• 转发
  • 反馈

《JUSTITIA》歌词


歌曲: JUSTITIA

所属专辑:TVアニメ「ウィザードバリスターズ」OPテーマ『JUSTITIA』

歌手: Lia

时长: 04:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

JUSTITIA

JUSTITIA (《Wizard Barristers弁魔士塞西尔》TV动画片头曲) - Lia (りあ)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:稲葉エミ[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:eba[00:00:01]

//[00:00:02]

闇の中の真実が光り輝くように[00:00:02]

黑暗中的真实如光芒四射般[00:00:06]

鍵の無い希望を解き放とう[00:00:06]

释放出没有钥匙的希望[00:00:13]

何故 手のひらの瑕を抱いて[00:00:23]

为何在意那掌中的伤痕[00:00:27]

生まれ堕ちた意味[00:00:27]

生来堕落之意[00:00:29]

1000年過去でも未来でもなく[00:00:29]

既非过去的千年也非未来[00:00:32]

選ばれた現在[00:00:32]

选择的现在[00:00:34]

善悪はかる天秤は脆弱[00:00:34]

判断善恶的天秤是脆弱的[00:00:38]

満ち欠ける月が誘う[00:00:38]

盈亏的月亮诱惑着[00:00:40]

犠牲の地に咲いた[00:00:40]

绽放在牺牲大地上[00:00:43]

血の色の花[00:00:43]

的血色之花[00:00:45]

たったひとつ叶うなら[00:00:45]

如果能够实现我的一个愿望[00:00:47]

すべてを捧げよう[00:00:47]

我会把所有都献于你[00:00:50]

Post nubila phoebus[00:00:50]

邮寄给性感的福玻斯[00:00:52]

魂 風に放て[00:00:52]

将灵魂放逐于风中[00:00:55]

漆黒のカーテン引き千切り[00:00:55]

撕破漆黑的帷幕[00:00:58]

違う空を見てみたい[00:00:58]

想要看到不一样的天空[00:01:01]

錆びた運命のひび割れ[00:01:01]

荒寂命运上的裂纹[00:01:03]

想いをねじ込んで[00:01:03]

述说着思念[00:01:06]

どんなに争い続けても[00:01:06]

无论怎样地继续抗争[00:01:09]

時間(とき)は呼吸をやめない[00:01:09]

时间都不会停止呼吸[00:01:11]

壊して、積んで、壊して[00:01:11]

破坏,积累,破坏[00:01:14]

何が遺るだろう[00:01:14]

留下了什么呢[00:01:17]

そう、70億もの迷い星[00:01:17]

如此多达70亿个的迷失星球[00:01:19]

その配置図は書き換えられる[00:01:19]

它们的分布图会被重新描绘[00:01:22]

燃え尽きても輝ける場所へ[00:01:22]

即使燃尽,终有一天也能到达[00:01:25]

いつか辿り着ける[00:01:25]

那光辉之地[00:01:31]

存在 100人100通りの[00:01:39]

就像存在着的100人有着100根的[00:01:42]

背骨を持つように[00:01:42]

脊柱一样[00:01:44]

それぞれの生き様を掲げ[00:01:44]

各自提出不同的生活方式[00:01:48]

日々を彷徨う[00:01:48]

每日彷徨[00:01:49]

天罰下す指先は残虐[00:01:49]

降下天罚的指尖是残忍的[00:01:53]

寄せ返す波は[00:01:53]

荡漾回来的波浪[00:01:55]

幾千の涙の捨て場所[00:01:55]

是几千滴泪珠的遗失场所[00:01:58]

太古からずっと[00:01:58]

自太古时期以来[00:02:00]

そっと手と手繋いだら[00:02:00]

一直悄悄地双手相牵的话[00:02:03]

もうひとつのストーリー[00:02:03]

又会有一个故事流传下来[00:02:05]

Per aspera ad astra[00:02:05]

历经艰难终成大业[00:02:08]

届く 祈りはきっと…[00:02:08]

我的祈祷必定能够到达[00:02:10]

紺碧の大地駆け抜けて[00:02:10]

穿过湛蓝的大地[00:02:13]

ここにいると叫びたい[00:02:13]

想要大喊:我在这里[00:02:16]

足跡紡いだ果てに[00:02:16]

在足迹交织出的尽头[00:02:19]

本当の夜明け[00:02:19]

真正的黎明[00:02:21]

壮大な迷路に迷い込み[00:02:21]

迷失在了宏大的迷宫中[00:02:24]

絶望に抱かれても[00:02:24]

即使身负绝望[00:02:27]

信じて、強く願って[00:02:27]

也要坚信,努力祈祷[00:02:30]

それが道しるべ[00:02:30]

这便是路标[00:02:31]

今、60兆個の細胞[00:02:32]

如今,逐一唤醒[00:02:35]

ひとつひとつを奮い立たせる[00:02:35]

这60兆个的细胞[00:02:38]

確かな光を掴むために[00:02:38]

为了抓住明确的光明[00:02:41]

瞳そらさないで[00:02:41]

请不要照射我的瞳孔[00:02:47]

わたしの声がいつの日か[00:03:05]

要是哪天我的声音[00:03:10]

誰かの笑顔を呼び醒ませたらいいな[00:03:10]

能够唤起谁的笑容就好了[00:03:15]

花には水を 鳥に歌を[00:03:15]

于花浇水,对鸟唱歌[00:03:21]

荒野に息吹を 罪悪に裁きを[00:03:21]

听那荒野的气息,作出对罪恶的裁判[00:03:26]

漆黒のカーテン引き千切り[00:03:26]

撕破漆黑的帷幕[00:03:29]

違う空を見てみたい[00:03:29]

想要看到不一样的天空[00:03:32]

錆びた運命のひび割れ[00:03:32]

荒寂命运上的裂纹[00:03:34]

想いをねじ込んで[00:03:34]

述说着思念[00:03:37]

どんなに争い続けても[00:03:37]

无论怎样地继续抗争[00:03:40]

時間は呼吸をやめない[00:03:40]

时间都不会停止呼吸[00:03:42]

壊して、積んで、壊して[00:03:42]

破坏,积累,破坏[00:03:45]

何が遺るだろう[00:03:45]

留下了什么呢[00:03:48]

そう、70億もの迷い星[00:03:48]

如此多达70亿个的迷失星球[00:03:50]

その配置図は書き換えられる[00:03:50]

它们的分布图会被重新描绘[00:03:53]

燃え尽きても輝ける場所へ[00:03:53]

即使燃尽,终有一天也能到达[00:03:53]