所属专辑:The Monochrome Disc
歌手: wowaka
时长: 03:31
とおせんぼ (不让你过) - wowaka (現実逃避P)/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:16]
词:wowaka[00:00:16]
//[00:00:33]
曲:wowaka[00:00:33]
//[00:00:50]
息を潜めてあなたを待つ夜は[00:00:50]
在屏住气息等待着你的夜里[00:00:54]
心の扉を閉めるの[00:00:54]
将心门关了起来[00:00:58]
僕の言いたいこと[00:00:58]
我想说的话[00:01:01]
あなたの伝えたいこと[00:01:01]
和你想传达出的[00:01:03]
ごちゃ混ぜの闇に融かして[00:01:03]
全部在一团混乱的黑暗中交融[00:01:16]
人のフリをするのに疲れたのよ[00:01:16]
已经模仿别人模仿到累了啊[00:01:20]
心から笑いたいの[00:01:20]
好想打从心里笑出来啊[00:01:24]
僕のことは[00:01:24]
多希望没有人[00:01:25]
気にしないで欲しいから[00:01:25]
注意到我[00:01:28]
どうか独りきりでいさせて[00:01:28]
所以拜托请让我独自一人[00:01:33]
あなたを通せんぼ[00:01:33]
我不会让你通过[00:01:35]
僕だけかくれんぼ[00:01:35]
只有我一人玩着捉迷藏[00:01:37]
無邪気な甘えんぼの夢[00:01:37]
天真的爱撒娇孩子的梦[00:01:41]
「僕を見ないでいて[00:01:41]
不要看我[00:01:44]
僕を手放して[00:01:44]
请放开我[00:01:45]
無邪気な瞳で笑ってよ」[00:01:45]
带着天真的眼神笑出来吧[00:02:12]
「次に会う頃には」など[00:02:12]
"下次见面时"之类的[00:02:14]
意味の無い[00:02:14]
无意义的话[00:02:16]
心の隙間になるだけ[00:02:16]
只是让心出现缝隙[00:02:20]
独りその中での生活[00:02:20]
经营着独自[00:02:23]
営みながら張り詰めた空気[00:02:23]
在那夹缝中的生活 [00:02:27]
濡らして[00:02:27]
缓和着紧张的空气[00:02:29]
息を潜めてあなたを待つ夜は[00:02:29]
屏住气息等待你的夜晚里[00:02:33]
心から逃げるの[00:02:33]
打从心里想要逃开啊[00:02:37]
僕の言葉[00:02:37]
我说的话[00:02:38]
僕次第でもしそれが[00:02:38]
那就都由我决定[00:02:41]
いつか意味を持つとしたら[00:02:41]
总有一起会有其意义的话[00:02:46]
「あなたをトオセンボ[00:02:46]
我不会让你通过[00:02:48]
僕ならカクレンボ[00:02:48]
只有我一人玩着捉迷藏[00:02:50]
無邪気にアマエンボの妄想[00:02:50]
这是天真的爱撒娇孩子的妄想[00:02:55]
僕はしないでいたい[00:02:55]
好希望我没有做[00:02:57]
僕を見ないでいたい[00:02:57]
好希望别看着我[00:02:59]
無邪気な瞳で笑って」[00:02:59]
带着天真的眼神笑出来吧[00:03:04]
あなたを通せんぼ[00:03:04]
我不会让你通过[00:03:05]
僕だけかくれんぼ[00:03:05]
只有我一人玩着捉迷藏[00:03:07]
無邪気な甘えんぼの夢[00:03:07]
天真的爱撒娇孩子的梦[00:03:12]
僕を見ないでいて[00:03:12]
不要看我[00:03:14]
僕を手放して[00:03:14]
请放开我[00:03:16]
無邪気な瞳で笑ってよ[00:03:16]
带着天真的眼神笑出来吧[00:03:25]
アナタヲトオセンボ[00:03:25]
我不会让你通过[00:03:30]