所属专辑:夕日信仰ヒガシズム
歌手: amazarashi
时长: 06:14
穴を掘っている (自掘坟墓) - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:秋田ひろむ[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:秋田ひろむ[00:00:13]
//[00:00:19]
穴を掘っている 人生どこで間違えた[00:00:19]
自掘坟墓 人生哪里出了问题[00:00:27]
穴を掘っている[00:00:27]
自掘坟墓[00:00:30]
自暴自棄にスコップを突き立てる[00:00:30]
自暴自弃地挥着铁锹[00:00:35]
風が唸る森 夜鷹なんかが鳴いちゃってさ[00:00:35]
狂风嘶吼的森林 夜莺也在悲鸣[00:00:43]
まんまるな満月に 見張られてる25時[00:00:43]
25点的月亮看起来又大又圆[00:01:06]
穴を掘っている あいつがとうとうしくじった[00:01:06]
自掘坟墓 他终于放弃了[00:01:14]
穴を掘っている これが[00:01:14]
自掘坟墓 这就是[00:01:18]
はみ出し者の落とし穴[00:01:18]
剥削者的陷阱[00:01:21]
汗を拭っても 後悔までは拭えない[00:01:21]
就算挥去汗水 也挥不去后悔[00:01:29]
運の悪さだけは[00:01:29]
唯有那不济的时运[00:01:32]
勲章みたいに胸に張り付いてる[00:01:32]
像勋章一样刻在胸膛[00:01:37]
ぽかんと口を開けた闇に[00:01:37]
黑暗微微地张开了小口[00:01:40]
幼い頃の幻想がちらつく[00:01:40]
想起了孩提时的幻想[00:01:44]
親父がよく言っていた[00:01:44]
父亲常常会说[00:01:48]
「悪人も天国に行けるぜ」[00:01:48]
坏人也会去天国的[00:01:52]
だって神様も悪人[00:01:52]
因为神明也是坏人[00:01:56]
だって事はガキだって知ってるぜ[00:01:56]
这些连小孩都知道[00:01:59]
泣いても喚いても祈っても[00:01:59]
哪怕是哭泣 呼唤 或者祈祷[00:02:03]
こんな世界に生れ落ちたのが証拠[00:02:03]
降临在这样的世界就是最好的证据[00:02:08]
人生そんなもんなのかもね[00:02:08]
也许人生就是如此[00:02:11]
諦めは早けりゃ早い方がいい[00:02:11]
要放弃就该趁早[00:02:15]
僕は僕を諦めたぜ[00:02:15]
我已经放弃了自我[00:02:19]
生まれてすぐさま諦めたぜ[00:02:19]
从一出生就已经放弃了[00:02:39]
穴を掘っている 友達だったあいつの為に[00:02:39]
自掘坟墓 为了曾经是挚友的他[00:02:46]
穴を掘っている もう動かない友達の為に[00:02:46]
自掘坟墓 为了早已不存在的朋友[00:02:54]
ランタンの灯りで 僕の影が悪魔みたい[00:02:54]
在昏暗的灯光下 我的身影如同恶魔[00:03:02]
この町の路上の 最期としてはよくある話[00:03:02]
在这个城镇道路的尽头 经常有这样一幕[00:03:10]
なんとか切り抜けられたら[00:03:10]
如果可以和那些过往告别[00:03:13]
全て上手くいくはずだった[00:03:13]
一切都应该会变得顺利[00:03:17]
親父がよく言っていた[00:03:17]
父亲常说[00:03:21]
「絶望を連れてくるのは希望」[00:03:21]
绝望带来的会是希望[00:03:27]
だって神様も悪人[00:03:27]
因为神明也是坏人[00:03:30]
希望を持たせるだけ持たせて[00:03:30]
故意让人们抱着希望[00:03:34]
泣いても喚いても祈っても[00:03:34]
哪怕是哭泣 呼唤 或者祈祷[00:03:38]
最後に突き落とすのがその手口[00:03:38]
最后让你看到的依旧是这样的场面[00:03:43]
人生そんなもんなのかもね[00:03:43]
也许人生就是如此[00:03:46]
諦めは早けりゃ早い方がいい[00:03:46]
要放弃就该趁早[00:03:50]
僕は僕を諦めたぜ[00:03:50]
我已经放弃了自我[00:03:54]
生まれてすぐさま諦めたぜ[00:03:54]
从一出生就已经放弃了[00:04:14]
穴を掘っている 背中に銃を突きつけられて[00:04:14]
自掘坟墓 背后被一把枪指着[00:04:21]
穴を掘っている 自分が入る穴を掘っている[00:04:21]
自掘坟墓 为自己掘好坟墓[00:04:29]
全くくだらない 一生だったな笑えるぜ[00:04:29]
真是乏味无趣的一生 好可笑[00:04:37]
頭にくるぜ なんで僕ばっかり[00:04:37]
好可气 为什么只有我这样[00:04:40]
この人生をバラバラにしちまう勢いで[00:04:40]
我要把这样的人生撕得粉碎[00:04:44]
穴を掘っている 穴を掘っている[00:04:44]
自掘坟墓 自掘坟墓[00:04:52]
穴を掘っている 穴を掘っている[00:04:52]
自掘坟墓 自掘坟墓[00:05:23]
どうせ僕だって悪人[00:05:23]
反正我是坏人[00:05:27]
だって事はガキの頃から決まってた[00:05:27]
因为从小就注定了[00:05:30]
泣いても喚いても祈っても[00:05:30]
哪怕是哭泣 呼唤 或者祈祷[00:05:34]
生まれる場所までは選べないぜ[00:05:34]
连自己出生的地方都不能选择[00:05:39]
人生そんなもんなのかもね[00:05:39]
也许人生就是如此[00:05:42]
諦めは早けりゃ早い方がいい[00:05:42]
要放弃就该趁早[00:05:46]
さもなきゃ 馬鹿な人間になってしまうぜ[00:05:46]
不然我就会变成一个愚蠢的人类[00:05:50]
その後に及んで諦めの悪い人間に[00:05:50]
到最后变成一个优柔寡断的人[00:05:57]
人間に[00:05:57]
变成一个这样的人[00:06:02]
諦めの悪い人間になってしまうぜ[00:06:02]
变成了一个优柔寡断的人[00:06:07]
变[00:06:07]