所属专辑:TVアニメ「ウィザードバリスターズ」OPテーマ『JUSTITIA』
歌手: Lia
时长: 04:07
JUSTITIA (《Wizard Barristers弁魔士塞西尔》TV动画片头曲) - Lia (りあ)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:稲葉エミ[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:eba[00:00:01]
//[00:00:02]
闇の中の真実が光り輝くように[00:00:02]
黑暗中的真实如光芒四射般[00:00:06]
鍵の無い希望を解き放とう[00:00:06]
释放出没有钥匙的希望[00:00:13]
何故 手のひらの瑕を抱いて[00:00:23]
为何在意那掌中的伤痕[00:00:27]
生まれ堕ちた意味[00:00:27]
生来堕落之意[00:00:29]
1000年過去でも未来でもなく[00:00:29]
既非过去的千年也非未来[00:00:32]
選ばれた現在[00:00:32]
选择的现在[00:00:34]
善悪はかる天秤は脆弱[00:00:34]
判断善恶的天秤是脆弱的[00:00:38]
満ち欠ける月が誘う[00:00:38]
盈亏的月亮诱惑着[00:00:40]
犠牲の地に咲いた[00:00:40]
绽放在牺牲大地上[00:00:43]
血の色の花[00:00:43]
的血色之花[00:00:45]
たったひとつ叶うなら[00:00:45]
如果能够实现我的一个愿望[00:00:47]
すべてを捧げよう[00:00:47]
我会把所有都献于你[00:00:50]
Post nubila phoebus[00:00:50]
邮寄给性感的福玻斯[00:00:52]
魂 風に放て[00:00:52]
将灵魂放逐于风中[00:00:55]
漆黒のカーテン引き千切り[00:00:55]
撕破漆黑的帷幕[00:00:58]
違う空を見てみたい[00:00:58]
想要看到不一样的天空[00:01:01]
錆びた運命のひび割れ[00:01:01]
荒寂命运上的裂纹[00:01:03]
想いをねじ込んで[00:01:03]
述说着思念[00:01:06]
どんなに争い続けても[00:01:06]
无论怎样地继续抗争[00:01:09]
時間(とき)は呼吸をやめない[00:01:09]
时间都不会停止呼吸[00:01:11]
壊して、積んで、壊して[00:01:11]
破坏,积累,破坏[00:01:14]
何が遺るだろう[00:01:14]
留下了什么呢[00:01:17]
そう、70億もの迷い星[00:01:17]
如此多达70亿个的迷失星球[00:01:19]
その配置図は書き換えられる[00:01:19]
它们的分布图会被重新描绘[00:01:22]
燃え尽きても輝ける場所へ[00:01:22]
即使燃尽,终有一天也能到达[00:01:25]
いつか辿り着ける[00:01:25]
那光辉之地[00:01:31]
存在 100人100通りの[00:01:39]
就像存在着的100人有着100根的[00:01:42]
背骨を持つように[00:01:42]
脊柱一样[00:01:44]
それぞれの生き様を掲げ[00:01:44]
各自提出不同的生活方式[00:01:48]
日々を彷徨う[00:01:48]
每日彷徨[00:01:49]
天罰下す指先は残虐[00:01:49]
降下天罚的指尖是残忍的[00:01:53]
寄せ返す波は[00:01:53]
荡漾回来的波浪[00:01:55]
幾千の涙の捨て場所[00:01:55]
是几千滴泪珠的遗失场所[00:01:58]
太古からずっと[00:01:58]
自太古时期以来[00:02:00]
そっと手と手繋いだら[00:02:00]
一直悄悄地双手相牵的话[00:02:03]
もうひとつのストーリー[00:02:03]
又会有一个故事流传下来[00:02:05]
Per aspera ad astra[00:02:05]
历经艰难终成大业[00:02:08]
届く 祈りはきっと…[00:02:08]
我的祈祷必定能够到达[00:02:10]
紺碧の大地駆け抜けて[00:02:10]
穿过湛蓝的大地[00:02:13]
ここにいると叫びたい[00:02:13]
想要大喊:我在这里[00:02:16]
足跡紡いだ果てに[00:02:16]
在足迹交织出的尽头[00:02:19]
本当の夜明け[00:02:19]
真正的黎明[00:02:21]
壮大な迷路に迷い込み[00:02:21]
迷失在了宏大的迷宫中[00:02:24]
絶望に抱かれても[00:02:24]
即使身负绝望[00:02:27]
信じて、強く願って[00:02:27]
也要坚信,努力祈祷[00:02:30]
それが道しるべ[00:02:30]
这便是路标[00:02:31]
今、60兆個の細胞[00:02:32]
如今,逐一唤醒[00:02:35]
ひとつひとつを奮い立たせる[00:02:35]
这60兆个的细胞[00:02:38]
確かな光を掴むために[00:02:38]
为了抓住明确的光明[00:02:41]
瞳そらさないで[00:02:41]
请不要照射我的瞳孔[00:02:47]
わたしの声がいつの日か[00:03:05]
要是哪天我的声音[00:03:10]
誰かの笑顔を呼び醒ませたらいいな[00:03:10]
能够唤起谁的笑容就好了[00:03:15]
花には水を 鳥に歌を[00:03:15]
于花浇水,对鸟唱歌[00:03:21]
荒野に息吹を 罪悪に裁きを[00:03:21]
听那荒野的气息,作出对罪恶的裁判[00:03:26]
漆黒のカーテン引き千切り[00:03:26]
撕破漆黑的帷幕[00:03:29]
違う空を見てみたい[00:03:29]
想要看到不一样的天空[00:03:32]
錆びた運命のひび割れ[00:03:32]
荒寂命运上的裂纹[00:03:34]
想いをねじ込んで[00:03:34]
述说着思念[00:03:37]
どんなに争い続けても[00:03:37]
无论怎样地继续抗争[00:03:40]
時間は呼吸をやめない[00:03:40]
时间都不会停止呼吸[00:03:42]
壊して、積んで、壊して[00:03:42]
破坏,积累,破坏[00:03:45]
何が遺るだろう[00:03:45]
留下了什么呢[00:03:48]
そう、70億もの迷い星[00:03:48]
如此多达70亿个的迷失星球[00:03:50]
その配置図は書き換えられる[00:03:50]
它们的分布图会被重新描绘[00:03:53]
燃え尽きても輝ける場所へ[00:03:53]
即使燃尽,终有一天也能到达[00:03:53]