• 转发
  • 反馈

《傷名》歌词


歌曲: 傷名

所属专辑:選ばれてここに来たんじゃなく、選んでここに来たんだ

歌手: The Mirraz

时长: 05:04

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

傷名

傷名 - The Mirraz (ザ・ミイラズ)[00:00:00]

//[00:00:00]

作詞:畠山承平[00:00:00]

//[00:00:01]

作曲:畠山承平[00:00:01]

//[00:00:02]

この傷の名前はなんだろう?[00:00:02]

此伤为何伤[00:00:04]

かさぶた?トラウマ?なんて呼べばいいんだろう?[00:00:04]

疮痂 心灵创伤什么的 来称呼它吗[00:00:07]

いつの間に出来ていたんだろう?[00:00:07]

不知不觉中出现的吧[00:00:09]

思い当たる節がありすぎてさ[00:00:09]

能想起的事情太多了啊[00:00:10]

見ようと思わなければ見る事もないし[00:00:10]

想看却不去想的话 什么也看不到[00:00:12]

自分じゃ触れないかゆい所に[00:00:12]

自己触摸不到的痛痒之处[00:00:14]

知らぬ間に出来て知らぬ間に消えて[00:00:14]

不知不觉而来 不知不觉消失[00:00:16]

誰にも知られぬままで いままで[00:00:16]

从不为人所知[00:00:19]

歳をとって傷の治りが遅くなった気がする もー歳か[00:00:19]

年岁增长 伤口难愈 岁月又加一轮[00:00:22]

あれから何日たったかな[00:00:22]

从那时起又过了多久[00:00:24]

まだかさぶたかよ信じらんねーな[00:00:24]

难以置信啊 疮痂新上[00:00:26]

これはがしたらまだ痛むレベルだから[00:00:26]

揭开痂壳 又复疼痛[00:00:28]

ほっとかないといけないレベルかもな[00:00:28]

剪不断 理还乱[00:00:31]

それから何日たったのかな[00:00:31]

从那时起 又过了多久[00:00:32]

かさぶたのあとって残るっけ?[00:00:32]

没有留下什么疤痕么[00:00:35]

これちゃんと消えてくれるのかな?[00:00:35]

亦或消失的无影无踪了么[00:00:37]

忘れたいのに 消えないや[00:00:37]

想忘掉 却如影随形[00:00:39]

知らなきゃよかったな[00:00:39]

不知道该有多好啊[00:00:40]

知りたくもない事ばかりだ[00:00:40]

不想知道的事太多太多[00:00:41]

この物語は[00:00:41]

这段故事[00:00:43]

あー知りたくもないなんて[00:00:43]

啊 说什么根本就不想知道[00:00:46]

どの口が利いてんだ?[00:00:46]

谁说的管用呢[00:00:48]

この世に生まれたんだ[00:00:48]

既然来到这个人世间[00:00:49]

さぁ恐れるなよ[00:00:49]

就无需畏惧[00:00:51]

あー知りたくもないなんて[00:00:51]

啊 说什么根本就不想知道[00:00:54]

どの口が聞いてんだ?[00:00:54]

是谁问的呢[00:00:56]

この世に生まれたんだ[00:00:56]

既然来到这个人世间[00:00:58]

さぁ行こう[00:00:58]

就奋勇向前吧[00:00:59]

何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も[00:00:59]

即使千遍万遍 千遍万遍[00:01:02]

何度でも何度も何度も何度も何度も傷ついていく[00:01:02]

遍体鳞伤[00:01:07]

でも何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も[00:01:07]

也要越挫越勇[00:01:11]

何度でも何度も何度も何度も何度も立ち上がるだけ[00:01:11]

再站起来[00:01:15]

今は名もなき傷がいる[00:01:15]

现在有一种无名之伤[00:01:34]

この傷の名前はなんだろう?[00:01:34]

这是什么样的伤痛[00:01:35]

かすり傷?骨折?なんて呼べばいいんだろう?[00:01:35]

叫它擦伤 骨折 或者什么的可以吗[00:01:38]

命より大事なものはないだろう[00:01:38]

没有什么比生命更重要[00:01:40]

死んだら何の意味もないだろう[00:01:40]

死 没有任何意义[00:01:42]

そんな事考えながら[00:01:42]

一边这样想着[00:01:43]

命を粗末にしてる自分がいる気がするね[00:01:43]

发现自己在轻贱自己的生命[00:01:46]

例えば歯を磨く事もそう[00:01:46]

刷牙的时候这样想[00:01:48]

例えば人間ドッグに行く事も[00:01:48]

有事没事 去医院做检查 也这样想[00:01:50]

めんどくさいからちょっと後回し[00:01:50]

麻烦透顶 不去理会[00:01:52]

他にやらなきゃいけない事があるからなんて[00:01:52]

都忘了[00:01:54]

そんな当たり前の事も忘れて[00:01:54]

还有很多事要做[00:01:56]

命が大事とはよくもまぁ[00:01:56]

善待自己[00:01:58]

ほっとけば治るだろう[00:01:58]

不用去管自然会好[00:01:59]

時間が解決するだろう[00:01:59]

时间会冲淡一切[00:02:00]

そんな風に日々は過ぎ[00:02:00]

就这样任时间流淌[00:02:02]

知ってるようで何にも知らない[00:02:02]

虽然明白这一切 却无济于事[00:02:04]

自分の事すら君の事すら[00:02:04]

不管是自己的事还是你的事[00:02:06]

あーめんどくさいだなんて[00:02:06]

啊 是谁曾说过[00:02:09]

どの口が言ってんだ?[00:02:09]

说什么烦死了什么的[00:02:11]

