[00:00:47]

我的人生道路[00:00:49]

I look back on where I failed[00:00:49]

回顾过去的失败[00:00:52]

And in every place I checked[00:00:52]

反省曾经的点点滴滴[00:00:54]

The only common thread has been your disrespect[00:00:54]

只有你的无礼贯穿始终[00:00:59]

Now you call me amoral[00:00:59]

现在 你说我是非不分[00:01:01]

A dangerous disgrace[00:01:01]

是个危险人物[00:01:03]

If you've got something to say[00:01:03]

如果你还有补充[00:01:04]

Name a time and place[00:01:04]

那就说好时间地点[00:01:06]

Face to face[00:01:06]

我们直面交谈[00:01:07]

I have the honor to be Your Obedient Servant[00:01:07]

我万分荣幸 随时俯首听命[00:01:13]

A dot Burr[00:01:13]

伯尔先生[00:01:15]

Mr. Vice President[00:01:15]

副总统先生[00:01:16]

I am not the reason no one trusts you[00:01:16]

不是因为我 才没有人信任你[00:01:18]

No one knows what you believe[00:01:18]

没有人知道你的信仰[00:01:20]

I will not equivocate on my opinion[00:01:20]

我从来不会模棱两可[00:01:22]

I have always worn it on my sleeve[00:01:22]

我总是直言不讳[00:01:24]

Even if I said what you think I said[00:01:24]

即使你说的确有其事[00:01:26]

You would need to cite a more specific[00:01:26]

但你需要指明出处[00:01:28]

Grievance[00:01:28]

诉说你的抱怨[00:01:29]

Here's an itemized list of thirty years of disagreements[00:01:29]

这里有份清单列了我们三十年来的不和睦[00:01:32]

Sweet Jesus[00:01:32]

亲爱的上帝[00:01:33]

Hey I have not been shy[00:01:33]

我没有不好意思[00:01:35]

I am just a guy in the public eye[00:01:35]

我不过是个凡人 受到公众瞩目[00:01:37]

Tryin' to do my best for our republic[00:01:37]

竭尽全力为人民服务[00:01:39]

I don't wanna fight[00:01:39]

我不想卷入争斗之中[00:01:40]

But I won't apologize for doing what's right[00:01:40]

但我绝不会为正确之事认错低头[00:01:42]

I have the honor to be Your Obedient Servant[00:01:42]

我万分荣幸 随时俯首听命[00:01:48]

A dot Ham[00:01:48]

哈姆先生[00:01:51]

Careful how you proceed good man[00:01:51]

当心你的言辞 好先生[00:01:53]

Intemperate indeed good man[00:01:53]

实在太过分了 好先生[00:01:55]

Answer for the accusations I lay at your feet[00:01:55]

坦然面对我的指责[00:01:58]

Or prepare to bleed good man[00:01:58]

否则做好准备血流成河 好先生[00:02:00]

Burr your grievance is legitimate[00:02:00]

伯尔 你的委屈合乎情理[00:02:01]

I stand by what I said every bit of it[00:02:01]

我的所言字字出自真心[00:02:04]

You stand only for yourself[00:02:04]

你只捍卫一己私利[00:02:05]

It's what you do[00:02:05]

这就是你的所作所为[00:02:06]

I can't apologize because it's true[00:02:06]

我不会道歉 因为事实就在眼前[00:02:08]

Then stand Alexander[00:02:08]

站出来吧 亚历山大[00:02:10]

Weehawken Dawn[00:02:10]

维霍肯 在天亮之前[00:02:12]

Guns Drawn[00:02:12]

整装待发[00:02:15]

You're on[00:02:15]

一言为定[00:02:17]

I have the honor to be Your Obedient Servant[00:02:17]

我万分荣幸 随时俯首听命[00:02:23]

A dot Ham[00:02:23]

哈姆先生[00:02:25]

A dot Burr[00:02:25]

伯尔先生[00:02:30]