所属专辑:EVILS COURT
歌手: mothy
时长: 07:22
樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~ (树之少女~千年的摇篮曲~) - mothy (悪ノP)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:悪ノP[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:悪ノP[00:00:00]
//[00:00:01]
「生きていてごめんなさい」[00:00:01]
生而为人十分抱歉[00:00:03]
弱音を吐いた少女[00:00:03]
总是说着泄气话的少女[00:00:06]
村の人とは違う[00:00:06]
留着与村人不同的[00:00:08]
白い髪[00:00:08]
白色头发[00:00:11]
森の奥の千年樹[00:00:11]
在森林深处的千年树前[00:00:14]
彼女は跪いて[00:00:14]
她虔诚地跪下[00:00:16]
友達がほしいって願った[00:00:16]
许下了想要朋友的心愿[00:00:22]
僕は彼女の願い[00:00:22]
我非常想要[00:00:24]
かなえてあげたかった[00:00:24]
替她实现愿望[00:00:27]
だけどこの体では[00:00:27]
仅凭着这副身躯[00:00:30]
できない[00:00:30]
无法实现[00:00:32]
そんな時に現れた[00:00:32]
这时忽然出现[00:00:35]
気まぐれな魔導師が[00:00:35]
我行我素的魔法师[00:00:38]
精霊の僕を人に[00:00:38]
将身为精灵的我[00:00:41]
生まれ変わらせた[00:00:41]
重生蜕变为人[00:01:17]
僕はまだ知らない[00:01:17]
此时的我尚未触及过[00:01:20]
森の外の世界のことを[00:01:20]
森林之外的世界[00:01:27]
だからわからない[00:01:27]
因而自然无法理解[00:01:29]
あの娘はどうして泣いてるの?[00:01:29]
那个女孩为何伤心落泪[00:01:37]
平和で退屈[00:01:37]
平平淡淡而又无聊寂寞[00:01:39]
素晴らしいことのはずなのに[00:01:39]
这应该是多美好的事啊[00:01:46]
だけどわからない[00:01:46]
然而我无法理解[00:01:48]
あなたはどうして泣いてるの?[00:01:48]
你究竟为何哭泣呢[00:01:55]
夢も種族も価値観も[00:01:55]
梦想种族价值观都[00:02:00]
異なる二人が今であった[00:02:00]
迥然不同的两人此刻于此地相遇[00:02:05]
千年樹の誓い[00:02:05]
千年树的誓约[00:02:07]
響け地の果てまで[00:02:07]
响彻直到大地的尽头[00:02:10]
滅びの運命つなぎとめる[00:02:10]
终将毁灭的宿命[00:02:13]
ヴィーゲンリート[00:02:13]
勉强维系的摇篮曲[00:02:15]
あなたとの違い[00:02:15]
与你如此不同[00:02:16]
だけど惹かれあった[00:02:16]
却互相吸引[00:02:19]
守ってあげる[00:02:19]
我会守护你[00:02:21]
だからそばにいて[00:02:21]
所以请在我身旁[00:02:44]
精霊の僕が[00:02:44]
身为精灵的我[00:02:46]
人間の私へと変わる[00:02:46]
化作了人类的我[00:02:53]
この姿でなら[00:02:53]
以这副身姿[00:02:56]
あなたと分かり合えるかもね[00:02:56]
或许就能和你互相理解了[00:03:03]
新しい街での[00:03:03]
在崭新的城市生活[00:03:05]
暮らしが心を震わせる[00:03:05]
让我的心颤动着[00:03:13]
どんな場所だって[00:03:13]
无论身在何方[00:03:15]
二人一緒なら大丈夫[00:03:15]
只要两人在一起就没问题[00:03:22]
人として生きる喜び[00:03:22]
能够生而为人让人喜悦[00:03:27]
少しずつ分かり始めていた[00:03:27]
开始稍稍地能够理解[00:03:31]
千年樹の誓い[00:03:31]
千年树的誓约[00:03:33]