あの世に行く前に[00:02:11]

在死神降临之前[00:02:13]

さぁ逃げるなよ[00:02:13]

不要逃避[00:02:14]

あー恐れるもんなんて[00:02:14]

啊 说什么恐惧[00:02:17]

恐れる事以外ない[00:02:17]

只有恐惧[00:02:19]

あの世に行く前に[00:02:19]

在死神降临之前[00:02:21]

さぁ行こう[00:02:21]

前行吧[00:02:22]

あいつもこいつもそいつもどいつも俺もお前も[00:02:22]

所有的人不管是离你近的还是远的[00:02:25]

彼女も君も彼もみんなみんなみんなみんなみんな[00:02:25]

不管是你还是我 她亦或是他[00:02:29]

傷ついていく[00:02:29]

大家都带伤而行[00:02:30]

まだ何にも何にも何にも何にも何にも何も[00:02:30]

尽管什么事[00:02:33]

出来ちゃいないのに[00:02:33]

都还没有发生[00:02:35]

何でも何でも何でも何でも傷つけていく[00:02:35]

却让什么都受伤痕[00:02:38]

ずっと大切にしたいのに[00:02:38]

本来一直想好好对待的[00:03:09]

壊れる事のない永遠性に[00:03:09]

永远不被破坏的[00:03:11]

問われる事のない信頼性[00:03:11]

不需置疑的相互信任[00:03:12]

手に入れるはずが失って[00:03:12]

本应得到 确已失去[00:03:14]

プラチナに傷 暮らし安心[00:03:14]

白璧微瑕 安心得过着[00:03:15]

止まる事のない探究心に[00:03:15]

永无止境的好奇心[00:03:17]

許される事のない医療ミス[00:03:17]

不可原谅的医疗失误[00:03:19]

ダイヤに傷 患者に効く[00:03:19]

什么让你的宝石增值 什么对患者有效[00:03:20]

保険なんてない 余計待ったナシ[00:03:20]

什么拉你投保 没有的好事 别瞎等了[00:03:22]

分かり合いたい分かり合えない[00:03:22]

想彼此了解 却不能够[00:03:23]

たまに会いたいたまに会えない[00:03:23]

偶尔想见 却不能遂心[00:03:25]

かなりヤバいくらいハマりママに「ウザい」[00:03:25]

对妈妈的谆谆教诲大喊 烦人[00:03:27]

愛の反抗期です はい、プライスレス[00:03:27]

这是对爱的反抗期吗 是的 这份爱是无价的[00:03:29]

信じ合いたい信じられない[00:03:29]

想要相互信任 却被怀疑[00:03:31]

全て知りたい知りたくもない[00:03:31]

想要知道一切 又不想知道[00:03:32]

気に入られたい気に入られない[00:03:32]

想被喜欢 却不能[00:03:33]

傷つけ愛 いくつ得たい?[00:03:33]

带刺的爱 你想要多少[00:03:46]

この傷の名前はなんだろう?[00:03:46]

无意间对着伤口自问[00:03:47]

愛情?友情?なんて呼べばいいんだろう?[00:03:47]

这种伤害叫什么[00:03:50]

知らぬ間に出来ていた傷に問う[00:03:50]

可以叫它是爱情 友情吗[00:03:52]

まずは住所年齢名前を言え[00:03:52]

先告诉我你的住址 年龄和名字[00:03:54]

あー知りたくもないなんて[00:03:54]

啊 是谁曾说过[00:03:57]

どの口が利いてんだ?[00:03:57]

什么什么都不想知道[00:03:59]

この世に生まれたんだ[00:03:59]

既然降生[00:04:01]

さぁ恐れるなよ[00:04:01]

又有何惧[00:04:02]

あー知りたくもないなんて[00:04:02]

啊 是谁曾说过[00:04:05]

どの口が利いてんだ?[00:04:05]

什么都不想知道啊[00:04:07]

この世に生まれたんだ[00:04:07]

既然降生[00:04:09]

さぁ行こう[00:04:09]

奋勇前行[00:04:10]

何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も[00:04:10]

千百次 千百次 千百次 [00:04:14]

何度でも何度も何度も何度も何度も傷ついていく[00:04:14]

受伤前行[00:04:18]

でも 何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も[00:04:18]

但是 每一次 每一次 每一次 [00:04:22]

何度でも何度も何度も何度も何度も立ち上がるだけ[00:04:22]

坚强站起 继续前行[00:04:26]

そう愛も恋も金も仕事、名誉、自由、希望、未来、正義、[00:04:26]

是的 无论是亲情 恋情还是金钱 事业 名誉 自由 前途 正义[00:04:30]

君も永遠も全て全て全て全て全て手に入れるのさ[00:04:30]

无论是你还是永恒 全部的全部都能得到[00:04:34]

だから今日も明日も明後日も来週も来月も来年も再来年も[00:04:34]

因此 今天是 明天是 后天还是 下周 下个月 明年 后年都是[00:04:38]

ずっとずっとずっとずっとずっとずっと[00:04:38]

永远 永远 永远[00:04:41]

立ち上がるだけ[00:04:41]

都要勇敢的站起来[00:04:43]

大切だからこそ[00:04:43]

正因爱之深[00:04:45]

傷だらけになる[00:04:45]

所以恨之切[00:04:47]

そこで見つけてたんだよ[00:04:47]

恍然大悟[00:04:49]

だから名もなき傷に[00:04:49]

给它起个名吧[00:04:51]

その名をつけて[00:04:51]

这种无名的伤害[00:04:53]

絆と呼べばいい[00:04:53]

就叫羁绊吧[00:04:58]