• 转发
  • 反馈

《宇宙飞行士への手纸》歌词


歌曲: 宇宙飞行士への手纸

所属专辑:COSMONAUT

歌手: BUMP OF CHICKEN

时长: 05:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

宇宙飞行士への手纸

宇宙飛行士への手紙 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]

//[00:00:04]

作詞∶藤原基央[00:00:04]

//[00:00:05]

作曲∶藤原基央[00:00:05]

//[00:00:08]

踵が2つ 煉瓦の道[00:00:08]

两个脚印 石子路上[00:00:11]

雨と晴れの隙間で歌った[00:00:11]

在阴晴的空隙间歌唱[00:00:15]

匂いもカラーで思い出せる[00:00:15]

回想起的感觉也是彩色的[00:00:19]

今が未来だった頃の事[00:00:19]

对于曾经来说是未来的现在的事[00:00:39]

蜘蛛の巣みたいな稲妻が[00:00:39]

如同蜘蛛丝般的闪电[00:00:42]

空を粉々に砕いて消えた[00:00:42]

在空中化为星星点点消失了[00:00:46]

ジャンル分け出来ないドキドキ[00:00:46]

无法分出心跳的种类[00:00:49]

幼い足 ただ走らせた[00:00:49]

年幼的双脚 只是能跑[00:00:54]

どうやったって無理なんだ[00:00:54]

怎样做就是勉强[00:00:57]

知らない記憶を知る事は[00:00:57]

了解记忆中没有的事[00:01:01]

言葉で伝えても 伝わったのは言葉だけ[00:01:01]

就是要靠语言传达 传达的也只有语言[00:01:09]

出来るだけ離れないで いたいと願うのは[00:01:09]

尽可能不要离开 我这样祈求着[00:01:17]

出会う前の君に[00:01:17]

我是绝对不能认知[00:01:20]

僕は絶対出会えないから[00:01:20]

相遇之前的你的[00:01:25]

今もいつか過去になって[00:01:25]

现在终有一天也会变为过去[00:01:28]

取り戻せなくなるから[00:01:28]

无法挽留[00:01:32]

それが未来の 今のうちに[00:01:32]

想预先在现在[00:01:36]

ちゃんと取り戻しておきたいから[00:01:36]

将未来挽回[00:01:55]

ひっくり返した砂時計[00:01:55]

倒转的沙漏[00:01:59]

同じ砂が刻む違う2分[00:01:59]

同样的沙子刻画不同的时间[00:02:02]

全てはかけがえのないもの[00:02:02]

全都是无法替代的东西[00:02:06]

そんなの誰だって知っている[00:02:06]

这谁都知道[00:02:11]

トリケラトプスに触りたい[00:02:11]

想触碰三角龙[00:02:14]

ふたご座でのんびり地球が見たい[00:02:14]

想在双子座见悠闲的望着地球[00:02:18]

貰った時間で出来るかな[00:02:18]

得到的时间能否做这些[00:02:21]

長いのかな 短いのかな[00:02:21]

时间是长还是短呢[00:02:26]

どこにだって一緒に行こう[00:02:26]

无论是哪读一起去吧[00:02:29]

お揃いの記憶を集めよう[00:02:29]

去收集两个人的记忆吧[00:02:33]

何回だって話をしよう[00:02:33]

多说几次话吧[00:02:37]

忘れないように教え合おう[00:02:37]

互相提醒不要忘记[00:02:41]

死ぬまでなんて嘘みたいな事を[00:02:41]

直到死为止这样如同谎言般的话[00:02:47]

本気で思うのは[00:02:47]

我是真的有在考虑[00:02:49]

生きている君に[00:02:49]

我与活着的你[00:02:52]

僕はこうして出会えたんだから[00:02:52]

这样相遇了[00:02:57]

そしていつか星になって[00:02:57]

总有一天会幻化成星[00:03:00]

また一人になるから[00:03:00]

又变为一个人[00:03:04]

笑い合った 今はきっと[00:03:04]

现在一定是在互相笑着[00:03:08]

後ろから照らしてくれるから[00:03:08]

光芒从后面照射我们[00:03:43]

出来るだけ離れないで[00:03:43]

尽可能不要离开[00:03:47]

いたいと願うのは[00:03:47]

我这样祈求着[00:03:50]

出会う前の傷を[00:03:50]

在我们相遇之前你所受的伤[00:03:54]

僕にそっと見せてくれたから[00:03:54]

我是绝对没法看到的[00:03:58]

死ぬまでなんて嘘みたいな事を[00:03:58]

直到死为止这样如同谎言般的话[00:04:03]

本気で思うのは[00:04:03]

我是真的有在考虑[00:04:06]

生きようとして 生き抜いた[00:04:06]

活着 活下去[00:04:09]

稲妻を一緒に見られたから[00:04:09]

能一起看闪电[00:04:14]

ラララ[00:04:14]

啦啦啦[00:04:29]

そしていつか星になって[00:04:29]

总有一天会幻化成星[00:04:32]

また一人になるから[00:04:32]

又变为一个人[00:04:36]

笑い合った 過去がずっと[00:04:36]

现在互相笑着 过去一直[00:04:40]

未来まで守ってくれるから[00:04:40]

在守望着未来[00:05:00]

踵が4つ 煉瓦の道[00:05:00]

四个脚印 小石子的道路[00:05:03]

明日と昨日の隙間で歌った[00:05:03]

在昨日与今天的缝隙歌唱[00:05:07]

全てはかけがえのないもの[00:05:07]

全都是无法替代的东西[00:05:10]

言葉でしか知らなかった事[00:05:10]

只有交流才能知道的事[00:05:15]