所属专辑:Some Chillout Music
时长: 03:18
Help Our Souls (帮助我们的灵魂) (Urban Contact Radio Edit) - Nihils[00:00:00]
//[00:00:02]
Written by:Nihils/Tamara Olorga[00:00:02]
//[00:00:16]
I've been stumbling around between the lines of red and blue[00:00:16]
我在是与非的边界上踉跄而行[00:00:19]
I was coloring thoughts for the sake of finding truth[00:00:19]
我为寻求真理而蒙蔽世俗[00:00:24]
Was following rules counting all of my good deeds oh[00:00:24]
尝试循规蹈矩 记下自己所有的善行[00:00:28]
Living in fear hell at my feet heaven is out of reach[00:00:28]
但我仍终日惶恐 在炼狱中渴求遥不可及的天堂[00:00:32]
And there's a fire that I once laid[00:00:32]
看我躺过的路燃起烈焰[00:00:34]
There's a fire but no fire brigade[00:00:34]
烈焰熊熊 却未见消防队的身影[00:00:36]
Help our souls tonight[00:00:36]
所以请在今晚拯救我们的灵魂[00:00:38]
We are losing losing this fight[00:00:38]
因为我们在这场战役节节败退[00:00:40]
Help our souls tonight[00:00:40]
所以请在今晚拯救我们的灵魂[00:00:41]
Is there no one on our side[00:00:41]
因为我们的身边空无一人[00:00:43]
Who's gonna help our souls tonight[00:00:43]
今晚谁会将我们的灵魂拯救[00:00:47]
No one here to[00:00:47]
这里空无一人[00:00:48]
Help our souls tonight[00:00:48]
所以请在今晚拯救我们的灵魂[00:00:50]
It's on me it's on you[00:00:50]
不管是我还是你[00:01:08]
To survive to survive[00:01:08]
都要努力活下来[00:01:11]
To survive to survive[00:01:11]
都要努力活下来[00:01:16]
I've been stumbling around between the lines of red and blue[00:01:16]
我在是与非的边界上踉跄而行[00:01:19]
I was coloring thoughts for the sake of finding truth[00:01:19]
我为寻求真理而蒙蔽世俗[00:01:24]
Was following rules counting all of my good deeds oh[00:01:24]
尝试循规蹈矩 记下自己所有的善行[00:01:28]
Living in fear hell at my feet heaven is out of reach[00:01:28]
但我仍终日惶恐 在炼狱中渴求遥不可及的天堂[00:01:32]
And there's a fire that I once laid[00:01:32]
看我躺过的路燃起烈焰[00:01:34]
There's a fire but no fire brigade[00:01:34]
烈焰熊熊 却未见消防队的身影[00:01:36]
Help our souls tonight[00:01:36]
所以请在今晚拯救我们的灵魂[00:01:38]
We are losing losing this fight[00:01:38]
因为我们在这场战役节节败退[00:01:40]
Help our souls tonight[00:01:40]
所以请在今晚拯救我们的灵魂[00:01:42]
There is no one on our side[00:01:42]
因为我们的身边空无一人[00:01:44]
Who's gonna help our souls tonight[00:01:44]
今晚谁会将我们的灵魂拯救[00:01:47]
No one here to[00:01:47]
这里空无一人[00:01:48]
Help our souls tonight[00:01:48]
所以请在今晚拯救我们的灵魂[00:01:50]
It's on me it's on you to survive[00:01:50]
我们都要努力活下来[00:01:52]
To survive to survive[00:01:52]
努力活下来[00:01:56]
To survive to survive[00:01:56]
努力活下来[00:02:24]
And with the rising sun[00:02:24]
朝阳升起之时[00:02:25]
I arose from ash and dust[00:02:25]
我从灰烬中重生[00:02:27]
I I finally saw the world for it what was[00:02:27]
最终我看到了这个世界原本的样子[00:02:32]
The good and bad they were part of one[00:02:32]
善恶都位列其中[00:02:34]
No matter how hard I tried to run[00:02:34]
不管我多拼命地奔跑[00:02:36]
It's always darkest before the dawn[00:02:36]
黑暗是破晓的必经之路[00:02:40]
Believe it cause you know it's inside you[00:02:40]
承认吧 因为你明白 你的心里[00:02:42]
Just fire[00:02:42]
只有怒火[00:02:42]
Not the fire brigade[00:02:42]
没有灭火的希望[00:02:44]
Help our souls tonight[00:02:44]
所以请在今晚拯救我们的灵魂[00:02:46]
We are losing losing this fight[00:02:46]
因为我们在这场战役节节败退[00:02:48]
Help our souls tonight[00:02:48]
所以请在今晚拯救我们的灵魂[00:02:50]
There is no one on our side[00:02:50]
因为我们的身边空无一人[00:02:51]
Who's gonna help our souls tonight[00:02:51]
今晚谁会将我们的灵魂拯救[00:02:55]
No one here to[00:02:55]
这里空无一人[00:02:56]
Help our souls tonight[00:02:56]
所以请在今晚拯救我们的灵魂[00:02:58]
It's on me it's on you[00:02:58]
不管是我还是你[00:03:08]
To survive to survive[00:03:08]
都要努力活下来[00:03:11]
To survive to survive[00:03:11]
都要努力活下来[00:03:16]