所属专辑:Twelve Towns
时长: 02:33
Billings, MT - Into It. Over It.[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:01]
From the rail yard to the rainbow[00:00:01]
从火车站到美丽的彩虹[00:00:06]
We've assembled a posse[00:00:06]
我们召集了一支队伍[00:00:09]
Assembled a crew[00:00:09]
召集一群人[00:00:11]
Through stereotypes and lies[00:00:11]
通过偏见和谎言[00:00:16]
We'll turn tens into ones[00:00:16]
我们会把钞票变成钞票[00:00:19]
And everyone except myself will know[00:00:19]
除了我自己每个人都会知道[00:00:25]
Everyone except myself will know[00:00:25]
除了我自己每个人都会知道[00:00:32]
Well here's a perfect scene[00:00:32]
这是一个完美的场景[00:00:37]
An eavesdropping local[00:00:37]
暗中告密的乡巴佬[00:00:40]
A corner apartment between[00:00:40]
一间街角的公寓[00:00:42]
Sobriety and insanity[00:00:42]
清醒又疯狂[00:00:47]
We're visitors have fought[00:00:47]
我们是来客经历过争吵[00:00:50]
The liquor of your thoughts[00:00:50]
你思绪万千[00:00:51]
Oh, you chew like a champ[00:00:51]
你咀嚼起来就像冠军[00:00:54]
You'll sour your story[00:00:54]
你会说假话[00:00:57]
Through dental work you've lost[00:00:57]
通过牙齿修复你失去的东西[00:01:03]
Dental work you've lost[00:01:03]
你失去的牙齿护理[00:01:08]
Dental work you've lost[00:01:08]
你失去的牙齿护理[00:01:14]
Oh, you chew like a champ[00:01:14]
你咀嚼起来就像冠军[00:01:17]
You'll sour your story[00:01:17]
你会说假话[00:01:20]
Through barbed wire you've stamped[00:01:20]
穿越你留下的铁丝网[00:01:23]
With feet we have bound[00:01:23]
双脚被束缚[00:01:25]
And your homeless hands[00:01:25]
你无家可归的双手[00:01:50]
Oh, you chew like a champ[00:01:50]
你咀嚼起来就像冠军[00:01:53]
I'll spit back what you spit at me[00:01:53]
我会反击你对我说的话[00:01:56]
Through barbed wire we've stamped[00:01:56]
我们在铁丝网上留下印记[00:01:58]
With feet we have bound[00:01:58]
双脚被束缚[00:02:01]
And your homeless hands[00:02:01]
你无家可归的双手[00:02:09]
And everyone except myself will know[00:02:09]
除了我自己每个人都会知道[00:02:20]
Everyone except myself will know[00:02:20]
除了我自己每个人都会知道[00:02:25]