響け空を超えて[00:03:33]
响彻着超越天空[00:03:36]
滅びの運命[00:03:36]
终将毁灭的宿命[00:03:38]
つなぎとめるヴィーゲンリート[00:03:38]
勉强维系的摇篮曲[00:03:41]
変わってく二人[00:03:41]
渐渐改变的两人[00:03:43]
寂しくもあるけど[00:03:43]
虽然也曾有过寂寞[00:03:46]
あなたの笑顔見れるならばいい[00:03:46]
但只要看见你的笑容便无妨[00:04:10]
夜の晩さん会で[00:04:10]
夜幕之下的宴席[00:04:13]
あった海の国の王[00:04:13]
遇见海中国家的国王[00:04:20]
滅びの運命[00:04:20]
终将毁灭的宿命[00:04:22]
そこから動き始めたんだ[00:04:22]
从某处开始转动了[00:04:29]
私を愛した彼は隣の国の王女の[00:04:29]
深爱上了我的国王 拒绝了[00:04:39]
求婚を拒み[00:04:39]
邻国公主的求婚[00:04:41]
怒りの炎が国を包む[00:04:41]
公主用怒火包围了整个国家[00:04:48]
離れ離れになる二人[00:04:48]
渐行渐远的你我[00:04:53]
今ならわかるあなたへの思い[00:04:53]
此刻终于明白 这份对你的思恋[00:04:58]
千年樹の誓い[00:04:58]
千年树的誓约[00:05:00]
響けあなたのもとへ[00:05:00]
响彻吧传达到你身边[00:05:03]
たとえ精霊に戻れないとしても[00:05:03]
即使无法复原回精灵的身姿[00:05:08]
固めた決意は[00:05:08]
这份坚定的信念[00:05:10]
もう揺らぐこともない[00:05:10]
已如磐石绝不动摇[00:05:13]
あなたのことを愛している[00:05:13]
我深深爱着你[00:05:17]
たとえ世界のすべての人が[00:05:17]
即使这世上所有的人[00:05:22]
(たとえ世界のすべての人が)[00:05:22]
即使这世上所有的人[00:05:23]
あなたを蔑み笑っても[00:05:23]
都轻视你嘲笑你[00:05:27]
(私を蔑み笑っても)[00:05:27]
即使他们都轻视嘲笑我[00:05:28]
私があなたを守るから[00:05:28]
我也会将你守护[00:05:31]
(必要としてくれる人がいる)[00:05:31]
因为有人将我视作不可或缺的存在[00:05:33]
あなたはいつでも笑っていて[00:05:33]
希望你永远展露笑颜[00:05:36]
(それだけで幸せだった)[00:05:36]
仅是如此我便足够幸福[00:05:37]
もしもあなたが[00:05:37]
倘若你能[00:05:39]
無事生き延びて[00:05:39]
平安活下来[00:05:41]
そして再会できたならば[00:05:41]
你我也还能再度相逢的话[00:05:46]
森で二人仲良く暮らそうよ[00:05:46]
我们就在这森林里幸福地生活吧[00:05:51]
ここでいつまでも[00:05:51]
我将在这里[00:05:54]
待っているから[00:05:54]
等待着你[00:06:31]
暗い井戸の底[00:06:31]
漆黑幽暗的井底[00:06:33]
夜空にはきれいな月[00:06:33]
夜空洒下皓洁的月光[00:06:36]
胸には深く刺さったナイフ[00:06:36]
胸口刺着深深扎入小刀[00:06:41]
銀の髪の刺客は[00:06:41]
金发的刺客[00:06:44]
何処かへと立ち去り[00:06:44]
不知去往何处了[00:06:46]
悪の真実は闇の中[00:06:46]
恶意的真实隐藏于黑暗之中[00:06:52]
透き通った白い髪[00:06:52]
晶莹剔透的白发[00:06:54]
不器用な笑顔[00:06:54]
笨拙的笑容[00:06:57]
どうかどうか生きていて[00:06:57]
请无论如何[00:07:00]
生き続けて[00:07:00]
继续生存下去[00:07:02]
もしもあなたに逢えたら[00:07:02]
徜若你我能再度相逢[00:07:05]
伝えたいことがあったの[00:07:05]
有一些话想要向你传达[00:07:08]
もしも生まれ変われるならば[00:07:08]
倘若我能再度蜕变重生[00:07:11]
生まれわれるのならば[00:07:11]
能再度蜕变重生的话[00:07:16]