• 转发
  • 反馈

《HAPPY》歌词


歌曲: HAPPY

所属专辑:COSMONAUT

歌手: BUMP OF CHICKEN

时长: 05:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

HAPPY

HAPPY - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]

//[00:00:04]

詞:藤原基央[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:藤原基央[00:00:09]

//[00:00:13]

健康な体があればいい[00:00:13]

要是有健康的身体就好了[00:00:17]

大人になって願う事[00:00:17]

成年后的愿望[00:00:21]

心は強くならないまま[00:00:21]

在心还没有坚强之前[00:00:24]

耐えきれない夜が多くなった[00:00:24]

难耐的夜晚那么多[00:00:38]

少年はまだ生きていて[00:00:38]

少年还在成长[00:00:40]

命の値段を測っている[00:00:40]

衡量着生命的价值[00:00:45]

色々どうにか受けとめて[00:00:45]

接受各种各样的事物[00:00:48]

落書きの様な夢を見る[00:00:48]

书写着自己的梦想[00:00:53]

優しい言葉の雨の下で[00:00:53]

温柔的话语之下[00:00:57]

涙も混ぜて流せたらな[00:00:57]

泪水也掺杂流逝[00:01:01]

片付け中の頭の上に[00:01:01]

脑海中整理的事情[00:01:04]

これほど容易く日は昇る[00:01:04]

就好像每天太阳升起般容易[00:01:09]

悲しみは消えるというなら[00:01:09]

如果悲伤消失的话[00:01:12]

喜びだってそういうものだろう[00:01:12]

称之喜悦也不为过吧[00:01:16]

誰に祈って救われる[00:01:16]

向谁祈祷 请求救赎[00:01:21]

つぎはぎの自分を引き摺って[00:01:21]

最终还是要靠自己[00:01:26]

闘う相手さえ解らない[00:01:26]

连战斗的对手都不清楚[00:01:28]

だけど確かに痛みは増えていく[00:01:28]

但是伤痛却是在增加[00:01:33]

教わらなかった歩き方で 注意深く進む[00:01:33]

用未曾学习过的步法 谨慎前行[00:01:49]

膨大な知識があればいい[00:01:49]

要是有丰富的知识就好了[00:01:53]

大人になって願う事[00:01:53]

成年后的愿望[00:01:57]

心は強くならないまま[00:01:57]

在心还没有坚强之前[00:02:01]

守らなきゃいけないから[00:02:01]

有很多不得不守护的东西[00:02:05]

少女はまだ生きていて[00:02:05]

少女还在成长[00:02:09]

本当の事だけ探している[00:02:09]

只追寻真实[00:02:13]

笑う事よりも大切な[00:02:13]

比有趣的事更为重要[00:02:16]

誰かの手を強く握って[00:02:16]

是紧握谁的手[00:02:21]

優しい言葉の雨に濡れて[00:02:21]

温柔的话语之下[00:02:25]

傷は洗ったって傷のまま[00:02:25]

伤口即使清洗过依然存在[00:02:29]

感じる事を諦めるのが[00:02:29]

放弃了琐碎小事[00:02:32]

これほど難しい事だとは[00:02:32]

又如何让面对困难问题[00:02:37]

終わらせる勇気があるなら[00:02:37]

如果有坚持不懈的勇气[00:02:40]

続きを選ぶ恐怖にも勝てる[00:02:40]

能够战胜对未知前路的恐惧[00:02:44]

無くした後に残された[00:02:44]

丢弃后剩下的只有空虚[00:02:48]

愛しい空っぽを抱きしめて[00:02:48]

紧紧拥抱这一无所有[00:02:53]

借り物の力で構わない[00:02:53]

借助他人之力也无所谓[00:02:56]

そこに確かな鼓動があるなら[00:02:56]

只要确实从中受到鼓舞[00:03:00]

どうせいつか終わる旅を[00:03:00]

在这终将结束的旅途[00:03:04]

僕と一緒に歌おう[00:03:04]

与我一起放声歌唱吧[00:03:10]

Happy birthday! Happy birthday![00:03:10]

生日快乐!生日快乐![00:03:17]

Happy birthday! Happy birthday![00:03:17]

生日快乐!生日快乐![00:03:52]

優しい言葉の雨は乾く[00:03:52]

温柔的话语之下[00:03:55]

他人事の様な虹が架かる[00:03:55]

彩虹事不关己似的出现[00:03:59]

なんか食おうぜ そんで行こうぜ[00:03:59]

吃点什么吧 那么走吧[00:04:04]

これほど容易く日は昇る[00:04:04]

就好像每天太阳升起般容易[00:04:12]

悲しみは消えるというなら[00:04:12]

如果悲伤消失的话[00:04:17]

喜びだってそういうものだろう[00:04:17]

称之喜悦也不为过吧[00:04:21]

誰に祈って救われる[00:04:21]

向谁祈祷 请求救赎[00:04:26]

それよりも大切な手をとって[00:04:26]

更重要的是牵住谁的手[00:04:27]

勝ち負けの基準も解らない[00:04:27]

虽然不知道胜负的标准[00:04:29]

だけど確かに守るものがある[00:04:29]

不过确实有想要守护的东西[00:04:32]

教わらなかった夢と共に[00:04:32]

伴随着未知的梦想[00:04:37]

少年は大人になった[00:04:37]

少年长大成人[00:04:41]

続きを進む恐怖の途中[00:04:41]

前进的途中布满恐怖[00:04:44]

続きがくれる勇気にも出会う[00:04:44]

总会遇见继续前行的勇气[00:04:48]

無くした後に残された[00:04:48]

丢弃后剩下的只有空虚[00:04:52]

愛しい空っぽを抱きしめて[00:04:52]

紧紧拥抱这一无所有[00:04:57]

消えない悲しみがあるなら[00:04:57]

如果有无法消退的悲伤[00:05:00]

生き続ける意味だってあるだろう[00:05:00]

反正还有活下去的理由[00:05:05]

どうせいつか終わる旅を[00:05:05]

在这终将结束的旅途[00:05:08]

僕と一緒に歌おう(歌おう)[00:05:08]

与我一起放声歌唱吧[00:05:16]

Happy birthday! Happy birthday![00:05:16]

生日快乐!生日快乐![00:05:24]

Happy birthday! Happy birthday![00:05:24]

生日快乐!生日快乐![00:05:29]