• 转发
  • 反馈

《积み木の人形 (rnb mix by とくP feat. ぱごだ)》歌词


歌曲: 积み木の人形 (rnb mix by とくP feat. ぱごだ)

所属专辑:アンハッピーリフレイン

歌手: wowaka

时长: 05:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

积み木の人形 (rnb mix by とくP feat. ぱごだ)

積み木の人形 (积木人偶) (Rnb mix) - ぱごだ[00:00:00]

//[00:00:15]

詞:wowaka[00:00:15]

//[00:00:31]

曲:wowaka[00:00:31]

//[00:00:46]

まだ見つからないの[00:00:46]

还没发现[00:00:48]

砂が流れ落ちてく[00:00:48]

砂子倾泻而下[00:00:51]

単純な答えがあるならば[00:00:51]

如果有单纯的答案[00:00:53]

硝子の色を壊せたのかな[00:00:53]

会破坏玻璃的颜色吧[00:00:55]

なぜ逃げ出せないの[00:00:55]

为什么逃不出去呢[00:00:58]

扉に挟まれてる[00:00:58]

被门夹住了[00:01:00]

残念の塊集めては[00:01:00]

如果收集执念的碎片[00:01:02]

積み木のよに重ねる退屈[00:01:02]

就像堆积木一样无聊[00:01:14]

無くなった時間の連れを[00:01:14]

随着时间的流逝[00:01:16]

当てにしてもう疲れた[00:01:16]

已经厌倦依赖了[00:01:19]

どうなったって良いのよ[00:01:19]

怎样做才好呢[00:01:20]

意味も理由も景色の中埋めて[00:01:20]

意义和理由都埋入了风景中[00:01:23]

始まった蝶番の音が[00:01:23]

开始啦 铰链的声音[00:01:25]

独りをただ鳴らした[00:01:25]

就这样独自响起[00:01:28]

そうやってわたしだけ[00:01:28]

那样就只有我[00:01:30]

無色透明な虹を手に捕った[00:01:30]

把无色透明的彩虹抓进了手里[00:01:33]

環になった台に立った[00:01:33]

变成了个环 站到了台上[00:01:35]

勘違ったって踊りましょうよ[00:01:35]

说着搞错啦 来跳舞吧[00:01:37]

そうしちゃったそうしちゃったった[00:01:37]

就那样啦 就那样啦[00:01:39]

そうしちゃったそうしちゃったった[00:01:39]

就那样啦 就那样啦[00:01:42]

環になった台に立った[00:01:42]

变成了个环 站到了台上[00:01:44]

勘違ったって踊りましょうよ[00:01:44]

说着搞错啦 来跳舞吧[00:01:46]

そうしちゃったそうしちゃったった[00:01:46]

就那样啦 就那样啦[00:01:49]

そうしちゃったそうしちゃったった[00:01:49]

就那样啦 就那样啦[00:02:10]

錆付いた声の届かない箱の中[00:02:10]

在生锈声音传不到的箱子里[00:02:14]

玩具の兵隊さんから[00:02:14]

玩具的士兵先生把[00:02:17]

硝子の靴を投げつけられて[00:02:17]

玻璃鞋丢了出去[00:02:19]

割れちゃった[00:02:19]

坏掉啦[00:02:20]

ばらばらの音が痛みを[00:02:20]

破破烂烂的声音[00:02:22]

また照らした[00:02:22]

又再度照亮了疼痛[00:02:23]

もう嫌って話から[00:02:23]

“够了”从这句话中[00:02:25]

積み木崩しの衝動砕け散った[00:02:25]

毁坏积木的冲动被粉碎[00:02:28]

物言わない身を人形と名付けたの[00:02:28]

将不会说话的身体命名为人偶[00:02:33]

玩具にすらなれない[00:02:33]

就连玩具也当不成[00:02:35]

ただ重ねる普通の喜怒と哀楽[00:02:35]

单纯重叠的普通喜怒与哀乐[00:02:38]

負けちゃった調子のいい[00:02:38]

输了 列举自我感觉良好的谎言的[00:02:39]

嘘を並べた末の夜に[00:02:39]

最后一夜[00:02:42]

どうやって戻ろうか[00:02:42]

要怎样才回得去呢[00:02:44]

