所属专辑:アンハッピーリフレイン
歌手: wowaka
时长: 05:25
積み木の人形 (积木人偶) (Rnb mix) - ぱごだ[00:00:00]
//[00:00:15]
詞:wowaka[00:00:15]
//[00:00:31]
曲:wowaka[00:00:31]
//[00:00:46]
まだ見つからないの[00:00:46]
还没发现[00:00:48]
砂が流れ落ちてく[00:00:48]
砂子倾泻而下[00:00:51]
単純な答えがあるならば[00:00:51]
如果有单纯的答案[00:00:53]
硝子の色を壊せたのかな[00:00:53]
会破坏玻璃的颜色吧[00:00:55]
なぜ逃げ出せないの[00:00:55]
为什么逃不出去呢[00:00:58]
扉に挟まれてる[00:00:58]
被门夹住了[00:01:00]
残念の塊集めては[00:01:00]
如果收集执念的碎片[00:01:02]
積み木のよに重ねる退屈[00:01:02]
就像堆积木一样无聊[00:01:14]
無くなった時間の連れを[00:01:14]
随着时间的流逝[00:01:16]
当てにしてもう疲れた[00:01:16]
已经厌倦依赖了[00:01:19]
どうなったって良いのよ[00:01:19]
怎样做才好呢[00:01:20]
意味も理由も景色の中埋めて[00:01:20]
意义和理由都埋入了风景中[00:01:23]
始まった蝶番の音が[00:01:23]
开始啦 铰链的声音[00:01:25]
独りをただ鳴らした[00:01:25]
就这样独自响起[00:01:28]
そうやってわたしだけ[00:01:28]
那样就只有我[00:01:30]
無色透明な虹を手に捕った[00:01:30]
把无色透明的彩虹抓进了手里[00:01:33]
環になった台に立った[00:01:33]
变成了个环 站到了台上[00:01:35]
勘違ったって踊りましょうよ[00:01:35]
说着搞错啦 来跳舞吧[00:01:37]
そうしちゃったそうしちゃったった[00:01:37]
就那样啦 就那样啦[00:01:39]
そうしちゃったそうしちゃったった[00:01:39]
就那样啦 就那样啦[00:01:42]
環になった台に立った[00:01:42]
变成了个环 站到了台上[00:01:44]
勘違ったって踊りましょうよ[00:01:44]
说着搞错啦 来跳舞吧[00:01:46]
そうしちゃったそうしちゃったった[00:01:46]
就那样啦 就那样啦[00:01:49]
そうしちゃったそうしちゃったった[00:01:49]
就那样啦 就那样啦[00:02:10]
錆付いた声の届かない箱の中[00:02:10]
在生锈声音传不到的箱子里[00:02:14]
玩具の兵隊さんから[00:02:14]
玩具的士兵先生把[00:02:17]
硝子の靴を投げつけられて[00:02:17]
玻璃鞋丢了出去[00:02:19]
割れちゃった[00:02:19]
坏掉啦[00:02:20]
ばらばらの音が痛みを[00:02:20]
破破烂烂的声音[00:02:22]
また照らした[00:02:22]
又再度照亮了疼痛[00:02:23]
もう嫌って話から[00:02:23]
“够了”从这句话中[00:02:25]
積み木崩しの衝動砕け散った[00:02:25]
毁坏积木的冲动被粉碎[00:02:28]
物言わない身を人形と名付けたの[00:02:28]
将不会说话的身体命名为人偶[00:02:33]
玩具にすらなれない[00:02:33]
就连玩具也当不成[00:02:35]
ただ重ねる普通の喜怒と哀楽[00:02:35]
单纯重叠的普通喜怒与哀乐[00:02:38]
負けちゃった調子のいい[00:02:38]
输了 列举自我感觉良好的谎言的[00:02:39]
嘘を並べた末の夜に[00:02:39]
最后一夜[00:02:42]
どうやって戻ろうか[00:02:42]
要怎样才回得去呢[00:02:44]
詰まれたころの姿を目に焼いた[00:02:44]
窘迫的样子让人印象深刻[00:02:47]
間に合った最後だった[00:02:47]
