所属专辑:アンハッピーリフレイン
歌手: wowaka
时长: 03:22
プリズムキューブ (立方棱镜) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:wowaka[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:wowaka[00:00:09]
//[00:00:13]
暗い暗いの世界から[00:00:13]
漆黑的世界里[00:00:17]
僕に「泣いて」って言うんだ[00:00:17]
有人对我说 哭吧[00:00:20]
何もないよな気がしてた[00:00:20]
总觉得什么都没发生[00:00:24]
何かあったかなあ[00:00:24]
又怀疑是否有什么[00:00:27]
伝えなきゃいけないことが[00:00:27]
必须要传达的东西[00:00:30]
まだまだあるって思うんだ[00:00:30]
还有很多 我这样想着[00:00:34]
使い捨ての言葉たちだ[00:00:34]
一次性的话语里[00:00:37]
何があったかなあ[00:00:37]
是否会蕴含着什么呢[00:00:55]
回りだす頭の中で[00:00:55]
虽然在脑海中不停回旋[00:00:58]
僕には多分聞こえない[00:00:58]
但我或许是听不到的[00:01:01]
思い出す余裕もないなあ[00:01:01]
也没有任何回忆的闲暇[00:01:05]
僕には何も聞こえない[00:01:05]
我什么也听不到[00:01:08]
口をつぐんで[00:01:08]
就算闭口不言[00:01:10]
耳をふさいで[00:01:10]
堵上耳朵[00:01:12]
思いの丈並べたって[00:01:12]
倾尽一颗痴心[00:01:15]
ごちゃごちゃの感情は[00:01:15]
乱糟糟的感情[00:01:18]
ふわふわと泣く[00:01:18]
还是会一片浮躁 哭泣不止[00:01:22]
痛いくらいの始まりが[00:01:22]
令人痛苦的开始[00:01:25]
僕のこと待っていた[00:01:25]
在等待着我[00:01:29]
すごいきれいな[00:01:29]
太过相信那[00:01:30]
冗談を信じきってる[00:01:30]
极其漂亮的玩笑话[00:01:48]
痛い痛いの未来から[00:01:48]
痛苦的未来有人对我说[00:01:51]
僕に来ないでって言うんだ[00:01:51]
不要过来[00:01:54]
何もないよな気がしてた[00:01:54]
总觉得什么都没发生[00:01:58]
何があんのかなあ[00:01:58]
又怀疑是否有什么[00:02:01]
見ていなきゃいけないことが[00:02:01]
必须要正视的事情[00:02:05]
そろそろ嫌って塞いでる[00:02:05]
一点点满溢 惹人生厌[00:02:08]
奪いたての優しさも[00:02:08]
连刚刚被夺去的温柔[00:02:12]
何かになったかなあ[00:02:12]
是否也变成了什么东西[00:02:15]
「ここにいないで」[00:02:15]
不要待在这里[00:02:17]
「うそでわらって」[00:02:17]
因为谎言而大笑[00:02:18]
世界は煌めきで満ちる[00:02:18]
世界充满了光辉[00:02:22]
閉じ込めた[00:02:22]
因那份紧封的悲伤[00:02:23]
そのかなしさできらきらしてる[00:02:23]
而光辉闪烁[00:02:29]
つらいつらいな[00:02:29]
好痛苦好痛苦[00:02:30]
言えないなあ僕の言葉では[00:02:30]
难以言说般的痛苦[00:02:36]
眩しすぎて見えないなあ[00:02:36]
太过炫目从而看不到啊[00:02:39]
こころのはこ[00:02:39]
内心里的箱子[00:02:42]
くらいくらいよせかいでさあ[00:02:42]
在这黑暗的世界里[00:02:46]
ぼくはなんどくりかえす[00:02:46]
我无数次轮回反复[00:02:49]
でもきらいになれないなあ[00:02:49]
但却无法讨厌它[00:02:53]
どうしてなんだろう[00:02:53]
这到底是为什么啊[00:02:58]