詰まれたころの姿を目に焼いた[00:02:44]

窘迫的样子让人印象深刻[00:02:47]

間に合った最後だった[00:02:47]

赶上啦 最后啦[00:02:49]

勘違ったって駆け込みながら[00:02:49]

说着搞错啦冲进来的同时[00:02:51]

どうしちゃった[00:02:51]

是怎么啦[00:02:52]

どうしちゃった[00:02:52]

是怎么啦[00:02:53]

どうしちゃったを繰り返すの[00:02:53]

是怎么啦 不停重复着[00:02:56]

環になった台に立った[00:02:56]

变成了个环 站到了台上[00:02:58]

勘違ったって踊りましょうよ[00:02:58]

说着搞错啦来跳舞吧[00:03:00]

そうしちゃった[00:03:00]

就那样啦[00:03:01]

そうしちゃったったった[00:03:01]

就那样啦[00:03:03]

そうしちゃったそうしちゃったった[00:03:03]

就那样啦 就那样啦[00:03:24]

始まった蝶番の音が[00:03:24]

开始啦 铰链的声音[00:03:26]

独りをただ鳴らした[00:03:26]

就这样独自响起[00:03:28]

そうやってわたしだけ[00:03:28]

那样就只有我[00:03:30]

無色透明な虹を手に捕って[00:03:30]

把无色透明的彩虹抓进了手里[00:03:33]

壊れちゃった[00:03:33]

坏掉啦[00:03:34]

壊れちゃった[00:03:34]

坏掉啦[00:03:35]

壊れちゃった[00:03:35]

坏掉啦[00:03:36]

壊れちゃった[00:03:36]

坏掉啦[00:03:37]

壊れちゃった[00:03:37]

坏掉啦[00:03:39]

壊れちゃった[00:03:39]

坏掉啦[00:03:40]

壊れちゃった[00:03:40]

坏掉啦[00:03:41]

壊れちゃった[00:03:41]

坏掉啦[00:03:42]

間に合った最後だった[00:03:42]

赶上啦 最后啦[00:03:44]

勘違ったって駆け込みながら[00:03:44]

说着搞错啦冲进来的同时[00:03:47]

どうしちゃった[00:03:47]

是怎么啦[00:03:48]

どうしちゃった[00:03:48]

是怎么啦[00:03:49]

どうしちゃったを繰り返すの[00:03:49]

是怎么啦 不停重复着[00:03:51]

環になった台に立った[00:03:51]

变成了个环 站到了台上[00:03:54]

勘違ったって踊りましょうよ[00:03:54]

说着搞错啦来跳舞吧[00:03:56]

そうしちゃったそうしちゃったった[00:03:56]

就那样啦 就那样啦[00:04:38]

間に合った最後だった[00:04:38]

赶上啦 最后啦[00:04:40]

勘違ったって駆け込みながら[00:04:40]

说着搞错啦冲进来的同时[00:04:42]

どうしちゃった[00:04:42]

是怎么啦[00:04:44]

どうしちゃった[00:04:44]

是怎么啦[00:04:45]

どうしちゃったを繰り返すの[00:04:45]

是怎么啦 不停重复着[00:04:47]

環になった台に立った[00:04:47]

变成了个环 站到了台上[00:04:49]

勘違ったって踊りましょうよ[00:04:49]

说着搞错啦来跳舞吧[00:04:52]

そうしちゃったそうしちゃったった[00:04:52]

就那样啦 就那样啦[00:04:56]

間に合った最後だった[00:04:56]

赶上啦 最后啦[00:04:59]

勘違ったって駆け込みながら[00:04:59]

说着搞错啦冲进来的同时[00:05:01]

どうしちゃった[00:05:01]

是怎么啦[00:05:02]

どうしちゃった[00:05:02]

是怎么啦[00:05:03]

どうしちゃったを繰り返すの[00:05:03]

是怎么啦 不停重复着[00:05:06]

環になった台に立った[00:05:06]

变成了个环 站到了台上[00:05:08]

勘違ったって踊りましょうよ[00:05:08]

说着搞错啦来跳舞吧[00:05:10]

そうしちゃったそうしちゃったった[00:05:10]

就那样啦 就那样啦[00:05:15]