赶上啦 最后啦[00:02:49]
勘違ったって駆け込みながら[00:02:49]
说着搞错啦冲进来的同时[00:02:51]
どうしちゃった[00:02:51]
是怎么啦[00:02:52]
どうしちゃった[00:02:52]
是怎么啦[00:02:53]
どうしちゃったを繰り返すの[00:02:53]
是怎么啦 不停重复着[00:02:56]
環になった台に立った[00:02:56]
变成了个环 站到了台上[00:02:58]
勘違ったって踊りましょうよ[00:02:58]
说着搞错啦来跳舞吧[00:03:00]
そうしちゃった[00:03:00]
就那样啦[00:03:01]
そうしちゃったったった[00:03:01]
就那样啦[00:03:03]
そうしちゃったそうしちゃったった[00:03:03]
就那样啦 就那样啦[00:03:24]
始まった蝶番の音が[00:03:24]
开始啦 铰链的声音[00:03:26]
独りをただ鳴らした[00:03:26]
就这样独自响起[00:03:28]
そうやってわたしだけ[00:03:28]
那样就只有我[00:03:30]
無色透明な虹を手に捕って[00:03:30]
把无色透明的彩虹抓进了手里[00:03:33]
壊れちゃった[00:03:33]
坏掉啦[00:03:34]
壊れちゃった[00:03:34]
坏掉啦[00:03:35]
壊れちゃった[00:03:35]
坏掉啦[00:03:36]
壊れちゃった[00:03:36]
坏掉啦[00:03:37]
壊れちゃった[00:03:37]
坏掉啦[00:03:39]
壊れちゃった[00:03:39]
坏掉啦[00:03:40]
壊れちゃった[00:03:40]
坏掉啦[00:03:41]
壊れちゃった[00:03:41]
坏掉啦[00:03:42]
間に合った最後だった[00:03:42]
赶上啦 最后啦[00:03:44]
勘違ったって駆け込みながら[00:03:44]
说着搞错啦冲进来的同时[00:03:47]
どうしちゃった[00:03:47]
是怎么啦[00:03:48]
どうしちゃった[00:03:48]
是怎么啦[00:03:49]
どうしちゃったを繰り返すの[00:03:49]
是怎么啦 不停重复着[00:03:51]
環になった台に立った[00:03:51]
变成了个环 站到了台上[00:03:54]
勘違ったって踊りましょうよ[00:03:54]
说着搞错啦来跳舞吧[00:03:56]
そうしちゃったそうしちゃったった[00:03:56]
就那样啦 就那样啦[00:04:38]
間に合った最後だった[00:04:38]
赶上啦 最后啦[00:04:40]
勘違ったって駆け込みながら[00:04:40]
说着搞错啦冲进来的同时[00:04:42]
どうしちゃった[00:04:42]
是怎么啦[00:04:44]
どうしちゃった[00:04:44]
是怎么啦[00:04:45]
どうしちゃったを繰り返すの[00:04:45]
是怎么啦 不停重复着[00:04:47]
環になった台に立った[00:04:47]
变成了个环 站到了台上[00:04:49]
勘違ったって踊りましょうよ[00:04:49]
说着搞错啦来跳舞吧[00:04:52]
そうしちゃったそうしちゃったった[00:04:52]
就那样啦 就那样啦[00:04:56]
間に合った最後だった[00:04:56]
赶上啦 最后啦[00:04:59]
勘違ったって駆け込みながら[00:04:59]
说着搞错啦冲进来的同时[00:05:01]
どうしちゃった[00:05:01]
是怎么啦[00:05:02]
どうしちゃった[00:05:02]
是怎么啦[00:05:03]
どうしちゃったを繰り返すの[00:05:03]
是怎么啦 不停重复着[00:05:06]
環になった台に立った[00:05:06]
变成了个环 站到了台上[00:05:08]
勘違ったって踊りましょうよ[00:05:08]
说着搞错啦来跳舞吧[00:05:10]
そうしちゃったそうしちゃったった[00:05:10]
就那样啦 就那样啦[00:05:15]